diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2638 |
1 files changed, 1346 insertions, 1292 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2d6fbfd12..58dda5da2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -21,81 +21,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "" "N�O USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -128,45 +128,62 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -174,355 +191,360 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractere \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Impress�o digital:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -530,410 +552,414 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo sem \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Esta � uma chave secreta! - realmente deletar? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a op��o \"--delete-secret-key\" para delet�-la antes.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi criptografada com uma chave fraca na criptografia\n" "sim�trica.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 #, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -941,134 +967,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1078,61 +1104,61 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1152,15 +1178,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1170,7 +1196,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1178,468 +1204,478 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1648,85 +1684,90 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -1735,7 +1776,7 @@ msgstr "" "Sintaxe: gpgm [op��es] [arquivos]\n" "Utilit�rio de manuten��o do GnuPG\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1745,7 +1786,7 @@ msgstr "" "terceiros. Precisamos dele implementar a rede de confian�a, que n�o tem\n" "nada a ver com a rede de certificados (implicitamente criada)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1753,19 +1794,19 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Se voc� quiser usar esta chave n�o confi�vel assim mesmo, responda \"sim\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Digite o ID de usu�rio do destinat�rio para o qual voc� quer enviar a\n" "mensagem." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1779,23 +1820,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1807,19 +1848,19 @@ msgstr "" "rea��o a erros - o sistema tentar� interpretar o valor dado como um " "intervalo." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor digite um endere�o de email (opcional mas recomendado)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor digite um coment�rio (opcional)" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1833,11 +1874,11 @@ msgstr "" "O para continuar a gera��o da chave.\n" "S para interromper a gera��o da chave." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1878,12 +1919,12 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de usu�rio" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1891,11 +1932,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de usu�rio.\n" "Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1905,7 +1946,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1917,13 +1958,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n" "atrav�s de outra chave j� certificada." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la de seu chaveiro." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1936,33 +1977,33 @@ msgstr "" "n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n" "raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Por favor repita a �ltima frase secreta, para ter certeza do que voc� " "digitou." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "D� o nome para o arquivo ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser sobrescrever o arquivo" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1970,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Por favor digite um novo nome de arquivo. Se voc� apenas apertar RETURN o\n" "arquivo padr�o (que � mostrado em colchetes) ser� usado." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1986,477 +2027,482 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2475,162 +2521,172 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " s = Mostrar mais informa��es\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Realmente assinar? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2639,90 +2695,90 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2730,12 +2786,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2743,195 +2799,195 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2939,655 +2995,695 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armadura inv�lida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3603,7 +3699,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -3620,40 +3716,40 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -#, fuzzy -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3661,12 +3757,12 @@ msgstr "" "Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n" "Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3683,44 +3779,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3731,7 +3827,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3746,24 +3842,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3771,12 +3867,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3788,7 +3884,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3800,50 +3896,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3852,12 +3948,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3865,7 +3961,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3873,379 +3969,360 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -4259,304 +4336,293 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" + +#: g10/misc.c:707 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' j� existe. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de arquivo" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diret�rio criado\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4568,44 +4634,30 @@ msgstr "" "usu�rio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:781 -#, fuzzy -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "linha muito longa\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4615,21 +4667,21 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usu�rio: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4638,164 +4690,164 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir arquivo: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 #, fuzzy msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 #, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 #, fuzzy msgid "revocation comment: " msgstr "[revoga��o]" -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nenhum valor de confian�a designado para %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = sair\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Sua decis�o? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a n�s\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4807,271 +4859,271 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o salvos; use a op��o \"--output\" para salv�-los\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinat�rio an�nimo; tentando chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 #, fuzzy msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5082,112 +5134,112 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "chave fraca criada - tentando novamente\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "imposs�vel evitar chave fraca para criptografia sim�trica;\n" "%d tentativas!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5195,7 +5247,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5203,127 +5255,127 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave n�o est� marcada como insegura - imposs�vel us�-la com o pseudo " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ignorado `%s': esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que n�o � segura " "para assinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5332,352 +5384,352 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confian�a designados, criada em %s\n" "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" para restaur�-los)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "erro lendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erro de leitura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade est� danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confi�vel.\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: imposs�vel coloc�-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confian�a %lu: remo��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revkey" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expire" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave p�blica n�o encontrada" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5687,310 +5739,325 @@ msgstr "" "Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "erro geral" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "formato de pacote desconhecido" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "vers�o desconhecida" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica desconhecido" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algoritmo de \"digest\" desconhecido" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "chave p�blica incorreta" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "chave secreta incorreta" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "assinatura incorreta" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "erro de \"checksum\"" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "chave p�blica n�o encontrada" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "n�o � poss�vel abrir o chaveiro" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "pacote inv�lido" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armadura inv�lida" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "identificador de usu�rio inexistente" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "chave secreta incorreta" # suportado ??? -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "n�o suportado" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "chave incorreta" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "erro de leitura" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "erro de escrita" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "erro na abertura de arquivo" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "erro na cria��o de arquivo" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "frase secreta inv�lida" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica n�o implementado" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "erro no banco de dados de confiabilidade" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI incorreto" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "limite de recurso" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "certificado incorreto" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "identificador de usu�rio malformado" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "erro no fechamento de arquivo" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "erro na renomea��o de arquivo" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "erro na remo��o de arquivo" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "dados inesperados" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica inutiliz�vel" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "o arquivo j� existe" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "chave fraca" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argumento inv�lido" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI incorreto" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI n�o suportado" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "erro na rede" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "n�o criptografado" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "n�o processado(s)" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 #, fuzzy msgid "unusable public key" msgstr "chave p�blica incorreta" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 #, fuzzy msgid "unusable secret key" msgstr "chave secreta incorreta" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 #, fuzzy msgid "keyserver error" msgstr "erro geral" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "n�o criptografado" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "sim" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n�o" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "sair" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Aviso: usando mem�ria insegura!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "linha muito longa\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "seleciona chave secund�ria N" @@ -6946,19 +7013,9 @@ msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" #~ msgstr "%s: imposs�vel criar chaveiro: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "armadura inv�lida" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" - #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "Nenhuma chave para identificador de usu�rio\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia dispon�vel\n" @@ -7053,9 +7110,6 @@ msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #~ msgid "lid %lu: okay\n" #~ msgstr "lid %lu: correto\n" -#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -#~ msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" - #~ msgid "%s: update failed: %s\n" #~ msgstr "%s: atualiza��o falhou: %s\n" |