diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 719 |
1 files changed, 377 insertions, 342 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7e615c97a..ad6f33fac 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-07-12 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "yY" msgstr "sS" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272 +#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:272 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:180 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -293,134 +293,141 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:182 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:184 msgid "make a detached signature" msgstr "faz uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "encrypt data" msgstr "criptografa dados" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "criptografa apenas com criptografia sim�trica" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "store only" msgstr "apenas armazena" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografa dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "verify a signature" msgstr "verifica uma assinatura" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "list keys" msgstr "lista as chaves" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "check key signatures" msgstr "confere as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:194 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list secret keys" msgstr "lista as chaves secretas" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "generate a new key pair" msgstr "gera um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remove a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 +#, fuzzy +msgid "sign a key" +msgstr "assina a chave" + +#: g10/g10.c:199 +#, fuzzy +msgid "sign a key locally" +msgstr "assina a chave localmente" + +#: g10/g10.c:200 msgid "sign or edit a key" msgstr "assina ou edita uma chave" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:201 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gera um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:202 msgid "export keys" msgstr "exporta as chaves" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:203 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:204 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:207 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/funde as chaves" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:209 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista apenas as seq��ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:211 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:213 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:210 -msgid "|[NAMES]|update the trust database" +#: g10/g10.c:215 +#, fuzzy +msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:217 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:218 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "conserta um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:219 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:220 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:221 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:217 -msgid "print all message digests" -msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" - -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -430,168 +437,177 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "create ascii armored output" msgstr "cria uma sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:228 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografa para NOME" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 +#, fuzzy +msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padr�o" + +#: g10/g10.c:233 +msgid "use the default key as default recipient" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usa este identificador de usu�rio para assinar\n" "ou descriptografar" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:238 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|estabelece n�vel de compress�o N (0 desabilita)" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:240 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:241 msgid "use as output file" msgstr "usa como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:242 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:243 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:244 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:245 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�a assinaturas v3" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:246 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:247 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:249 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:250 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:251 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:252 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adiciona este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:253 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adiciona este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padr�o" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:255 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usa este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|define mapa de caracteres do terminal como NOME" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:257 msgid "read options from file" msgstr "l� op��es do arquivo" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:259 msgid "set debugging flags" msgstr "define par�metros de depura��o" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:260 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depura��o completa" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:261 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escreve informa��es de status para o descritor\n" "de arquivo DA" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:262 msgid "do not write comment packets" msgstr "n�o escreve pacotes de coment�rio" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:263 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padr�o � 1)" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:264 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padr�o � 3)" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:266 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carrega m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:267 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:268 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:269 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:273 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:275 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:276 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:277 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes criptografados" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:280 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -611,16 +627,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostra chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostra impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:360 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:364 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" # em cima, "check" est� como "conferir" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -630,7 +646,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:372 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -638,170 +654,182 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:446 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:499 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:626 +#: g10/g10.c:633 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:630 +#: g10/g10.c:637 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:805 +#: g10/g10.c:824 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:852 g10/g10.c:864 +#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:858 g10/g10.c:870 +#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:874 +#: g10/g10.c:894 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:877 +#: g10/g10.c:897 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:879 +#: g10/g10.c:899 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:901 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:883 +#: g10/g10.c:903 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:886 +#: g10/g10.c:906 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:910 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:987 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:973 +#: g10/g10.c:993 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:980 +#: g10/g10.c:1000 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:988 +#: g10/g10.c:1008 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1001 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1034 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1028 +#: g10/g10.c:1048 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1040 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1049 -msgid "--edit-key username [commands]" +#: g10/g10.c:1068 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1076 +#, fuzzy +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--delete-key nome_do_usu�rio" + +#: g10/g10.c:1084 +#, fuzzy +msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nome_do_usu�rio [comandos]" -#: g10/g10.c:1063 -msgid "--delete-secret-key username" +#: g10/g10.c:1100 +#, fuzzy +msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nome_do_usu�rio" -#: g10/g10.c:1066 -msgid "--delete-key username" +#: g10/g10.c:1103 +#, fuzzy +msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nome_do_usu�rio" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1090 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1101 +#: g10/g10.c:1138 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1162 +#: g10/g10.c:1199 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1170 +#: g10/g10.c:1207 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1275 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1317 +#: g10/g10.c:1356 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1321 +#: g10/g10.c:1360 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1324 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1532 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1538 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1544 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1513 +#: g10/g10.c:1552 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -880,7 +908,14 @@ msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/pkclist.c:137 +# ??? +#. a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:140 +#, fuzzy +msgid "sSmMqQ" +msgstr "sSmMqQ" + +#: g10/pkclist.c:144 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -889,7 +924,7 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confian�a designado para %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:147 +#: g10/pkclist.c:154 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -912,30 +947,23 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " 5 = Mostrar mais informa��o\n" -#: g10/pkclist.c:156 +#: g10/pkclist.c:163 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = volta ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:158 +#: g10/pkclist.c:165 msgid " q = quit\n" msgstr " q = sai\n" -# ??? -#. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:163 -#, fuzzy -msgid "sSmMqQ" -msgstr "sSmMqQ" - -#: g10/pkclist.c:167 +#: g10/pkclist.c:171 msgid "Your decision? " msgstr "Sua decis�o? " -#: g10/pkclist.c:187 +#: g10/pkclist.c:193 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:264 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -945,13 +973,13 @@ msgstr "" "Vamos ver se � poss�vel designar alguns valores de confian�a ausentes.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:270 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "Nenhuma rota encontrada que leve a uma de nossas chaves.\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:272 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -959,7 +987,7 @@ msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:266 +#: g10/pkclist.c:274 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -967,36 +995,36 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confian�a modificado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:283 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405 +#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:301 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:323 +#: g10/pkclist.c:331 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:329 +#: g10/pkclist.c:337 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:349 +#: g10/pkclist.c:357 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1005,15 +1033,15 @@ msgstr "" "%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas � aceita de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:355 +#: g10/pkclist.c:363 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:368 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a n�s\n" -#: g10/pkclist.c:400 +#: g10/pkclist.c:408 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1025,65 +1053,65 @@ msgstr "" "afirmativamente � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:456 +#: g10/pkclist.c:464 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:465 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:469 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:490 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:489 +#: g10/pkclist.c:497 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:491 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:515 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:523 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:526 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715 +#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697 +#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:662 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1091,30 +1119,34 @@ msgstr "" "Voc� n�o especificou um ID de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:618 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/pkclist.c:629 +#: g10/pkclist.c:684 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:639 +#: g10/pkclist.c:704 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:678 +#: g10/pkclist.c:733 +msgid "unknown default recipient `s'\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:766 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verifica��o da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:683 +#: g10/pkclist.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" -#: g10/pkclist.c:721 +#: g10/pkclist.c:809 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" @@ -1504,238 +1536,238 @@ msgstr "entradas demais no cache unk - desabilitado\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/import.c:116 +#: g10/import.c:117 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:160 +#: g10/import.c:161 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:173 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:175 +#: g10/import.c:176 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:180 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:185 +#: g10/import.c:186 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:188 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:192 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:198 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:526 +#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:372 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chave %08lX: sem ids de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:355 +#: g10/import.c:374 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:593 +#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:391 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem chaveiro p�blico padr�o\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "%s: erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:387 +#: g10/import.c:406 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:399 +#: g10/import.c:423 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:408 g10/import.c:601 +#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:414 g10/import.c:607 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:441 +#: g10/import.c:465 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usu�rio\n" -#: g10/import.c:444 +#: g10/import.c:468 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usu�rios\n" -#: g10/import.c:447 +#: g10/import.c:471 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:450 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:453 +#: g10/import.c:477 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:466 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:549 +#: g10/import.c:573 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� existe no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:558 +#: g10/import.c:582 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:587 +#: g10/import.c:611 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:674 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:683 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:690 g10/import.c:714 +#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:715 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:706 +#: g10/import.c:730 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:747 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chave %08lX: id de usu�rio ignorado '" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1744,32 +1776,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:912 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:987 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n" @@ -1855,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -1897,400 +1929,400 @@ msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:565 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "save" msgstr "gravar" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "help" msgstr "ajuda" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "fpr" msgstr "imp" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "list key and user ids" msgstr "lista chave e identifica��es de usu�rios" # ??? -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "select user id N" msgstr "seleciona id de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "check" msgstr "verifica" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" # ??? -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "sign" msgstr "assina" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" # ??? -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:578 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "lassina" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "add a user id" msgstr "adiciona um novo id de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "delete user id" msgstr "remove id de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:584 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "lassina" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:584 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de expira��o" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "toggle" msgstr "alterna" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "list preferences" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "passwd" msgstr "senha" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "trust" msgstr "confianca" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:592 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:593 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy msgid "disable a key" msgstr "chave incorreta" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 #, fuzzy msgid "enable a key" msgstr "chave incorreta" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #. check that they match -#. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:640 +#. fixme: check that they both match +#: g10/keyedit.c:652 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:681 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:696 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:718 -msgid "Save changes? " -msgstr "Salvar altera��es? " - -#: g10/keyedit.c:721 -msgid "Quit without saving? " -msgstr "Sair sem salvar? " - -#: g10/keyedit.c:731 -#, c-format -msgid "update failed: %s\n" -msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:738 -#, c-format -msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:745 -msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" - -#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807 -#, c-format -msgid "update of trustdb failed: %s\n" -msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Realmente assinar todos os ids de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:759 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os ids de usu�rio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:786 g10/keyedit.c:968 +#, c-format +msgid "update of trustdb failed: %s\n" +msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um id de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo id de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Realmente remover todos os ids de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Realmente remover este id de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:839 g10/keyedit.c:861 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:864 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:865 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:865 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " +#: g10/keyedit.c:932 +msgid "Save changes? " +msgstr "Salvar altera��es? " + +#: g10/keyedit.c:935 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "Sair sem salvar? " + +#: g10/keyedit.c:946 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:953 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:960 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" + # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:975 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1039 +#: g10/keyedit.c:1065 #, fuzzy msgid "This key has been disabled" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1336 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1340 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1318 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1350 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1338 +#: g10/keyedit.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1368 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de expira��o para a chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1449 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de expira��o para a chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1490 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de expira��o de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1480 +#: g10/keyedit.c:1506 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1540 +#: g10/keyedit.c:1566 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nenhum id de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1586 +#: g10/keyedit.c:1612 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1684 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "user ID: \"" msgstr "Digite o identificador de usu�rio:" -#: g10/keyedit.c:1687 +#: g10/keyedit.c:1713 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2299,15 +2331,15 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1717 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1820 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -3264,6 +3296,9 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" +#~ msgid "print all message digests" +#~ msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" + #~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" #~ msgstr "" #~ "NOTA: assinatura rec %lu[%d] est� na lista de sugest�es de %lu mas est�\n" |