aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po1335
1 files changed, 749 insertions, 586 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 01d263971..e631ec97d 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-08 16:28+00:00\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -16,15 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: none\n"
-#: util/secmem.c:87
+#: util/secmem.c:88
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Aviso: a utilizar mem�ria insegura!\n"
-#: util/secmem.c:322
+#: util/secmem.c:89
+msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+msgstr ""
+
+#: util/secmem.c:326
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n"
-#: util/secmem.c:323
+#: util/secmem.c:327
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
@@ -44,7 +48,7 @@ msgstr "n�o"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "sair"
@@ -257,6 +261,11 @@ msgstr "chave p�blica n�o utiliz�vel"
msgid "unusable secret key"
msgstr "chave secreta n�o utiliz�vel"
+#: util/errors.c:107
+#, fuzzy
+msgid "keyserver error"
+msgstr "erro geral"
+
#: util/logger.c:249
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -267,7 +276,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -344,7 +353,7 @@ msgstr ""
"N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n"
"que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:277
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -352,155 +361,170 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:279
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:280
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:281
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:282
msgid "encrypt data"
msgstr "encriptar dados"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:283
+msgid "|[files]|encrypt files"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:284
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:285
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:286
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:287
+msgid "|[files]|decrypt files"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:288
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:290
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:293
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:295
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:296
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:280
-msgid "remove key from the public keyring"
+#: g10/g10.c:297
+#, fuzzy
+msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico"
-#: g10/g10.c:282
-msgid "remove key from the secret keyring"
+#: g10/g10.c:299
+#, fuzzy
+msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:300
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:301
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:302
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:303
+#, fuzzy
+msgid "sign a key locally and non-revocably"
+msgstr "assinar uma chave localmente"
+
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:305
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:306
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:307
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:308
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:310
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:316
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:318
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:320
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:322
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:324
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:326
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "actualizar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:327
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "consertar uma base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:328
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\""
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:330
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:332
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:336
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -510,164 +534,169 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:338
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:340
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|encriptar para NOME"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:343
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:345
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:350
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de utilizador para\n"
"assinar ou desencriptar"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:351
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desactiva)"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:353
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:360
msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de sa�da"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:361
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:362
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:363
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:364
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:343
+#: g10/g10.c:365
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:367
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:368
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para encriptar"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:370
+#, fuzzy
+msgid "never use a MDC for encryption"
+msgstr "sempre usar um MDC para encriptar"
+
+#: g10/g10.c:372
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:374
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "utilizar o gpg-agent"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:377
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:378
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:379
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:380
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr ""
"adicionar este porta-chaves\n"
"� lista de porta-chaves"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:381
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:382
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:384
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:359
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:387
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do ficheiro"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:391
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DF|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de ficheiro DF"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:393
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr ""
"|DF|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de ficheiro DF"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:399
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:400
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:401
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:402
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:403
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
@@ -675,55 +704,55 @@ msgstr ""
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:407
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar mode de frase secreta N"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:409
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:411
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:413
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:414
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:415
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:416
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:417
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:418
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:419
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:422
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -731,7 +760,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -751,15 +780,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:529
+#: g10/g10.c:559
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:533
+#: g10/g10.c:563
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:536
+#: g10/g10.c:566
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -769,7 +798,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, encripta ou desencripta\n"
"a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:547
+#: g10/g10.c:577
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -777,239 +806,242 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:621
+#: g10/g10.c:651
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:678
+#: g10/g10.c:708
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/g10.c:850
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:854
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:861
+#: g10/g10.c:892
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1129
+#: g10/g10.c:1174
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1145
+#: g10/g10.c:1190
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1239
+#: g10/g10.c:1294
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/g10.c:1243
+#: g10/g10.c:1298
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
+#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1255
+#: g10/g10.c:1310
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1281
+#: g10/g10.c:1336
+msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1342
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1348
+msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1361
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
-#: g10/sign.c:758
-msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614
+#: g10/sign.c:792
+msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
+#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
+#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1354
-msgid "the given policy URL is invalid\n"
+#: g10/g10.c:1436
+#, fuzzy
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
+
+#: g10/g10.c:1440
+#, fuzzy
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1443
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1359
+#: g10/g10.c:1445
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:1361
+#: g10/g10.c:1447
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1449
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1366
+#: g10/g10.c:1452
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:1370
+#: g10/g10.c:1456
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1374
+#: g10/g10.c:1460
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1377
+#: g10/g10.c:1463
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1557
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1577
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1491
+#: g10/g10.c:1584
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1499
-msgid ""
-"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:1506
+#: g10/g10.c:1592
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1519
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1532
+#: g10/g10.c:1622
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1546
+#: g10/g10.c:1636
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1555
+#: g10/g10.c:1645
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1573
+#: g10/g10.c:1663
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1581
+#: g10/g10.c:1674
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1682
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1597
+#: g10/g10.c:1690
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1605
+#: g10/g10.c:1698
+#, fuzzy
+msgid "--nrlsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id-utilizador"
+
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/g10.c:1621
-msgid "--delete-secret-key user-id"
-msgstr "--delete-secret-key id-utilizador"
-
-#: g10/g10.c:1624
-msgid "--delete-key user-id"
-msgstr "--delete-key id-utilizador"
-
-#: g10/g10.c:1632
-msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
-msgstr "--delete-secret-and-public-key id-utilizador"
-
-#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1684
+#: g10/g10.c:1777
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]"
-#: g10/g10.c:1767
+#: g10/g10.c:1860
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1775
+#: g10/g10.c:1868
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1846
+#: g10/g10.c:1955
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1932
+#: g10/g10.c:2041
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1936
+#: g10/g10.c:2045
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94
+#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2148
+#: g10/g10.c:2257
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:2154
+#: g10/g10.c:2263
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1017,24 +1049,15 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:2160
+#: g10/g10.c:2269
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:2168
+#: g10/g10.c:2277
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
-#: g10/g10.c:2208
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:2209
-msgid ""
-"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-msgstr ""
-
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1283,108 +1306,110 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Utilizando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:554
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:556
+#: g10/pkclist.c:555
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:562
+#: g10/pkclist.c:561
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:567
+#: g10/pkclist.c:566
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/pkclist.c:572
+#: g10/pkclist.c:571
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:582
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:586
+#: g10/pkclist.c:584
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:592
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:593
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:604
+#: g10/pkclist.c:601
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:606
+#: g10/pkclist.c:603
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
+#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
+#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:747
-msgid ""
-"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
-"\n"
+#: g10/pkclist.c:744
+#, fuzzy
+msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de utilizador. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:757
-msgid "Enter the user ID: "
-msgstr "Digite o identificador de utilizador: "
+#: g10/pkclist.c:754
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the user ID. End with an empty line: "
+msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:769
+#: g10/pkclist.c:768
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:774
+#: g10/pkclist.c:773
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:791
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:799
-msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n"
+#: g10/pkclist.c:798
+#, fuzzy
+msgid "skipped: public key already set\n"
+msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:830
+#: g10/pkclist.c:841
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:866
+#: g10/pkclist.c:877
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:916
+#: g10/pkclist.c:927
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1403,76 +1428,76 @@ msgstr "ignorado `%s': duplicada\n"
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keygen.c:244
+#: g10/keygen.c:256
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:374
+#: g10/keygen.c:386
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
-#: g10/keygen.c:418
+#: g10/keygen.c:430
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
+#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
+#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:764
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:754
+#: g10/keygen.c:766
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:769
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:758
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:761
+#: g10/keygen.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776
msgid "Your selection? "
msgstr "Op��o? "
-#: g10/keygen.c:784
+#: g10/keygen.c:796
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "A utiliza��o destes algoritmos est� desactualizada - criar na mesma?"
-#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:811
+#: g10/keygen.c:823
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1485,22 +1510,22 @@ msgstr ""
" tamanho por omiss�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:820
+#: g10/keygen.c:832
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:837
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:827
-msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
-msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
-
-#: g10/keygen.c:829
+#: g10/keygen.c:839
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n"
+#: g10/keygen.c:842
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
+
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
@@ -1509,12 +1534,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:840
+#: g10/keygen.c:853
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1522,11 +1547,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:848
+#: g10/keygen.c:861
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:849
+#: g10/keygen.c:862
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1534,21 +1559,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m "
"� extremamente vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:857
+#: g10/keygen.c:870
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? "
-#: g10/keygen.c:863
+#: g10/keygen.c:876
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:921
+#: g10/keygen.c:934
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1564,7 +1589,7 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:930
+#: g10/keygen.c:943
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1581,31 +1606,31 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:965
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:954
+#: g10/keygen.c:967
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:959
+#: g10/keygen.c:972
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:971
+#: g10/keygen.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:977
+#: g10/keygen.c:990
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1613,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n"
"No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:982
+#: g10/keygen.c:995
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1025
+#: g10/keygen.c:1038
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1634,44 +1659,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1037
+#: g10/keygen.c:1050
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1047
+#: g10/keygen.c:1060
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:1049
+#: g10/keygen.c:1062
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1070
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:1068
+#: g10/keygen.c:1081
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1089
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:1082
+#: g10/keygen.c:1095
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1118
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1111
+#: g10/keygen.c:1124
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1682,29 +1707,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1115
+#: g10/keygen.c:1128
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no "
"coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1120
+#: g10/keygen.c:1133
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:1130
+#: g10/keygen.c:1143
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? "
-#: g10/keygen.c:1131
+#: g10/keygen.c:1144
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1150
+#: g10/keygen.c:1163
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
-#: g10/keygen.c:1188
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1712,11 +1737,17 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
-msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
+#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:1202
+#: g10/keygen.c:1211
+#, c-format
+msgid "%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1217
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1728,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1223
+#: g10/keygen.c:1238
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1740,54 +1771,54 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1713
+#: g10/keygen.c:1728
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1767
+#: g10/keygen.c:1782
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
+#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
+#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1924
+#: g10/keygen.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1930
+#: g10/keygen.c:1945
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1944
+#: g10/keygen.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1951
+#: g10/keygen.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1971
+#: g10/keygen.c:1986
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1972
+#: g10/keygen.c:1987
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1996
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1795,12 +1826,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
+#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
+#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1808,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
+#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1816,45 +1847,54 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2063
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "%lu chaves processadas\n"
-#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
-#: g10/tdbio.c:549
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
+#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n"
-#: g10/encode.c:280
+#: g10/encode.c:285
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:308
+#: g10/encode.c:313
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lendo de `%s'\n"
-#: g10/encode.c:539
+#: g10/encode.c:347
+msgid ""
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:563
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n"
@@ -1879,26 +1919,36 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n"
-#: g10/export.c:237
+#: g10/export.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n"
+
+#: g10/export.c:255
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
-#: g10/getkey.c:148
+#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2192
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Utilizador n�o encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1915
+#: g10/getkey.c:1362
+#, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:1957
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1956
+#: g10/getkey.c:1998
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
@@ -2007,12 +2057,12 @@ msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:769
+#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
@@ -2105,37 +2155,37 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:774
+#: g10/import.c:775
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:809
+#: g10/import.c:810
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n"
-#: g10/import.c:816 g10/import.c:840
+#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:817
+#: g10/import.c:818
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/import.c:832
+#: g10/import.c:833
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
-#: g10/import.c:841
+#: g10/import.c:842
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:868
+#: g10/import.c:869
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '"
@@ -2154,32 +2204,37 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:945
+#: g10/import.c:943
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:954
+#: g10/import.c:952
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:962
+#: g10/import.c:969
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1062
+#: g10/import.c:1070
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n"
-#: g10/import.c:1114
+#: g10/import.c:1122
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:1228 g10/import.c:1281
+#: g10/import.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
+msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
+
+#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: a nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
@@ -2233,12 +2288,12 @@ msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
@@ -2355,7 +2410,7 @@ msgid ""
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -2377,7 +2432,7 @@ msgstr "A chave � protegida.\n"
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:645
+#: g10/keyedit.c:646
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2385,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:657
+#: g10/keyedit.c:660
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2393,526 +2448,559 @@ msgstr ""
"Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:663
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? "
-#: g10/keyedit.c:724
+#: g10/keyedit.c:727
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:765
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:766
+#: g10/keyedit.c:769
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:767
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:767
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores"
-#: g10/keyedit.c:772
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "select user ID N"
msgstr "seleciona ID de utilizador N"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secund�ria N"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:783
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:783
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:784
+#, fuzzy
+msgid "nrlsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:784
+#, fuzzy
+msgid "sign the key locally and non-revocably"
+msgstr "assina a chave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "add a user ID"
msgstr "adiciona um novo ID de utilizador"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:787
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "adiciona um novo ID de utilizador"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete user ID"
msgstr "remove ID de utilizador"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "delete a secondary key"
msgstr "remove uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "delete signatures"
msgstr "remove assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data de validade"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:799
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:800
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:800
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:801
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:801
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:802
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:802
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoga assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoga uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:807
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:807
msgid "disable a key"
msgstr "desactiva uma chave"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "enable a key"
msgstr "activa uma chave"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
-#: g10/keyedit.c:861
+#: g10/keyedit.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:879
+#: g10/keyedit.c:884
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:915
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:942
+#: g10/keyedit.c:947
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:946
+#: g10/keyedit.c:951
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:1000
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1010
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1035
-msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+#: g10/keyedit.c:1042
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
+#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:1056
+#: g10/keyedit.c:1064
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
-#: g10/keyedit.c:1059
+#: g10/keyedit.c:1067
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1060
+#: g10/keyedit.c:1068
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1102
+#: g10/keyedit.c:1110
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1103
+#: g10/keyedit.c:1111
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:1124
+#: g10/keyedit.c:1132
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1133
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:1189
+#: g10/keyedit.c:1197
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1191
+#: g10/keyedit.c:1199
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1229
+#: g10/keyedit.c:1237
msgid "Save changes? "
msgstr "Gravar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:1232
+#: g10/keyedit.c:1240
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem gravar? "
-#: g10/keyedit.c:1243
+#: g10/keyedit.c:1251
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1258
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1257
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1268
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
+msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1427
+msgid " (sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s"
-#: g10/keyedit.c:1414
+#: g10/keyedit.c:1441
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1445
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1474
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1477
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- revoga��o falsa encontrada\n"
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1479
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1556
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1589
msgid ""
-"\n"
-"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
-msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n"
+"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
+" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:1601
+msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1557
+#: g10/keyedit.c:1615
msgid ""
-" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
-"key\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
+" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1686
+#: g10/keyedit.c:1626
+msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1757
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1690
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1694
+#: g10/keyedit.c:1765
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1700
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1714
+#: g10/keyedit.c:1785
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1715
+#: g10/keyedit.c:1786
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1718
+#: g10/keyedit.c:1789
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1787
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1793
+#: g10/keyedit.c:1864
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1799
+#: g10/keyedit.c:1870
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1841
+#: g10/keyedit.c:1912
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1928
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:2009
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:2113
+#: g10/keyedit.c:2184
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2159
+#: g10/keyedit.c:2230
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2257
+#: g10/keyedit.c:2328
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:2260
+#: g10/keyedit.c:2331
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2921,82 +3009,84 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2264
+#: g10/keyedit.c:2335
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2288
+#: g10/keyedit.c:2359
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:2302
+#: g10/keyedit.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2309
+#: g10/keyedit.c:2380
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2329
+#: g10/keyedit.c:2400
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2339
+#: g10/keyedit.c:2410
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2347
+#: g10/keyedit.c:2418
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2376
+#: g10/keyedit.c:2447
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
-#: g10/keylist.c:77
-msgid "Signature policy"
-msgstr ""
+#: g10/keylist.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Signature policy: "
+msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
#. This is UTF8
-#: g10/keylist.c:106
-msgid "Signature notation"
-msgstr ""
+#: g10/keylist.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Signature notation: "
+msgstr "Nota��o: "
-#: g10/keylist.c:113
+#: g10/keylist.c:122
msgid "not human readable"
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:178
+#: g10/keylist.c:187
msgid "Keyring"
msgstr ""
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
+#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keylist.c:837
+#: g10/keylist.c:852
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impress�o digital:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:843
+#: g10/keylist.c:858
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impress�o digital:"
-#: g10/keylist.c:847
+#: g10/keylist.c:862
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Impress�o digital:"
@@ -3075,59 +3165,64 @@ msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
msgid "Notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/mainproc.c:738
+#: g10/mainproc.c:741
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1194
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
+#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n"
-#: g10/mainproc.c:1254
+#: g10/mainproc.c:1257
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
+#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#, fuzzy
+msgid "Expired signature from \""
+msgstr "Assinatura correta de \""
+
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1313
+#: g10/mainproc.c:1318
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1333
+#: g10/mainproc.c:1338
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1393
+#: g10/mainproc.c:1398
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
+#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "n�o � uma assinatura separada\n"
-#: g10/mainproc.c:1489
+#: g10/mainproc.c:1494
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1546
+#: g10/mainproc.c:1551
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1553
+#: g10/mainproc.c:1558
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -3146,57 +3241,75 @@ msgstr ""
"este algoritmo de criptografia est� desctualizado; por favor use um "
"algoritmo mais standard!x\n"
-#: g10/misc.c:361
+#: g10/misc.c:378
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:390
+#: g10/misc.c:410
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
+#: g10/misc.c:435
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:436
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1042
+#: g10/parse-packet.c:1047
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"
-#: g10/passphrase.c:278 g10/passphrase.c:320
+#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n"
-#: g10/passphrase.c:286
+#: g10/passphrase.c:338
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:294
+#: g10/passphrase.c:346
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:301
+#: g10/passphrase.c:353
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:326
+#: g10/passphrase.c:386
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n"
-#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
+#: g10/passphrase.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "algoritmo de protec��o %d n�o � suportado\n"
+
+#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:417 g10/passphrase.c:679
+#: g10/passphrase.c:442
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:427
+#: g10/passphrase.c:521
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -3209,32 +3322,37 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:448
+#: g10/passphrase.c:542
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Insira a frase secreta\n"
-#: g10/passphrase.c:450
+#: g10/passphrase.c:544
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita a frase secreta\n"
-#: g10/passphrase.c:485
+#: g10/passphrase.c:585
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
-#: g10/passphrase.c:497
+#: g10/passphrase.c:598
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "resposta do agente inv�lida\n"
-#: g10/passphrase.c:506
+#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
-#: g10/passphrase.c:509 g10/passphrase.c:582
+#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:665
+#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
+#, fuzzy
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:883
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -3244,20 +3362,20 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"utilizador: \""
-#: g10/passphrase.c:674
+#: g10/passphrase.c:892
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
-#: g10/passphrase.c:712
+#: g10/passphrase.c:943
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interactivo\n"
-#: g10/passphrase.c:716
+#: g10/passphrase.c:947
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Digite a frase secreta: "
-#: g10/passphrase.c:720
+#: g10/passphrase.c:951
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita a frase secreta: "
@@ -3309,47 +3427,48 @@ msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n"
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algoritmo de cifra %d � desconhecido ou foi desactivado\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:219
+#: g10/pubkey-enc.c:220
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:241
+#: g10/pubkey-enc.c:242
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
-#: g10/hkp.c:58
+#. HKP does not support v3 fingerprints
+#: g10/hkp.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "a pedir chave %08lX de %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:82
+#: g10/hkp.c:94
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "n�o consigo obterr chave do servidor: %s\n"
-#: g10/hkp.c:160
+#: g10/hkp.c:172
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:175
+#: g10/hkp.c:187
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:178
+#: g10/hkp.c:190
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n"
-#: g10/hkp.c:413
+#: g10/hkp.c:467
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:462
+#: g10/hkp.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "n�o consigo obterr chave do servidor: %s\n"
@@ -3363,11 +3482,17 @@ msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n"
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algoritmo de protec��o %d n�o � suportado\n"
-#: g10/seckey-cert.c:185
-msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
+#: g10/seckey-cert.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:241
+#: g10/seckey-cert.c:187
+#, c-format
+msgid "%s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:244
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n"
@@ -3397,39 +3522,45 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit cr�tico desconhecido\n"
-#: g10/sign.c:234
+#: g10/sign.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:268
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: g10/sign.c:243
+#: g10/sign.c:277
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: g10/sign.c:390
+#: g10/sign.c:424
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n"
-#: g10/sign.c:578
+#: g10/sign.c:612
msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
+#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:664
+#: g10/sign.c:698
msgid "signing:"
msgstr "a assinar:"
-#: g10/sign.c:756
+#: g10/sign.c:790
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:915
+#: g10/sign.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "desencripta��o falhou: %s\n"
@@ -3444,132 +3575,132 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:234
+#: g10/tdbio.c:237
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n"
-#: g10/tdbio.c:451
+#: g10/tdbio.c:454
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel aceder: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:465
+#: g10/tdbio.c:468
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diretoria inexistente!\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
+#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n"
-#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
+#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
+#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:500
+#: g10/tdbio.c:503
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s"
-#: g10/tdbio.c:504
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n"
-#: g10/tdbio.c:507
+#: g10/tdbio.c:510
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n"
-#: g10/tdbio.c:562
+#: g10/tdbio.c:565
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n"
-#: g10/tdbio.c:594
+#: g10/tdbio.c:597
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:602
+#: g10/tdbio.c:605
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
-#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
+#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699
+#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
+#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1114
+#: g10/tdbio.c:1117
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1122
+#: g10/tdbio.c:1125
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1143
+#: g10/tdbio.c:1146
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n"
-#: g10/tdbio.c:1160
+#: g10/tdbio.c:1163
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1165
+#: g10/tdbio.c:1168
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1343
+#: g10/tdbio.c:1346
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1351
+#: g10/tdbio.c:1354
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1361
+#: g10/tdbio.c:1364
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1391
+#: g10/tdbio.c:1394
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1436
+#: g10/tdbio.c:1439
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"A base de dados de confian�a est� danificada; por favor execute\n"
@@ -3776,12 +3907,14 @@ msgstr "Esta chave � secreta! - apagar de qualquer modo? "
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/delkey.c:184
-msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+#: g10/delkey.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n"
-#: g10/delkey.c:186
-msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+#: g10/delkey.c:187
+#, fuzzy
+msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "utilize a op��o \"--delete-secret-key\" para a apagar primeiro.\n"
#: g10/helptext.c:47
@@ -3872,7 +4005,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Insira o tamanho da chave"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\""
@@ -3942,19 +4075,28 @@ msgid ""
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
"could\n"
-" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
+" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
+"a\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
-" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
-" belongs to the key owner.\n"
+" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
+"exchange\n"
+" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
+"\"\n"
+"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:189
+#: g10/helptext.c:194
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de utilizador"
-#: g10/helptext.c:193
+#: g10/helptext.c:198
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3962,11 +4104,11 @@ msgstr ""
"Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de utilizador.\n"
"Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!"
-#: g10/helptext.c:198
+#: g10/helptext.c:203
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave"
-#: g10/helptext.c:203
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3976,7 +4118,7 @@ msgstr ""
"remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n"
"uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:213
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3988,13 +4130,13 @@ msgstr ""
"porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n"
"atrav�s de outra chave j� certificada."
-#: g10/helptext.c:214
+#: g10/helptext.c:219
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la do seu porta-chaves."
-#: g10/helptext.c:218
+#: g10/helptext.c:223
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -4007,31 +4149,31 @@ msgstr ""
"n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n"
"raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel."
-#: g10/helptext.c:226
+#: g10/helptext.c:231
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:233
+#: g10/helptext.c:238
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Por favor digite a frase secreta"
-#: g10/helptext.c:239
+#: g10/helptext.c:244
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Por favor repita a frase secreta, para ter certeza do que digitou."
-#: g10/helptext.c:243
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "D� o nome para o ficheiro ao qual a assinatura se aplica"
-#: g10/helptext.c:248
+#: g10/helptext.c:253
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser escrever por cima do ficheiro"
-#: g10/helptext.c:253
+#: g10/helptext.c:258
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -4040,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"RETURN\n"
"o ficheiro por omiss�o (que � mostrado entre par�nteses) ser� utilizado."
-#: g10/helptext.c:259
+#: g10/helptext.c:264
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -4069,7 +4211,7 @@ msgstr ""
" n�o deve ser mais utilizado; normalmente utilizada para indicar\n"
" que um endere�o de email � inv�lido.\n"
-#: g10/helptext.c:275
+#: g10/helptext.c:280
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -4079,11 +4221,11 @@ msgstr ""
"este certificado de revoga��o. Por favor mantenha este texto conciso.\n"
"Uma linha vazia termina o texto.\n"
-#: g10/helptext.c:290
+#: g10/helptext.c:295
msgid "No help available"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
-#: g10/helptext.c:298
+#: g10/helptext.c:303
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
@@ -4093,59 +4235,80 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:186
+#: g10/keydb.c:188
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:195
+#: g10/keydb.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
-#: g10/keydb.c:588
+#: g10/keydb.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1220
+#: g10/keyring.c:1232
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/keyring.c:1222
+#: g10/keyring.c:1234
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1223
+#: g10/keyring.c:1235
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/keyring.c:1224
+#: g10/keyring.c:1236
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n"
-#: g10/keyring.c:1322
+#: g10/keyring.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1353
+#: g10/keyring.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n"
-#: g10/keyring.c:1364
+#: g10/keyring.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/keyring.c:1425
+#: g10/keyring.c:1438
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
+#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-secret-key id-utilizador"
+
+#~ msgid "--delete-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-key id-utilizador"
+
+#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key id-utilizador"
+
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "Digite o identificador de utilizador: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+#~ msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n"
+
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "sSmMqQ"