aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po985
1 files changed, 548 insertions, 437 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dd0b1561c..89d99595b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:143
+#: util/miscutil.c:156
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: util/miscutil.c:144
+#: util/miscutil.c:157
msgid "yY"
msgstr "sS"
@@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "N�o suportado"
msgid "network error"
msgstr "Erro geral"
+#: util/errors.c:102
+#, fuzzy
+msgid "not encrypted"
+msgstr "dados codificados com\n"
+
#: util/logger.c:178
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -281,11 +286,11 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:403
+#: cipher/random.c:408
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:404
+#: cipher/random.c:409
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -311,7 +316,7 @@ msgstr ""
"para que o sistema possa coletar mais entropia!\n"
"(S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:163
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -319,131 +324,131 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:165
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:166
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:167
msgid "make a detached signature"
msgstr "faz uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:168
msgid "encrypt data"
msgstr "codifica dados"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:169
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "codifica apenas com criptografia sim�trica"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:170
msgid "store only"
msgstr "apenas armazena"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:171
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decodifica dados (padr�o)"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:172
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica uma assinatura"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:173
msgid "list keys"
msgstr "lista as chaves"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:175
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:176
msgid "check key signatures"
msgstr "confere as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:177
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:178
msgid "list secret keys"
msgstr "lista as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:179
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gera um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:180
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remove a chave do anel de chaves p�blico"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:181
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assina ou edita uma chave"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:182
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gera um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:183
msgid "export keys"
msgstr "exporta as chaves"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:184
msgid "export keys to a key server"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:185
msgid "import keys from a key server"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:188
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/funde as chaves"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:190
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista apenas as seq��ncias de pacotes"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:192
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:194
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:199
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "conserta um banco de dados de confian�a danificado"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:200
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:201
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:202
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:203
msgid "print all message digests"
msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:209
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -453,149 +458,154 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:211
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cria uma sa�da ascii com armadura"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:212
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:216
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este identificador de usu�rio para assinar ou decodificar"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:217
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|estabelece n�vel de compress�o N (0 desabilita)"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:219
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:220
msgid "use as output file"
msgstr "usa como arquivo de sa�da"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:221
msgid "verbose"
msgstr "prolixo"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:222
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:223
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�a assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:224
+#, fuzzy
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "usa este identificador de usu�rio para codificar"
+
+#: g10/g10.c:225
msgid "do not make any changes"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:226
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "processo de lote: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:227
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:228
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:229
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adiciona este anel de chaves � lista de an�is de chaves"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:230
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adiciona este anel de chaves secreto � lista"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:231
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padr�o"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:232
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:233
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:234
msgid "read options from file"
msgstr "l� op��es do arquivo"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:236
msgid "set debugging flags"
msgstr "estabelece par�metros de depura��o"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:237
msgid "enable full debugging"
msgstr "habilita depura��o completa"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:238
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DA|escreve informa��es de status para este DA"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:239
msgid "do not write comment packets"
msgstr "n�o escreve pacotes de coment�rio"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:240
msgid "(default is 1)"
msgstr "(o padr�o � 1)"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:241
msgid "(default is 3)"
msgstr "(o padr�o � 3)"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:243
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carrega m�dulo de extens�o ARQUIVO"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:244
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:245
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa frase secreta modo N"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:247
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:253
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes codificados"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:255
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -615,27 +625,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostra chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostra impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:323
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:358
-msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Uso: gpgm [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:327
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:365
-msgid ""
-"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
-"GnuPG maintenance utility\n"
-msgstr ""
-"Sintaxe: gpgm [op��es] [arquivos]\n"
-"Utilit�rio de manuten��o do GnuPG\n"
-
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:330
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -645,7 +643,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, codifica ou decodifica\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:335
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -653,225 +651,221 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:449
-msgid "usage: gpgm [options] "
-msgstr "Uso: gpgm [op��es] "
-
-#: g10/g10.c:451
+#: g10/g10.c:409
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:492
+#: g10/g10.c:449
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/g10.c:631
+#: g10/g10.c:576
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:635
+#: g10/g10.c:580
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:642
+#: g10/g10.c:587
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:731
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850
+#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:859
+#: g10/g10.c:795
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:861
+#: g10/g10.c:797
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:863
+#: g10/g10.c:799
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:865
+#: g10/g10.c:801
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n"
-#: g10/g10.c:868
+#: g10/g10.c:804
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:872
+#: g10/g10.c:808
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:949
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/g10.c:955
+#: g10/g10.c:891
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:898
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:971
+#: g10/g10.c:906
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:919
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:997
+#: g10/g10.c:932
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1011
+#: g10/g10.c:946
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:958
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1032
+#: g10/g10.c:967
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nome_do_usu�rio [comandos]"
-#: g10/g10.c:1048
+#: g10/g10.c:981
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nome_do_usu�rio"
-#: g10/g10.c:1051
+#: g10/g10.c:984
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nome_do_usu�rio"
-#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1018
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usu�rio] [anel_de_chaves]"
-#: g10/g10.c:1149
+#: g10/g10.c:1077
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1157
+#: g10/g10.c:1085
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1151
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribui��o inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1302
+#: g10/g10.c:1226
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1306
+#: g10/g10.c:1230
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/armor.c:297
+#: g10/armor.c:296
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: g10/armor.c:320
+#: g10/armor.c:319
msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: "
-#: g10/armor.c:327
+#: g10/armor.c:326
msgid "armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura: "
-#: g10/armor.c:338
+#: g10/armor.c:337
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n"
-#: g10/armor.c:390
+#: g10/armor.c:389
#, fuzzy
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
-#: g10/armor.c:499
+#: g10/armor.c:498
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linha com h�fen inv�lida: "
-#: g10/armor.c:511
+#: g10/armor.c:510
#, fuzzy
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Dados inesperados"
-#: g10/armor.c:628
+#: g10/armor.c:627
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n"
-#: g10/armor.c:671
+#: g10/armor.c:670
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n"
-#: g10/armor.c:705
+#: g10/armor.c:704
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n"
-#: g10/armor.c:709
+#: g10/armor.c:708
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformado\n"
-#: g10/armor.c:713
+#: g10/armor.c:712
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:730
+#: g10/armor.c:729
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n"
-#: g10/armor.c:734
+#: g10/armor.c:733
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
-#: g10/armor.c:998
+#: g10/armor.c:997
#, fuzzy
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP v�lido encontrado.\n"
-#: g10/armor.c:1002
+#: g10/armor.c:1001
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:1006
+#: g10/armor.c:1005
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -967,26 +961,31 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo?"
-#: g10/pkclist.c:311
+#: g10/pkclist.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:321
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:327
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:341
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:337
+#: g10/pkclist.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -995,15 +994,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono\n"
"mas � aceitada de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:343
+#: g10/pkclist.c:353
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:348
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence a n�s (n�s temos a chave secreta)\n"
-#: g10/pkclist.c:386
+#: g10/pkclist.c:398
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1015,54 +1014,59 @@ msgstr ""
"afirmativamente � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:399
+#: g10/pkclist.c:411
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:435
+#: g10/pkclist.c:447
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:436
+#: g10/pkclist.c:448
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:452
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:473
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:480
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:466
+#: g10/pkclist.c:482
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:498
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:483
+#: g10/pkclist.c:499
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:490
+#: g10/pkclist.c:506
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:493
+#: g10/pkclist.c:509
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650
+#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:584
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1070,20 +1074,20 @@ msgstr ""
"Voc� n�o especificou um ID de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:573
+#: g10/pkclist.c:589
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de usu�rio:"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:630
+#: g10/pkclist.c:646
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: erro verificando chave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:656
+#: g10/pkclist.c:672
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1162,7 +1166,20 @@ msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:459
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
+
+#: g10/keygen.c:471
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1170,11 +1187,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:462
+#: g10/keygen.c:474
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:463
+#: g10/keygen.c:475
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1182,21 +1199,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas tenha em mente que a radia��o de seu monitor e teclado tamb�m "
"� vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:471
+#: g10/keygen.c:483
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande? "
-#: g10/keygen.c:477
+#: g10/keygen.c:489
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:497
+#: g10/keygen.c:509
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1212,29 +1229,29 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:512
+#: g10/keygen.c:524
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:535
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:528
+#: g10/keygen.c:540
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:534
+#: g10/keygen.c:546
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:552
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:583
+#: g10/keygen.c:595
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1250,44 +1267,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:606
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:598
+#: g10/keygen.c:610
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:600
+#: g10/keygen.c:612
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o deve come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:602
+#: g10/keygen.c:614
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:622
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:633
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:635
+#: g10/keygen.c:647
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:657
+#: g10/keygen.c:669
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:675
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1298,15 +1315,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:666
+#: g10/keygen.c:678
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeVvSs"
-#: g10/keygen.c:676
+#: g10/keygen.c:688
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (V)�lido/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:728
+#: g10/keygen.c:740
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1314,11 +1331,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736
+#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:742
+#: g10/keygen.c:754
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1330,13 +1347,13 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:763
+#: g10/keygen.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
-"the disks) during the prime generation; this gives the random\n"
-"number generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Precisamos gerar muitos bytes aleat�rios. � uma boa id�ia realizar outra\n"
"atividade (trabalhar em outra janela, mover o mouse, usar a rede e os "
@@ -1345,33 +1362,33 @@ msgstr ""
"aleat�rios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:833
+#: g10/keygen.c:845
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "A gera��o de chaves s� pode ser feita em modo interativo\n"
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:853
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:859
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Gera��o de chaves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:857
+#: g10/keygen.c:869
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:935
+#: g10/keygen.c:947
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:937
+#: g10/keygen.c:949
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -1381,51 +1398,56 @@ msgstr ""
"o comando \"--add-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse "
"prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"chave p�blica criada no futuro (viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"chave p�blica criada no futuro (viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1028
+#: g10/keygen.c:1040
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
-#: g10/tdbio.c:527
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:112
+#: g10/encode.c:113
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro criando frase secreta: %s\n"
-#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n"
-#: g10/encode.c:235
+#: g10/encode.c:240
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lendo de `%s'\n"
-#: g10/encode.c:413
+#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
+
+#: g10/encode.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s codificado para: %s\n"
@@ -1457,7 +1479,7 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desabilitado\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desabilitado\n"
-#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587
+#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
@@ -1482,323 +1504,332 @@ msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n"
msgid "read error: %s\n"
msgstr "erro de leitura: %s\n"
-#: g10/import.c:174
+#: g10/import.c:175
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "N�mero total processado: %lu\n"
-#: g10/import.c:176
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n"
-#: g10/import.c:178
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importados: %lu"
-#: g10/import.c:184
+#: g10/import.c:185
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " n�o modificados: %lu\n"
-#: g10/import.c:186
+#: g10/import.c:187
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n"
-#: g10/import.c:188
+#: g10/import.c:189
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " novas subchaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:190
+#: g10/import.c:191
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: g10/import.c:192
+#: g10/import.c:193
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:195
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n"
-#: g10/import.c:196
+#: g10/import.c:197
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:198
+#: g10/import.c:199
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:340 g10/import.c:532
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:351
+#: g10/import.c:353
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "chave %08lX: sem ids de usu�rios v�lidos\n"
-#: g10/import.c:353
+#: g10/import.c:355
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:364 g10/import.c:600
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:372
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem anel de chaves p�blico padr�o\n"
-#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654
+#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear anel de chaves p�blico: %s\n"
-#: g10/import.c:381
+#: g10/import.c:383
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever para o anel de chaves: %s\n"
-#: g10/import.c:385
+#: g10/import.c:387
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:398
+#: g10/import.c:400
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n"
-#: g10/import.c:411 g10/import.c:609
+#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:616
+#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651
+#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "escrevendo bloco de chaves\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:657
+#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever bloco de chaves: %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:448
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:449
+#: g10/import.c:451
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usu�rios\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:454
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n"
-#: g10/import.c:455
+#: g10/import.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:458
+#: g10/import.c:460
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:461
+#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
-#: g10/import.c:471
+#: g10/import.c:473
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:552
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear anel de chaves secreto: %s\n"
-#: g10/import.c:553
+#: g10/import.c:555
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever anel de chaves: %s\n"
-#. we are ready
-#: g10/import.c:556
+#: g10/import.c:559
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:560
+#: g10/import.c:564
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: j� no anel de chaves secreto\n"
-#: g10/import.c:565
+#: g10/import.c:569
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:594
+#: g10/import.c:598
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n"
"de revoga��o\n"
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:631
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:661
+#: g10/import.c:665
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:695
+#: g10/import.c:699
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio para assinatura\n"
-#: g10/import.c:702 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:703
+#: g10/import.c:707
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/import.c:719
+#: g10/import.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave v�lida\n"
-#: g10/import.c:728
+#: g10/import.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave inv�lida: %s\n"
-#: g10/import.c:760
+#: g10/import.c:764
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "chave %08lX: id de usu�rio ignorado '"
-#: g10/import.c:780
+#: g10/import.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:800
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:809
+#: g10/import.c:821
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:817
+#: g10/import.c:829
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:878
+#: g10/import.c:890
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047
+#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
-#: g10/keyedit.c:88
+#: g10/keyedit.c:91
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: usu�rio n�o encontrado\n"
-#: g10/keyedit.c:171
+#: g10/keyedit.c:177
+msgid "[revocation]"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:178
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-assinatura]"
-#: g10/keyedit.c:189
+#: g10/keyedit.c:196
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 assinatura incorreta\n"
-#: g10/keyedit.c:191
+#: g10/keyedit.c:198
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d assinaturas incorretas\n"
-#: g10/keyedit.c:193
+#: g10/keyedit.c:200
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n"
-#: g10/keyedit.c:195
+#: g10/keyedit.c:202
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n"
-#: g10/keyedit.c:197
+#: g10/keyedit.c:204
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 assinatura n�o checada por causa de um erro\n"
-#: g10/keyedit.c:199
+#: g10/keyedit.c:206
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por causa de erros\n"
-#: g10/keyedit.c:201
+#: g10/keyedit.c:208
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 id de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n"
-#: g10/keyedit.c:203
+#: g10/keyedit.c:210
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d ids de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
-#: g10/keyedit.c:281
+#. Fixme: see whether there is a revocation in which
+#. * case we should allow to sign it again.
+#: g10/keyedit.c:290
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:289
+#: g10/keyedit.c:298
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:298
+#: g10/keyedit.c:307
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -1806,35 +1837,35 @@ msgstr ""
"Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n"
"sua chave: \""
-#: g10/keyedit.c:307
+#: g10/keyedit.c:316
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:309
+#: g10/keyedit.c:321
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:388
+#: g10/keyedit.c:400
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:391
+#: g10/keyedit.c:403
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:408
+#: g10/keyedit.c:420
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:413
+#: g10/keyedit.c:425
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1842,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:437
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1850,382 +1881,453 @@ msgstr ""
"Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:428
+#: g10/keyedit.c:440
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? "
-#: g10/keyedit.c:487
+#: g10/keyedit.c:499
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n"
-#: g10/keyedit.c:523
+#: g10/keyedit.c:535
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: g10/keyedit.c:523
+#: g10/keyedit.c:535
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:524
+#: g10/keyedit.c:536
msgid "q"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:525
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "save"
msgstr "gravar"
-#: g10/keyedit.c:525
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:526
+#: g10/keyedit.c:538
msgid "help"
msgstr "ajuda"
-#: g10/keyedit.c:526
+#: g10/keyedit.c:538
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:528
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "fpr"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:528
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/keyedit.c:529
+#: g10/keyedit.c:541
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:529
+#: g10/keyedit.c:541
msgid "list key and user ids"
msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios"
-#: g10/keyedit.c:530
+#: g10/keyedit.c:542
msgid "l"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "uid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "select user id N"
msgstr "seleciona id de usu�rio N"
-#: g10/keyedit.c:532
+#: g10/keyedit.c:544
msgid "key"
msgstr "chave"
-#: g10/keyedit.c:532
+#: g10/keyedit.c:544
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secund�ria N"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "check"
msgstr "verifica"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:534
+#: g10/keyedit.c:546
msgid "c"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "sign"
msgstr "assina"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:548
msgid "s"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:549
#, fuzzy
msgid "lsign"
msgstr "assina"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:549
#, fuzzy
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:550
msgid "debug"
msgstr "depura"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "adduid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "add a user id"
msgstr "adiciona um novo id de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:552
msgid "deluid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:552
msgid "delete user id"
msgstr "deleta id de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "addkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "delkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "delete a secondary key"
msgstr "deleta uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "expire"
msgstr "expira"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data em que a chave expira"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "toggle"
msgstr "comuta"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "comuta entre listagem de chave secreta e p�blica"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:558
msgid "t"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "list preferences"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "passwd"
msgstr "senha"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "trust"
msgstr "confianca"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:562
+#, fuzzy
+msgid "revsig"
+msgstr "assina"
+
+#: g10/keyedit.c:562
+#, fuzzy
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "for�a assinaturas v3"
+
+#: g10/keyedit.c:563
+#, fuzzy
+msgid "revkey"
+msgstr "chave"
+
+#: g10/keyedit.c:563
+#, fuzzy
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "deleta uma chave secund�ria"
+
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo de processo por lotes\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel\n"
-#: g10/keyedit.c:624
+#: g10/keyedit.c:638
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:651
+#: g10/keyedit.c:665
#, fuzzy
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:673
+#: g10/keyedit.c:687
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:676
+#: g10/keyedit.c:690
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem salvar? "
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:700
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:693
+#: g10/keyedit.c:707
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:714
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave sem mudan�as, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762
+#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o da confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:750
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Realmente assinar todos os ids de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:737
+#: g10/keyedit.c:751
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os ids de usu�rio para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um id de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Voc� n�o pode deletar o �ltimo id de usu�rio!\n"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Realmente remover todos os ids de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Realmente remover este id de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� realmente quer deletar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� realmente quer deletar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:854
+#: g10/keyedit.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "Voc� realmente quer deletar as chaves selecionadas? "
+
+#: g10/keyedit.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "Voc� realmente quer deletar esta chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:897
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"ajuda\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1232
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1238
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1242
+#: g10/keyedit.c:1299
msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Modificando data de expira��o para a chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1301
msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificando data de expira��o para a chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1342
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de expira��o de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1358
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no anel de chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1418
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Nenhum id de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1464
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/mainproc.c:184
+#: g10/keyedit.c:1562
+#, fuzzy
+msgid "user ID: \""
+msgstr "Digite o identificador de usu�rio:"
+
+#: g10/keyedit.c:1565
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+msgstr "gera um certificado de revoga��o"
+
+#: g10/keyedit.c:1649
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+msgstr "gera um certificado de revoga��o"
+
+#: g10/keyedit.c:1672
+#, fuzzy
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "Chave secreta incorreta"
+
+#: g10/mainproc.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "Chave p�blica n�o encontrada"
-#: g10/mainproc.c:212
+#: g10/mainproc.c:213
#, fuzzy
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados codificados com chave p�blica: DEK bom\n"
#. fixme: defer this message until we have parsed all packets of
#. * this type - do this by building a list of keys with their stati
-#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use
+#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use
#. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:219
+#: g10/mainproc.c:220
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decodifica��o de chave p�blica falhou: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:246
+#: g10/mainproc.c:249
msgid "decryption okay\n"
msgstr "decodifica��o correta\n"
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:253
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decodifia��o falhou: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:266
+#: g10/mainproc.c:270
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:268
+#: g10/mainproc.c:272
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:849
+#: g10/mainproc.c:876
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifia��o de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:855
+#: g10/mainproc.c:883
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita %.*s usando %s ID da chave %08lX\n"
+#: g10/mainproc.c:895
+#, fuzzy
+msgid "encrypted message is valid\n"
+msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
+
+#: g10/mainproc.c:899
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't check MDC: %s\n"
+msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
+
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892
+#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
-#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893
+#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de\""
-#: g10/mainproc.c:884
+#: g10/mainproc.c:928
#, fuzzy
msgid " aka \""
msgstr " importados: %lu"
-#: g10/mainproc.c:930
+#: g10/mainproc.c:974
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1003
+#: g10/mainproc.c:1047
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1008
+#: g10/mainproc.c:1052
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -2251,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"Chaves RSA n�o s�o recomend�veis; por favor considere criar uma nova chave e "
"us�-la no futuro\n"
-#: g10/misc.c:235
+#: g10/misc.c:236
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
@@ -2265,7 +2367,7 @@ msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:151
+#: g10/passphrase.c:157
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2275,21 +2377,21 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase para desbloquear a chave secreta do\n"
"usu�rio: \""
-#: g10/passphrase.c:160
+#: g10/passphrase.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "(chave %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s)\n"
-#: g10/passphrase.c:165
+#: g10/passphrase.c:171
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:184
+#: g10/passphrase.c:190
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Digite a frase secreta: "
-#: g10/passphrase.c:188
+#: g10/passphrase.c:194
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita a frase secreta: "
@@ -2329,42 +2431,46 @@ msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n"
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
-#: g10/seckey-cert.c:57
+#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n"
-#: g10/seckey-cert.c:177
+#: g10/seckey-cert.c:171
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:232
+#: g10/seckey-cert.c:227
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente\n"
-#: g10/sig-check.c:195
+#: g10/sig-check.c:186
+msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:282
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que N�O � segura para assinaturas!\n"
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n"
-#: g10/sig-check.c:204
+#: g10/sig-check.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n"
-#: g10/sig-check.c:220
+#: g10/sig-check.c:307
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n"
-#: g10/sig-check.c:277
+#: g10/sig-check.c:364
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
@@ -2373,7 +2479,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s assinatura de: %s\n"
-#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493
+#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
@@ -2382,11 +2488,6 @@ msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
msgid "signing:"
msgstr "assinando:"
-#: g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-
#: g10/textfilter.c:122
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
@@ -2397,12 +2498,12 @@ msgstr ""
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
@@ -2432,12 +2533,12 @@ msgstr "%s: diret�rio criado\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n"
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520
+#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
@@ -2452,83 +2553,83 @@ msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s"
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: banco de dados de confian�a inv�lido criado\n"
-#: g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: banco de dados de confian�a criado\n"
-#: g10/tdbio.c:529
+#: g10/tdbio.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: banco de dados de confian�a inv�lido\n"
-#: g10/tdbio.c:562
+#: g10/tdbio.c:563
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela \"hash\": %s\n"
-#: g10/tdbio.c:570
+#: g10/tdbio.c:571
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677
-#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678
+#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658
+#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1131
+#: g10/tdbio.c:1132
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1139
+#: g10/tdbio.c:1140
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1160
+#: g10/tdbio.c:1161
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confian�a\n"
-#: g10/tdbio.c:1176
+#: g10/tdbio.c:1177
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1181
+#: g10/tdbio.c:1182
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1470
+#: g10/tdbio.c:1471
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1478
+#: g10/tdbio.c:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1488
+#: g10/tdbio.c:1489
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1518
+#: g10/tdbio.c:1519
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1629
+#: g10/tdbio.c:1630
#, fuzzy
msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
@@ -2748,7 +2849,7 @@ msgstr "Muitas prefer�ncias"
msgid "Too many preference items"
msgstr "Muitos itens de prefer�ncia"
-#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075
+#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registros de prefer�ncias longos\n"
@@ -2917,23 +3018,23 @@ msgstr "chave %08lX.%lu: expirada em %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2851
+#: g10/trustdb.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2853
+#: g10/trustdb.c:2883
#, fuzzy, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problemas encontrando `%s' no banco de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2856
+#: g10/trustdb.c:2886
#, fuzzy, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr ""
"usu�rio `%s' n�o encontrado no banco de dados de confian�a - inserindo\n"
-#: g10/trustdb.c:2859
+#: g10/trustdb.c:2889
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confian�a: %s\n"
@@ -2943,26 +3044,26 @@ msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confian�a: %s\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar anel de chaves: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330
+#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anel de chaves criado\n"
-#: g10/ringedit.c:1507
+#: g10/ringedit.c:1526
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: 2 arquivos com informa��es confidenciais existem.\n"
-#: g10/ringedit.c:1508
+#: g10/ringedit.c:1527
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1509
+#: g10/ringedit.c:1528
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/ringedit.c:1510
+#: g10/ringedit.c:1529
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n"
@@ -3008,17 +3109,17 @@ msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n"
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n"
-#: g10/encr-data.c:59
+#: g10/encr-data.c:60
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "dados codificados com\n"
-#: g10/encr-data.c:61
+#: g10/encr-data.c:62
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "codificado com algoritmo desconhecido %d\n"
-#: g10/encr-data.c:74
+#: g10/encr-data.c:77
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -3159,6 +3260,19 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
+#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
+#~ msgstr "Uso: gpgm [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
+#~ "GnuPG maintenance utility\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sintaxe: gpgm [op��es] [arquivos]\n"
+#~ "Utilit�rio de manuten��o do GnuPG\n"
+
+#~ msgid "usage: gpgm [options] "
+#~ msgstr "Uso: gpgm [op��es] "
+
#, fuzzy
#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "sigrec em cadeia %lu possui dono errado\n"
@@ -3248,9 +3362,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
#~ msgstr "voc� usou a chave prim�ria para insert_trust_record()\n"
-#~ msgid "use this user-id for encryption"
-#~ msgstr "usa este identificador de usu�rio para codificar"
-
#~ msgid "invalid clear text header: "
#~ msgstr "cabe�alho de texto puro inv�lido: "