aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0913c7650..5edd64138 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,27 +5,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-28 09:05+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
-"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --"
+"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
-"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c "
-"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
-"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
+"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/"
+"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
+"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
-#: util/secmem.c:79
+#: util/secmem.c:84
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Aviso: usando mem�ria insegura!\n"
-#: util/secmem.c:299
+#: util/secmem.c:304
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n"
-#: util/secmem.c:300
+#: util/secmem.c:305
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"descritor de arquivo DA"
#: g10/g10.c:310
-msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
+msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
#: g10/g10.c:311
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "--delete-key id-usu�rio"
#: g10/g10.c:1305
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
-msgstr "--delete-secret-key id-usu�rio"
+msgstr "--delete-secret-and-public-key id-usu�rio"
#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1342 g10/sign.c:410
#, c-format
@@ -1717,21 +1717,21 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:249 g10/getkey.c:2536
+#: g10/getkey.c:249 g10/getkey.c:2525
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
-msgstr "%s: usu�rio n�o encontrado\n"
+msgstr "[usu�rio n�o encontrado]"
#: g10/getkey.c:453
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n"
-#: g10/getkey.c:2207
+#: g10/getkey.c:2196
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2249 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2238 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "lista prefer�ncias"
#: g10/keyedit.c:607
#, fuzzy
msgid "showpref"
-msgstr "pref"
+msgstr "showpref"
#: g10/keyedit.c:608
msgid "passwd"
@@ -2481,12 +2481,12 @@ msgstr "Esta chave foi desativada"
#: g10/keyedit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
-msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
+msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1176
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n"
+msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n"
#: g10/keyedit.c:1178
#, c-format
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:576
+#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:580
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@@ -2773,7 +2773,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
-"usu�rio: \""
+"usu�rio: \"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:344
#, fuzzy
@@ -2798,12 +2799,12 @@ msgstr ""
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
+#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:481
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2813,20 +2814,20 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"usu�rio: \""
-#: g10/passphrase.c:571
+#: g10/passphrase.c:575
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
-#: g10/passphrase.c:609
+#: g10/passphrase.c:613
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interativo\n"
-#: g10/passphrase.c:613
+#: g10/passphrase.c:617
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Digite a frase secreta: "
-#: g10/passphrase.c:617
+#: g10/passphrase.c:621
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita a frase secreta: "
@@ -2849,7 +2850,7 @@ msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
-msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n"
+msgstr "no dados assinados\n"
#: g10/plaintext.c:399
#, c-format
@@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
#: g10/pubkey-enc.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n"
+msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
#: g10/hkp.c:59
#, c-format
@@ -2960,7 +2961,7 @@ msgstr "a chave p�blica � %lu segundos mais nova que a assinatura\n"
#: g10/sig-check.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
-msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n"
+msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n"
#: g10/sig-check.c:398
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
@@ -2969,7 +2970,7 @@ msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n"
#: g10/sign.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "lid %lu: leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
+msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
#: g10/sign.c:161
#, c-format
@@ -3469,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#: g10/skclist.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "ignorado `%s': %s\n"
+msgstr "ignorado `%s': duplicado\n"
#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
@@ -3479,7 +3480,7 @@ msgstr "ignorado `%s': %s\n"
#: g10/skclist.c:149
#, fuzzy
msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
+msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n"
#: g10/skclist.c:160
#, c-format
@@ -3559,9 +3560,7 @@ msgstr ""
#: g10/encr-data.c:97
#, fuzzy
msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr ""
-"eliminar o campo keyid dos pacotes\n"
-"criptografados"
+msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n"
#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
@@ -3858,11 +3857,11 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
#~ msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia dispon�vel\n"
#~ msgid ""
-#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-#~ "in the future\n"
+#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this "
+#~ "key in the future\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Chaves RSA n�o s�o recomend�veis; por favor considere criar uma nova chave e "
-#~ "us�-la no futuro\n"
+#~ "Chaves RSA n�o s�o recomend�veis; por favor considere criar uma nova "
+#~ "chave e us�-la no futuro\n"
#~ msgid "set debugging flags"
#~ msgstr "definir par�metros de depura��o"
@@ -3899,7 +3898,8 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
#~ msgstr ""
-#~ "NOTA: assinatura rec %lu[%d] est� na lista de sugest�es de %lu mas n�o est�\n"
+#~ "NOTA: assinatura rec %lu[%d] est� na lista de sugest�es de %lu mas n�o "
+#~ "est�\n"
#~ " marcada\n"
#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"