diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 453 |
1 files changed, 229 insertions, 224 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index ab8c04b80..2d4211a93 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-30 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt\n" @@ -258,63 +258,63 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 +#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:311 +#: cipher/random.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:316 +#: cipher/random.c:320 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:321 +#: cipher/random.c:325 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:327 +#: cipher/random.c:331 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:335 +#: cipher/random.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:373 +#: cipher/random.c:377 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:388 +#: cipher/random.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:395 +#: cipher/random.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:398 +#: cipher/random.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:418 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:638 +#: cipher/random.c:647 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:639 +#: cipher/random.c:648 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -347,140 +347,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:200 msgid "encrypt data" msgstr "encriptar dados" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:242 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -490,171 +490,171 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|encriptar para NOME" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou desencriptar" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -674,15 +674,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -700,185 +700,185 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:492 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:543 +#: g10/g10.c:545 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:684 +#: g10/g10.c:687 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:688 +#: g10/g10.c:691 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:695 +#: g10/g10.c:698 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:954 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:947 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:950 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977 +#: g10/g10.c:969 g10/g10.c:981 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983 +#: g10/g10.c:975 g10/g10.c:987 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:991 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:990 +#: g10/g10.c:994 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:992 +#: g10/g10.c:996 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:994 +#: g10/g10.c:998 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1000 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1088 +#: g10/g10.c:1092 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1094 +#: g10/g10.c:1098 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1101 +#: g10/g10.c:1105 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1109 +#: g10/g10.c:1113 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1122 +#: g10/g10.c:1126 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1139 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1153 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1170 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1178 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1186 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1194 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:1206 +#: g10/g10.c:1210 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1209 +#: g10/g10.c:1213 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1250 g10/sign.c:373 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1265 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1335 +#: g10/g10.c:1339 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1403 +#: g10/g10.c:1407 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1488 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1492 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1495 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1661 +#: g10/g10.c:1665 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1667 +#: g10/g10.c:1671 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -886,12 +886,12 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1673 +#: g10/g10.c:1677 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1681 +#: g10/g10.c:1685 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:118 #, fuzzy -msgid "Key is superseded" +msgid "Key is superseeded" msgstr "A chave � protegida.\n" #: g10/pkclist.c:120 @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Key is no longer used" msgstr "" #: g10/pkclist.c:124 -msgid "User ID is non longer valid" +msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" #: g10/pkclist.c:128 @@ -1671,29 +1671,34 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345 +#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 msgid "RSA key cannot be used in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 +#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 msgid "No key for user ID\n" msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n" -#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426 +#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 msgid "No user ID for key\n" msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" -#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696 +#: g10/getkey.c:1642 g10/getkey.c:1698 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" +#: g10/getkey.c:2017 +#, fuzzy +msgid "[User id not found]" +msgstr "%s: utilizador n�o encontrado\n" + #: g10/import.c:181 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1734 g10/trustdb.c:1775 +#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" @@ -2039,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135 +#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:135 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -2298,7 +2303,7 @@ msgstr "enable" msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" @@ -2328,147 +2333,147 @@ msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da base de dados de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881 +#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:863 +#: g10/keyedit.c:868 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:864 +#: g10/keyedit.c:869 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:891 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:952 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:955 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:966 +#: g10/keyedit.c:971 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:978 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1093 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1392 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1393 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1460 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1466 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1472 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1519 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1535 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1596 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1637 +#: g10/keyedit.c:1642 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1735 +#: g10/keyedit.c:1740 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:1738 +#: g10/keyedit.c:1743 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2477,34 +2482,34 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 +#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1790 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:1810 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1828 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -2743,36 +2748,36 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:71 +#: g10/hkp.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:132 +#: g10/hkp.c:98 g10/hkp.c:136 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:102 +#: g10/hkp.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/hkp.c:154 +#: g10/hkp.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:178 +#: g10/hkp.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:190 +#: g10/hkp.c:194 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:193 +#: g10/hkp.c:197 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -3132,136 +3137,136 @@ msgstr "Certificado inv�lido" msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registo de assinatura %lu[%d] aponta para registo errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1261 +#: g10/trustdb.c:1267 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1578 +#: g10/trustdb.c:1584 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1712 +#: g10/trustdb.c:1718 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1717 +#: g10/trustdb.c:1723 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1723 +#: g10/trustdb.c:1729 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1728 +#: g10/trustdb.c:1734 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro ao ler registo de direct�rio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1736 g10/trustdb.c:1799 +#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1738 g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1740 +#: g10/trustdb.c:1746 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1743 +#: g10/trustdb.c:1749 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1791 +#: g10/trustdb.c:1797 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registo de direct�rio sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1801 +#: g10/trustdb.c:1807 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu devido a novas chaves p�blicas\n" -#: g10/trustdb.c:1803 +#: g10/trustdb.c:1809 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1807 +#: g10/trustdb.c:1813 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves actualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2152 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2156 +#: g10/trustdb.c:2162 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, nenhum ID de utilizador\n" -#: g10/trustdb.c:2314 +#: g10/trustdb.c:2320 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registo de direct�rio falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2323 +#: g10/trustdb.c:2329 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inser��o de registo de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2327 +#: g10/trustdb.c:2333 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida na base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:2335 +#: g10/trustdb.c:2341 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2364 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2509 +#: g10/trustdb.c:2515 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utilizador `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2511 +#: g10/trustdb.c:2517 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' na base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2514 +#: g10/trustdb.c:2520 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "utilizador `%s' n�o encontrado na base de dados de confian�a - a inserir\n" -#: g10/trustdb.c:2517 +#: g10/trustdb.c:2523 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' na base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2703 g10/trustdb.c:2733 +#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registos de prefer�ncias longos\n" @@ -3402,23 +3407,23 @@ msgstr "" "imposs�vel evitar chave fraca para criptografia sim�trica;\n" "tentei %d vezes!\n" -#: g10/delkey.c:93 +#: g10/delkey.c:94 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/delkey.c:95 +#: g10/delkey.c:96 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a op��o \"--delete-secret-key\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/delkey.c:111 +#: g10/delkey.c:114 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interactivo sem utilizar \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:133 +#: g10/delkey.c:136 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/delkey.c:141 +#: g10/delkey.c:144 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Esta chave � secreta! - apagar de qualquer modo? " @@ -3639,11 +3644,11 @@ msgid "" " \"Key has been compromised\"\n" " Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" " got access to your secret key.\n" -" \"Key is superseded\"\n" +" \"Key is superseeded\"\n" " Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" " \"Key is no longer used\"\n" " Use this if you have retired this key.\n" -" \"User ID is non longer valid\"\n" +" \"User ID is no longer valid\"\n" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" |