diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 393 |
1 files changed, 205 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 18aa28769..7e615c97a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-12 15:04+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:177 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -293,134 +293,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:179 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:180 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:181 msgid "make a detached signature" msgstr "faz uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:182 msgid "encrypt data" msgstr "criptografa dados" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:183 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "criptografa apenas com criptografia sim�trica" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:184 msgid "store only" msgstr "apenas armazena" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:185 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografa dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:186 msgid "verify a signature" msgstr "verifica uma assinatura" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:187 msgid "list keys" msgstr "lista as chaves" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "check key signatures" msgstr "confere as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "list secret keys" msgstr "lista as chaves secretas" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "generate a new key pair" msgstr "gera um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remove a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "sign or edit a key" msgstr "assina ou edita uma chave" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gera um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "export keys" msgstr "exporta as chaves" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:198 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/funde as chaves" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista apenas as seq��ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "conserta um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -430,168 +430,168 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:225 msgid "create ascii armored output" msgstr "cria uma sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografa para NOME" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usa este identificador de usu�rio para assinar\n" "ou descriptografar" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|estabelece n�vel de compress�o N (0 desabilita)" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "use as output file" msgstr "usa como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�a assinaturas v3" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:242 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adiciona este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adiciona este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padr�o" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usa este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|define mapa de caracteres do terminal como NOME" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "read options from file" msgstr "l� op��es do arquivo" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "set debugging flags" msgstr "define par�metros de depura��o" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depura��o completa" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escreve informa��es de status para o descritor\n" "de arquivo DA" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "do not write comment packets" msgstr "n�o escreve pacotes de coment�rio" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padr�o � 1)" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padr�o � 3)" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carrega m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:270 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes criptografados" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -611,16 +611,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostra chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostra impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" # em cima, "check" est� como "conferir" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -638,170 +638,170 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:477 +#: g10/g10.c:492 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:609 +#: g10/g10.c:626 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:613 +#: g10/g10.c:630 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:637 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:805 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:852 g10/g10.c:864 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 g10/g10.c:870 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:874 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:877 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:860 +#: g10/g10.c:879 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:862 +#: g10/g10.c:881 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:864 +#: g10/g10.c:883 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:867 +#: g10/g10.c:886 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:871 +#: g10/g10.c:890 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:967 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:973 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:980 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:988 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:1001 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:995 +#: g10/g10.c:1014 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1028 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1030 +#: g10/g10.c:1049 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nome_do_usu�rio [comandos]" -#: g10/g10.c:1044 +#: g10/g10.c:1063 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nome_do_usu�rio" -#: g10/g10.c:1047 +#: g10/g10.c:1066 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nome_do_usu�rio" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1090 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1082 +#: g10/g10.c:1101 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1141 +#: g10/g10.c:1162 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1170 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1236 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1290 +#: g10/g10.c:1317 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1321 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1324 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1466 +#: g10/g10.c:1493 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1499 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1478 +#: g10/g10.c:1505 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1486 +#: g10/g10.c:1513 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" @@ -2311,92 +2311,104 @@ msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/mainproc.c:213 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:244 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#. fixme: defer this message until we have parsed all packets of -#. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use -#. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" +msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s\n" + +# XXX Verificar +#: g10/mainproc.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" +msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:291 +#, fuzzy +msgid "no secret key for decryption available\n" +msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" + +#: g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:323 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:328 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:258 +#: g10/mainproc.c:333 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:276 +#: g10/mainproc.c:351 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:278 +#: g10/mainproc.c:353 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515 +#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:592 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:1018 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" # XXX Verificar -#: g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:1024 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 +#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:965 +#: g10/mainproc.c:1053 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1016 +#: g10/mainproc.c:1104 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1110 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1203 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -2427,12 +2439,12 @@ msgstr "" "este algoritmo de criptografia � depreciado; por favor use algum\n" "algoritmo padr�o!\n" -#: g10/parse-packet.c:112 +#: g10/parse-packet.c:113 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:931 +#: g10/parse-packet.c:932 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote de tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" @@ -2457,6 +2469,11 @@ msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s\n" msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" +#: g10/passphrase.c:190 +#, fuzzy +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" + #: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " @@ -2769,231 +2786,231 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chave %08lX: chaves secreta e p�blica n�o s�o correspondentes\n" -#: g10/trustdb.c:483 +#: g10/trustdb.c:485 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: imposs�vel coloc�-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:489 +#: g10/trustdb.c:491 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registro falhou\n" -#: g10/trustdb.c:498 +#: g10/trustdb.c:500 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: j� est� na tabela de chaves confi�veis\n" -#: g10/trustdb.c:501 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confi�vel.\n" -#: g10/trustdb.c:509 +#: g10/trustdb.c:511 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:800 +#: g10/trustdb.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:875 +#: g10/trustdb.c:877 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916 +#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave inv�lida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:893 +#: g10/trustdb.c:895 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:899 +#: g10/trustdb.c:901 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave inv�lida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:910 +#: g10/trustdb.c:912 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:1021 +#: g10/trustdb.c:1023 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura v�lida" -#: g10/trustdb.c:1031 +#: g10/trustdb.c:1033 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura inv�lida" -#: g10/trustdb.c:1058 +#: g10/trustdb.c:1060 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revoga��o v�lida de ID de usu�rio ignorada devido a nova auto-assinatura\n" -#: g10/trustdb.c:1064 +#: g10/trustdb.c:1066 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:1069 +#: g10/trustdb.c:1071 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio inv�lida" -#: g10/trustdb.c:1110 +#: g10/trustdb.c:1112 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: g10/trustdb.c:1111 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correto" -#: g10/trustdb.c:1132 +#: g10/trustdb.c:1134 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revoga��o inv�lido" -#: g10/trustdb.c:1133 +#: g10/trustdb.c:1135 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inv�lido" -#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154 +#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de assinatura %lu[%d] aponta para registro errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1206 +#: g10/trustdb.c:1208 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1512 +#: g10/trustdb.c:1514 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1634 +#: g10/trustdb.c:1636 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1639 +#: g10/trustdb.c:1641 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1645 +#: g10/trustdb.c:1647 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1650 +#: g10/trustdb.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro encontrando registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712 +#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1662 +#: g10/trustdb.c:1664 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1665 +#: g10/trustdb.c:1667 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1703 +#: g10/trustdb.c:1705 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de diret�rio sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1720 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves atualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2055 +#: g10/trustdb.c:2057 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2059 +#: g10/trustdb.c:2061 msgid "Ooops, no user ids\n" msgstr "Ooops, nenhum id de usu�rio\n" -#: g10/trustdb.c:2216 +#: g10/trustdb.c:2218 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registro de diret�rio falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2223 +#: g10/trustdb.c:2227 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2231 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:2235 +#: g10/trustdb.c:2239 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2244 +#: g10/trustdb.c:2248 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirada em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2252 +#: g10/trustdb.c:2256 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2362 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2360 +#: g10/trustdb.c:2364 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2363 +#: g10/trustdb.c:2367 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "usu�rio `%s' n�o encontrado no banco de dados de confiabilidade - inserindo\n" -#: g10/trustdb.c:2366 +#: g10/trustdb.c:2370 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582 +#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registros de prefer�ncias longos\n" |