aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po568
1 files changed, 298 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c47b335fb..f042c5e7f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-22 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Aviso: usando mem�ria insegura!\n"
-#: util/secmem.c:281
+#: util/secmem.c:287
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n"
-#: util/secmem.c:282
+#: util/secmem.c:288
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "nN"
msgstr "nN"
# INICIO MENU
-#: g10/keyedit.c:579 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr "sair"
@@ -261,63 +261,63 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:301 g10/import.c:127
+#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:305
+#: cipher/random.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:310
+#: cipher/random.c:313
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:315
+#: cipher/random.c:318
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:321
+#: cipher/random.c:324
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:367
+#: cipher/random.c:370
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:382
+#: cipher/random.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:389
+#: cipher/random.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:403
+#: cipher/random.c:406
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:625
+#: cipher/random.c:635
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:626
+#: cipher/random.c:636
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -597,32 +597,12 @@ msgstr ""
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do arquivo"
-#: g10/g10.c:279
-msgid "set debugging flags"
-msgstr "definir par�metros de depura��o"
-
-#: g10/g10.c:280
-msgid "enable full debugging"
-msgstr "habilitar depura��o completa"
-
#: g10/g10.c:281
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DA|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de arquivo DA"
-#: g10/g10.c:282
-msgid "do not write comment packets"
-msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio"
-
-#: g10/g10.c:283
-msgid "(default is 1)"
-msgstr "(o padr�o � 1)"
-
-#: g10/g10.c:284
-msgid "(default is 3)"
-msgstr "(o padr�o � 3)"
-
#: g10/g10.c:286
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO"
@@ -676,7 +656,13 @@ msgstr ""
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -696,15 +682,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:395
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:399
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:402
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -714,7 +700,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:409
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -722,185 +708,185 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:488
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:537
+#: g10/g10.c:541
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/g10.c:678
+#: g10/g10.c:682
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:686
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:689
+#: g10/g10.c:693
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:875
+#: g10/g10.c:879
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:936
+#: g10/g10.c:940
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:939
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:958 g10/g10.c:970
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:964 g10/g10.c:976
+#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:984
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:987
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:985
+#: g10/g10.c:989
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:991
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:993
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:992
+#: g10/g10.c:996
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:1000
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1085
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/g10.c:1087
+#: g10/g10.c:1091
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1094
+#: g10/g10.c:1098
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1102
+#: g10/g10.c:1106
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1115
+#: g10/g10.c:1119
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1128
+#: g10/g10.c:1132
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1142
+#: g10/g10.c:1146
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1159
+#: g10/g10.c:1163
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1171
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1175
+#: g10/g10.c:1179
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1187
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]"
-#: g10/g10.c:1199
+#: g10/g10.c:1203
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1202
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usu�rio"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1239 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1254
+#: g10/g10.c:1258
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1324
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1321
+#: g10/g10.c:1332
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/g10.c:1389
+#: g10/g10.c:1400
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1481
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1474
+#: g10/g10.c:1485
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1477 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1647
+#: g10/g10.c:1658
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:1653
+#: g10/g10.c:1664
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -908,12 +894,12 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1670
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1667
+#: g10/g10.c:1678
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
@@ -1254,57 +1240,62 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
-#: g10/keygen.c:123
+#: g10/keygen.c:175
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
# key binding ???
-#: g10/keygen.c:161
+#: g10/keygen.c:213
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "arredondado para %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:456
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:458
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n"
-#: g10/keygen.c:390
+#: g10/keygen.c:459
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:461
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:393
+#: g10/keygen.c:462
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:395
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-msgstr " (%d) ElGamal em um pacote v3\n"
-
-#: g10/keygen.c:400
+#: g10/keygen.c:465
msgid "Your selection? "
msgstr "Sua op��o? "
-#: g10/keygen.c:410
+#: g10/keygen.c:475
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Voc� realmente quer criar uma chave para assinatura e criptografia? "
-#: g10/keygen.c:431
+#: g10/keygen.c:489
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:501
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1317,15 +1308,15 @@ msgstr ""
" tamanho padr�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:450
+#: g10/keygen.c:508
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) "
-#: g10/keygen.c:455
+#: g10/keygen.c:513
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:515
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
@@ -1337,12 +1328,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:467
+#: g10/keygen.c:525
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:530
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1350,11 +1341,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:475
+#: g10/keygen.c:533
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:476
+#: g10/keygen.c:534
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1362,21 +1353,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas tenha em mente que a radia��o de seu monitor e teclado tamb�m "
"� vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande? "
-#: g10/keygen.c:490
+#: g10/keygen.c:548
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497
+#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:510
+#: g10/keygen.c:603
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1392,25 +1383,25 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:527
+#: g10/keygen.c:618
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:623
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:553
+#: g10/keygen.c:628
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:559
+#: g10/keygen.c:634
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:562
+#: g10/keygen.c:637
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1418,11 +1409,11 @@ msgstr ""
"Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n"
"Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:567
+#: g10/keygen.c:642
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:685
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1438,44 +1429,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:696
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:625
+#: g10/keygen.c:700
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:627
+#: g10/keygen.c:702
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:704
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:637
+#: g10/keygen.c:712
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:648
+#: g10/keygen.c:723
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:656
+#: g10/keygen.c:731
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:662
+#: g10/keygen.c:737
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:684
+#: g10/keygen.c:759
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:690
+#: g10/keygen.c:765
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1486,15 +1477,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:693
+#: g10/keygen.c:768
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:703
+#: g10/keygen.c:778
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:830
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1502,11 +1493,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:763
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1518,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:790
+#: g10/keygen.c:865
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1530,33 +1521,29 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:860
-msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr "A gera��o de chaves s� pode ser feita em modo interativo\n"
-
-#: g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:1311
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:1354
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:884
-#, c-format
-msgid "writing public certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:885
-#, c-format
-msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:1557
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1564,12 +1551,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1079
+#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1577,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1585,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1653
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
@@ -1639,27 +1626,27 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
-#: g10/getkey.c:206
+#: g10/getkey.c:207
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
-#: g10/getkey.c:345
+#: g10/getkey.c:346
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n"
-#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333
+#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n"
-#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335
+#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Nenhuma chave para identificador de usu�rio\n"
-#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414
+#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n"
-#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626
+#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
@@ -2015,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1921 g10/sign.c:135
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -2062,385 +2049,389 @@ msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? "
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "select user ID N"
msgstr "seleciona ID de usu�rio N"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secund�ria N"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "add a user ID"
msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "delete user ID"
msgstr "remove ID de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delete a secondary key"
msgstr "remove uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete signatures"
msgstr "remove assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data de validade"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "list preferences"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoga assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoga uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable a key"
msgstr "desativa uma chave"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable a key"
msgstr "ativa uma chave"
-#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:629
+#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:667
+#: g10/keyedit.c:668
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:696
+#: g10/keyedit.c:697
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:726
+#: g10/keyedit.c:727
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:731
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:801 g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:854 g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:858
+#: g10/keyedit.c:863
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:859
+#: g10/keyedit.c:864
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:880
+#: g10/keyedit.c:885
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:881
+#: g10/keyedit.c:886
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:952
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:955
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem salvar? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:966
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:968
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:975
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n"
# help ou ajuda ???
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1083
+#: g10/keyedit.c:1088
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1359
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1363
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1387
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1388
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1460
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1470
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1514
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1525
+#: g10/keyedit.c:1530
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1586
+#: g10/keyedit.c:1591
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1632
+#: g10/keyedit.c:1637
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1730
+#: g10/keyedit.c:1735
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usu�rio: \""
-#: g10/keyedit.c:1733
+#: g10/keyedit.c:1738
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2449,37 +2440,43 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:1742
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1766
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n"
-#: g10/keyedit.c:1775 g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1785
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1800
+#: g10/keyedit.c:1805
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1823
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1847
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr "A chave expira em %s\n"
+
#: g10/mainproc.c:213
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
@@ -2546,43 +2543,43 @@ msgstr "Nota��o: "
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1048
+#: g10/mainproc.c:1053
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:1054
+#: g10/mainproc.c:1059
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091
+#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
-#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092
+#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1083
+#: g10/mainproc.c:1088
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1139
+#: g10/mainproc.c:1144
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1200
+#: g10/mainproc.c:1205
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1241
+#: g10/mainproc.c:1246
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1251
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -2689,11 +2686,21 @@ msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n"
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:191
+#: g10/pubkey-enc.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:195
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n"
+
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
@@ -3625,6 +3632,27 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
+#~ msgid "set debugging flags"
+#~ msgstr "definir par�metros de depura��o"
+
+#~ msgid "enable full debugging"
+#~ msgstr "habilitar depura��o completa"
+
+#~ msgid "do not write comment packets"
+#~ msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio"
+
+#~ msgid "(default is 1)"
+#~ msgstr "(o padr�o � 1)"
+
+#~ msgid "(default is 3)"
+#~ msgstr "(o padr�o � 3)"
+
+#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal em um pacote v3\n"
+
+#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+#~ msgstr "A gera��o de chaves s� pode ser feita em modo interativo\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n"
#~ msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n"