diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 1335 |
1 files changed, 749 insertions, 586 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 01d263971..e631ec97d 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-08 16:28+00:00\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -16,15 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: none\n" -#: util/secmem.c:87 +#: util/secmem.c:88 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Aviso: a utilizar mem�ria insegura!\n" -#: util/secmem.c:322 +#: util/secmem.c:89 +msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +msgstr "" + +#: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:323 +#: util/secmem.c:327 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" @@ -44,7 +48,7 @@ msgstr "n�o" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -257,6 +261,11 @@ msgstr "chave p�blica n�o utiliz�vel" msgid "unusable secret key" msgstr "chave secreta n�o utiliz�vel" +#: util/errors.c:107 +#, fuzzy +msgid "keyserver error" +msgstr "erro geral" + #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -267,7 +276,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -344,7 +353,7 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:277 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -352,155 +361,170 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:279 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:281 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:282 msgid "encrypt data" msgstr "encriptar dados" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:283 +msgid "|[files]|encrypt files" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:284 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:285 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:286 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:287 +msgid "|[files]|decrypt files" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:288 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:290 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:292 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:293 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:295 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:296 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:280 -msgid "remove key from the public keyring" +#: g10/g10.c:297 +#, fuzzy +msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:282 -msgid "remove key from the secret keyring" +#: g10/g10.c:299 +#, fuzzy +msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:300 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:302 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:303 +#, fuzzy +msgid "sign a key locally and non-revocably" +msgstr "assinar uma chave localmente" + +#: g10/g10.c:304 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:305 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:306 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:308 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:310 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:312 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:316 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:318 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:320 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:322 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:324 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:327 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:328 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:330 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:332 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:336 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -510,164 +534,169 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:338 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:340 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|encriptar para NOME" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:343 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:345 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:350 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou desencriptar" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:351 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:353 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:360 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:361 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:362 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:363 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:364 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:365 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:366 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:368 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:370 +#, fuzzy +msgid "never use a MDC for encryption" +msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" + +#: g10/g10.c:372 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:374 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilizar o gpg-agent" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:377 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:378 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:379 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:380 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:381 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:382 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:383 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:384 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:386 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:387 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:391 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:393 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:399 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:400 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:401 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:402 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:403 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" @@ -675,55 +704,55 @@ msgstr "" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:407 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:409 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:412 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:414 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:415 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:416 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:417 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:418 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:422 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -731,7 +760,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:425 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -751,15 +780,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:529 +#: g10/g10.c:559 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:533 +#: g10/g10.c:563 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:566 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -769,7 +798,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:547 +#: g10/g10.c:577 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -777,239 +806,242 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:621 +#: g10/g10.c:651 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:678 +#: g10/g10.c:708 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:881 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:892 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1174 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1190 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1239 +#: g10/g10.c:1294 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1255 +#: g10/g10.c:1310 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1281 +#: g10/g10.c:1336 +msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1342 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1292 +#: g10/g10.c:1348 +msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1361 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580 -#: g10/sign.c:758 -msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/sign.c:792 +msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1354 -msgid "the given policy URL is invalid\n" +#: g10/g10.c:1436 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" + +#: g10/g10.c:1440 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1443 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1359 +#: g10/g10.c:1445 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1447 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1449 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1452 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1370 +#: g10/g10.c:1456 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1374 +#: g10/g10.c:1460 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1377 +#: g10/g10.c:1463 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1557 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1577 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1491 +#: g10/g10.c:1584 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1499 -msgid "" -"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1609 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1622 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1546 +#: g10/g10.c:1636 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1645 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1573 +#: g10/g10.c:1663 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1581 +#: g10/g10.c:1674 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1597 +#: g10/g10.c:1690 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1605 +#: g10/g10.c:1698 +#, fuzzy +msgid "--nrlsign-key user-id" +msgstr "--sign-key id-utilizador" + +#: g10/g10.c:1706 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:1621 -msgid "--delete-secret-key user-id" -msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" - -#: g10/g10.c:1624 -msgid "--delete-key user-id" -msgstr "--delete-key id-utilizador" - -#: g10/g10.c:1632 -msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -msgstr "--delete-secret-and-public-key id-utilizador" - -#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1684 +#: g10/g10.c:1777 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1767 +#: g10/g10.c:1860 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1868 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1955 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1932 +#: g10/g10.c:2041 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2045 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2148 +#: g10/g10.c:2257 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2263 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1017,24 +1049,15 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2160 +#: g10/g10.c:2269 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2168 +#: g10/g10.c:2277 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:2208 -msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:2209 -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" - #: g10/armor.c:306 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1283,108 +1306,110 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536 +#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Utilizando chave n�o confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:555 +#: g10/pkclist.c:554 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:556 +#: g10/pkclist.c:555 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:561 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:566 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:571 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:586 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:595 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:596 +#: g10/pkclist.c:593 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:606 +#: g10/pkclist.c:603 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910 +#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884 +#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:747 -msgid "" -"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -"\n" +#: g10/pkclist.c:744 +#, fuzzy +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de utilizador. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:757 -msgid "Enter the user ID: " -msgstr "Digite o identificador de utilizador: " +#: g10/pkclist.c:754 +msgid "" +"\n" +"Enter the user ID. End with an empty line: " +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:769 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:774 +#: g10/pkclist.c:773 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n" -#: g10/pkclist.c:792 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:799 -msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n" +#: g10/pkclist.c:798 +#, fuzzy +msgid "skipped: public key already set\n" +msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:830 +#: g10/pkclist.c:841 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:866 +#: g10/pkclist.c:877 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:916 +#: g10/pkclist.c:927 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" @@ -1403,76 +1428,76 @@ msgstr "ignorado `%s': duplicada\n" msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keygen.c:244 +#: g10/keygen.c:256 #, fuzzy msgid "invalid character in string\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:374 +#: g10/keygen.c:386 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:418 +#: g10/keygen.c:430 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652 +#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:752 +#: g10/keygen.c:764 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:767 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:757 +#: g10/keygen.c:769 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:758 +#: g10/keygen.c:770 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:759 +#: g10/keygen.c:771 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:761 +#: g10/keygen.c:773 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764 +#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:796 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "A utiliza��o destes algoritmos est� desactualizada - criar na mesma?" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798 +#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:811 +#: g10/keygen.c:823 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1485,22 +1510,22 @@ msgstr "" " tamanho por omiss�o � 1024 bits\n" " tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:832 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:825 +#: g10/keygen.c:837 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:827 -msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" - -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:839 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n" +#: g10/keygen.c:842 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" + #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * to create such a key (but less than the time the Sirius @@ -1509,12 +1534,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:853 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:858 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1522,11 +1547,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n" "porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:848 +#: g10/keygen.c:861 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:849 +#: g10/keygen.c:862 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1534,21 +1559,21 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m " "� extremamente vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:870 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:876 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:921 +#: g10/keygen.c:934 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1564,7 +1589,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:943 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1581,31 +1606,31 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:952 +#: g10/keygen.c:965 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:967 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:959 +#: g10/keygen.c:972 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:990 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1613,11 +1638,11 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:995 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1025 +#: g10/keygen.c:1038 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1634,44 +1659,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1037 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1045 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1047 +#: g10/keygen.c:1060 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1049 +#: g10/keygen.c:1062 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1057 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1081 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1076 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1082 +#: g10/keygen.c:1095 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1105 +#: g10/keygen.c:1118 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1111 +#: g10/keygen.c:1124 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1682,29 +1707,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1115 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " "coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1133 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1143 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1131 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1188 +#: g10/keygen.c:1202 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1712,11 +1737,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196 -msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" +#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#, fuzzy +msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1211 +#, c-format +msgid "%s.\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1217 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1728,7 +1759,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1223 +#: g10/keygen.c:1238 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1740,54 +1771,54 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1713 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1767 +#: g10/keygen.c:1782 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1924 +#: g10/keygen.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1930 +#: g10/keygen.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1944 +#: g10/keygen.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1951 +#: g10/keygen.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1971 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:1987 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1996 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1795,12 +1826,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099 +#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194 +#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1808,7 +1839,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196 +#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1816,45 +1847,54 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2048 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2075 +#: g10/keygen.c:2090 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +msgid "--output doesn't work for this command\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489 -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363 +#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:280 +#: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:308 +#: g10/encode.c:313 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:539 +#: g10/encode.c:347 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n" @@ -1879,26 +1919,36 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:237 +#: g10/export.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" + +#: g10/export.c:255 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/getkey.c:148 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2192 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234 msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1915 +#: g10/getkey.c:1362 +#, c-format +msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:1957 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:1956 +#: g10/getkey.c:1998 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2007,12 +2057,12 @@ msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777 +#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:769 +#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" @@ -2105,37 +2155,37 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:775 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:810 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:816 g10/import.c:840 +#: g10/import.c:817 g10/import.c:841 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:869 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" @@ -2154,32 +2204,37 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:952 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:962 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1070 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1114 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1228 g10/import.c:1281 +#: g10/import.c:1152 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: direct key signature added\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: a nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n" @@ -2233,12 +2288,12 @@ msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " @@ -2355,7 +2410,7 @@ msgid "" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239 +#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -2377,7 +2432,7 @@ msgstr "A chave � protegida.\n" msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:645 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2385,7 +2440,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:660 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2393,526 +2448,559 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:663 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:727 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:765 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:766 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:767 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:767 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:776 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:776 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:784 +#, fuzzy +msgid "nrlsign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:784 +#, fuzzy +msgid "sign the key locally and non-revocably" +msgstr "assina a chave localmente" + +#: g10/keyedit.c:785 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:787 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:798 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:799 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:800 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:800 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:801 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:801 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:802 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:802 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:861 +#: g10/keyedit.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:879 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:947 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:946 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1035 -msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075 +#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1056 +#: g10/keyedit.c:1064 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:1067 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1060 +#: g10/keyedit.c:1068 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1102 +#: g10/keyedit.c:1110 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1103 +#: g10/keyedit.c:1111 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1124 +#: g10/keyedit.c:1132 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1133 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1189 +#: g10/keyedit.c:1197 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1191 +#: g10/keyedit.c:1199 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1229 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1243 +#: g10/keyedit.c:1251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1257 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1424 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" + +#: g10/keyedit.c:1427 +msgid " (sensitive)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1441 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1474 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revoga��o falsa encontrada\n" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1479 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1556 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1589 msgid "" -"\n" -"WARNING: This is a PGP2-style key\n" -msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" +"WARNING: This key already has a photo ID.\n" +" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " +msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " + +#: g10/keyedit.c:1601 +msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1615 msgid "" -" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this " -"key\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" +" of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1626 +msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1694 +#: g10/keyedit.c:1765 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1714 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1786 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1789 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1858 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1793 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1868 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1870 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1841 +#: g10/keyedit.c:1912 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1857 +#: g10/keyedit.c:1928 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:2009 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:2113 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2159 +#: g10/keyedit.c:2230 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2257 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:2260 +#: g10/keyedit.c:2331 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2921,82 +3009,84 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2335 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2288 +#: g10/keyedit.c:2359 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:2302 +#: g10/keyedit.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2380 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2329 +#: g10/keyedit.c:2400 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2410 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2418 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:77 -msgid "Signature policy" -msgstr "" +#: g10/keylist.c:82 +#, fuzzy +msgid "Signature policy: " +msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" #. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:106 -msgid "Signature notation" -msgstr "" +#: g10/keylist.c:115 +#, fuzzy +msgid "Signature notation: " +msgstr "Nota��o: " -#: g10/keylist.c:113 +#: g10/keylist.c:122 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:178 +#: g10/keylist.c:187 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keylist.c:837 +#: g10/keylist.c:852 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impress�o digital:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:843 +#: g10/keylist.c:858 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:847 +#: g10/keylist.c:862 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o digital:" @@ -3075,59 +3165,64 @@ msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:738 +#: g10/mainproc.c:741 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1194 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243 +#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1254 +#: g10/mainproc.c:1257 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311 +#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 +#, fuzzy +msgid "Expired signature from \"" +msgstr "Assinatura correta de \"" + +#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1313 +#: g10/mainproc.c:1318 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1333 +#: g10/mainproc.c:1338 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1393 +#: g10/mainproc.c:1398 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540 +#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545 msgid "not a detached signature\n" msgstr "n�o � uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1494 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1546 +#: g10/mainproc.c:1551 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -3146,57 +3241,75 @@ msgstr "" "este algoritmo de criptografia est� desctualizado; por favor use um " "algoritmo mais standard!x\n" -#: g10/misc.c:361 +#: g10/misc.c:378 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:390 +#: g10/misc.c:410 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" +#: g10/misc.c:435 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:436 +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" + #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1042 +#: g10/parse-packet.c:1047 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:278 g10/passphrase.c:320 +#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/passphrase.c:286 +#: g10/passphrase.c:338 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:294 +#: g10/passphrase.c:346 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:301 +#: g10/passphrase.c:353 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:326 +#: g10/passphrase.c:386 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n" -#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +msgstr "algoritmo de protec��o %d n�o � suportado\n" + +#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:417 g10/passphrase.c:679 +#: g10/passphrase.c:442 +msgid "communication problem with gpg-agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:427 +#: g10/passphrase.c:521 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3209,32 +3322,37 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:448 +#: g10/passphrase.c:542 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:544 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:485 +#: g10/passphrase.c:585 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: g10/passphrase.c:497 +#: g10/passphrase.c:598 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta do agente inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:506 +#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:509 g10/passphrase.c:582 +#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:665 +#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 +#, fuzzy +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:883 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3244,20 +3362,20 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:674 +#: g10/passphrase.c:892 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:712 +#: g10/passphrase.c:943 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interactivo\n" -#: g10/passphrase.c:716 +#: g10/passphrase.c:947 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:720 +#: g10/passphrase.c:951 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -3309,47 +3427,48 @@ msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de cifra %d � desconhecido ou foi desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:220 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:241 +#: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" -#: g10/hkp.c:58 +#. HKP does not support v3 fingerprints +#: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" msgstr "a pedir chave %08lX de %s ...\n" -#: g10/hkp.c:82 +#: g10/hkp.c:94 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "n�o consigo obterr chave do servidor: %s\n" -#: g10/hkp.c:160 +#: g10/hkp.c:172 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:175 +#: g10/hkp.c:187 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n" -#: g10/hkp.c:178 +#: g10/hkp.c:190 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:413 +#: g10/hkp.c:467 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:462 +#: g10/hkp.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "n�o consigo obterr chave do servidor: %s\n" @@ -3363,11 +3482,17 @@ msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:185 -msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" +#: g10/seckey-cert.c:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:187 +#, c-format +msgid "%s ...\n" +msgstr "" + +#: g10/seckey-cert.c:244 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" @@ -3397,39 +3522,45 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sign.c:234 +#: g10/sign.c:115 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:268 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:243 +#: g10/sign.c:277 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:390 +#: g10/sign.c:424 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/sign.c:578 +#: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772 +#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:698 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:915 +#: g10/sign.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "desencripta��o falhou: %s\n" @@ -3444,132 +3575,132 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:234 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:454 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel aceder: %s\n" -#: g10/tdbio.c:465 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538 +#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n" -#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n" -#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481 +#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:503 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:504 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:510 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:565 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:594 +#: g10/tdbio.c:597 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696 -#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 +#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1114 +#: g10/tdbio.c:1117 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1122 +#: g10/tdbio.c:1125 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1143 +#: g10/tdbio.c:1146 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1163 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1168 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1343 +#: g10/tdbio.c:1346 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1351 +#: g10/tdbio.c:1354 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1364 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1391 +#: g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1436 +#: g10/tdbio.c:1439 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confian�a est� danificada; por favor execute\n" @@ -3776,12 +3907,14 @@ msgstr "Esta chave � secreta! - apagar de qualquer modo? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:184 -msgid "there is a secret key for this public key!\n" +#: g10/delkey.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/delkey.c:186 -msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +#: g10/delkey.c:187 +#, fuzzy +msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a op��o \"--delete-secret-key\" para a apagar primeiro.\n" #: g10/helptext.c:47 @@ -3872,7 +4005,7 @@ msgid "Enter the size of the key" msgstr "Insira o tamanho da chave" #: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\"" @@ -3942,19 +4075,28 @@ msgid "" "\n" "\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " "could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " "the\n" -" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n" -" belongs to the key owner.\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" +" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\n" +"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" +"mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:194 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de utilizador" -#: g10/helptext.c:193 +#: g10/helptext.c:198 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -3962,11 +4104,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de utilizador.\n" "Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:203 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:208 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -3976,7 +4118,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:213 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -3988,13 +4130,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n" "atrav�s de outra chave j� certificada." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la do seu porta-chaves." -#: g10/helptext.c:218 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4007,31 +4149,31 @@ msgstr "" "n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n" "raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." -#: g10/helptext.c:226 +#: g10/helptext.c:231 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures fill be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:233 +#: g10/helptext.c:238 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Por favor repita a frase secreta, para ter certeza do que digitou." -#: g10/helptext.c:243 +#: g10/helptext.c:248 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "D� o nome para o ficheiro ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:253 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser escrever por cima do ficheiro" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:258 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4040,7 +4182,7 @@ msgstr "" "RETURN\n" "o ficheiro por omiss�o (que � mostrado entre par�nteses) ser� utilizado." -#: g10/helptext.c:259 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4069,7 +4211,7 @@ msgstr "" " n�o deve ser mais utilizado; normalmente utilizada para indicar\n" " que um endere�o de email � inv�lido.\n" -#: g10/helptext.c:275 +#: g10/helptext.c:280 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4079,11 +4221,11 @@ msgstr "" "este certificado de revoga��o. Por favor mantenha este texto conciso.\n" "Uma linha vazia termina o texto.\n" -#: g10/helptext.c:290 +#: g10/helptext.c:295 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/helptext.c:298 +#: g10/helptext.c:303 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" @@ -4093,59 +4235,80 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:186 +#: g10/keydb.c:188 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:195 +#: g10/keydb.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: g10/keydb.c:588 +#: g10/keydb.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" -#: g10/keyring.c:1220 +#: g10/keyring.c:1232 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1222 +#: g10/keyring.c:1234 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/keyring.c:1223 +#: g10/keyring.c:1235 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1224 +#: g10/keyring.c:1236 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n" -#: g10/keyring.c:1322 +#: g10/keyring.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1353 +#: g10/keyring.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/keyring.c:1364 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1425 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" +#~ msgid "--delete-secret-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" + +#~ msgid "--delete-key user-id" +#~ msgstr "--delete-key id-utilizador" + +#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key id-utilizador" + +#~ msgid "Enter the user ID: " +#~ msgstr "Digite o identificador de utilizador: " + +#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +#~ msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" +#~ msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" + #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "sSmMqQ" |