diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1509 |
1 files changed, 789 insertions, 720 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0d36fc49b..077a47211 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-20 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -31,71 +31,81 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:164 +#: cipher/random.c:173 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: cipher/random.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock `%s': %s\n" +msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" + +#: cipher/random.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for lock on `%s'...\n" +msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" + +#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:985 g10/gpg.c:3309 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:783 g10/sign.c:937 g10/sign.c:1050 -#: g10/sign.c:1200 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:392 +#: cipher/random.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:463 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:402 +#: cipher/random.c:468 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:474 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: cipher/random.c:416 +#: cipher/random.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:454 +#: cipher/random.c:520 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:984 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1066 g10/tdbio.c:536 +#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:481 +#: cipher/random.c:556 cipher/random.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:484 +#: cipher/random.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:814 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:730 +#: cipher/random.c:815 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -109,14 +119,14 @@ msgstr "" "N�O USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:205 +#: cipher/rndegd.c:202 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:135 +#: cipher/rndlinux.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -155,18 +165,18 @@ msgstr "" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 -#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 +#: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" @@ -175,11 +185,11 @@ msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -277,22 +287,27 @@ msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2130 +#: g10/app-openpgp.c:2087 +#, fuzzy, c-format +msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +msgstr "assinatura %s de: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2134 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2138 +#: g10/app-openpgp.c:2142 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2399 +#: g10/app-openpgp.c:2403 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 +#: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" @@ -302,72 +317,72 @@ msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:347 +#: g10/armor.c:357 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: " -#: g10/armor.c:354 +#: g10/armor.c:368 msgid "armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura: " -#: g10/armor.c:365 +#: g10/armor.c:379 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n" -#: g10/armor.c:417 +#: g10/armor.c:431 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:552 +#: g10/armor.c:566 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:564 +#: g10/armor.c:578 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 +#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:759 +#: g10/armor.c:773 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:793 +#: g10/armor.c:807 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:801 +#: g10/armor.c:815 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 +#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:839 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:829 +#: g10/armor.c:843 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1138 +#: g10/armor.c:1152 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1143 +#: g10/armor.c:1157 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1147 +#: g10/armor.c:1161 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -385,13 +400,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518 -#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 +#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1357 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " @@ -571,8 +586,8 @@ msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:647 +#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:944 +#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -596,7 +611,7 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1355 +#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1354 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -605,7 +620,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1357 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -682,7 +697,7 @@ msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2243 +#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2228 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" @@ -730,7 +745,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3659 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -740,14 +755,14 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:316 g10/keyedit.c:3389 g10/keyserver.c:1584 -#: g10/revoke.c:227 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:346 g10/import.c:2342 g10/keyserver.c:1598 -#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -790,7 +805,7 @@ msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a op��o \"--delete-secret-key\" para delet�-la antes.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1220 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1230 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -809,7 +824,7 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:568 +#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:572 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" @@ -834,7 +849,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:901 +#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -846,7 +861,7 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:799 g10/pkclist.c:847 +#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" @@ -856,12 +871,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" @@ -935,82 +950,74 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:62 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/export.c:64 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:66 -msgid "export revocation keys that are marked as \"sensitive\"" +#: g10/export.c:65 +msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:68 -msgid "remove unusable signatures during export" -msgstr "" - -#: g10/export.c:70 -msgid "remove unusable user IDs during export" -msgstr "" +#: g10/export.c:67 +#, fuzzy +msgid "remove the passphrase from exported subkeys" +msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/export.c:72 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy -msgid "all export-clean-* options from above" -msgstr "ler op��es do arquivo" +msgid "remove unusable parts from key during export" +msgstr "chave secreta incorreta" -#: g10/export.c:75 -msgid "export the smallest key possible" +#: g10/export.c:71 +msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:77 -#, fuzzy -msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "revoga uma chave secund�ria" - -#: g10/export.c:330 +#: g10/export.c:325 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/export.c:359 +#: g10/export.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:367 +#: g10/export.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:378 +#: g10/export.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/export.c:543 +#: g10/export.c:521 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:566 +#: g10/export.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/export.c:587 +#: g10/export.c:565 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:620 +#: g10/export.c:598 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:372 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1018,134 +1025,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:374 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:376 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:377 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:379 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:381 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/gpg.c:378 +#: g10/gpg.c:383 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:391 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:392 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:398 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:400 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:402 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:404 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:423 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:430 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1155,61 +1162,61 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:436 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:438 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:443 +#: g10/gpg.c:449 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:450 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:455 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:463 +#: g10/gpg.c:469 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:476 +#: g10/gpg.c:482 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:483 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:518 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:547 +#: g10/gpg.c:553 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1229,15 +1236,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:756 +#: g10/gpg.c:763 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:759 +#: g10/gpg.c:766 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1247,7 +1254,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1255,561 +1262,561 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:779 g10/keyedit.c:2281 +#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:792 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2327 +#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/gpg.c:874 +#: g10/gpg.c:881 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1022 +#: g10/gpg.c:1029 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1040 +#: g10/gpg.c:1047 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1237 +#: g10/gpg.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1240 +#: g10/gpg.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1420 +#: g10/gpg.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1513 +#: g10/gpg.c:1521 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1515 +#: g10/gpg.c:1523 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1517 +#: g10/gpg.c:1525 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1519 +#: g10/gpg.c:1527 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1533 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1535 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1830 +#: g10/gpg.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1872 +#: g10/gpg.c:1916 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1876 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1883 +#: g10/gpg.c:1927 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2097 g10/gpg.c:2665 g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2110 +#: g10/gpg.c:2158 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2264 g10/gpg.c:2276 +#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2352 +#: g10/gpg.c:2400 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2371 g10/keyedit.c:4050 +#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2377 +#: g10/gpg.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2380 +#: g10/gpg.c:2431 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2387 +#: g10/gpg.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2390 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2397 +#: g10/gpg.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2407 +#: g10/gpg.c:2458 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2418 +#: g10/gpg.c:2469 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2420 +#: g10/gpg.c:2471 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2422 +#: g10/gpg.c:2473 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2475 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2479 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2430 +#: g10/gpg.c:2481 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2432 +#: g10/gpg.c:2483 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2485 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2502 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2654 +#: g10/gpg.c:2705 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2709 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2718 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2721 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2757 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2712 +#: g10/gpg.c:2763 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2769 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2731 +#: g10/gpg.c:2782 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 g10/gpg.c:2822 +#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2804 g10/gpg.c:2828 +#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2810 +#: g10/gpg.c:2861 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2816 +#: g10/gpg.c:2867 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2831 +#: g10/gpg.c:2882 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:2833 +#: g10/gpg.c:2884 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:2835 +#: g10/gpg.c:2886 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2837 +#: g10/gpg.c:2888 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2839 +#: g10/gpg.c:2890 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2893 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:2846 +#: g10/gpg.c:2897 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2853 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2870 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2903 +#: g10/gpg.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2950 +#: g10/gpg.c:3001 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:3006 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2960 +#: g10/gpg.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3056 +#: g10/gpg.c:3107 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3136 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3148 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3163 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3133 +#: g10/gpg.c:3184 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3146 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3212 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3214 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3217 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3237 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3195 +#: g10/gpg.c:3246 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3253 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3375 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3414 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3386 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3488 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3496 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3583 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3645 +#: g10/gpg.c:3706 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3710 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:3939 +#: g10/gpg.c:4000 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1818,31 +1825,31 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/gpg.c:3947 +#: g10/gpg.c:4008 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:3952 +#: g10/gpg.c:4013 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:3963 +#: g10/gpg.c:4024 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:3997 +#: g10/gpg.c:4058 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:4060 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4032 +#: g10/gpg.c:4093 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -1851,27 +1858,32 @@ msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2805 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#, c-format +msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:1769 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2283 +#: g10/getkey.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/getkey.c:2514 +#: g10/getkey.c:2554 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2561 +#: g10/getkey.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2200,18 +2212,14 @@ msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" #: g10/import.c:105 -msgid "remove unusable signatures after import" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "remove unusable parts from key after import" +msgstr "chave secreta incorreta" #: g10/import.c:107 -msgid "remove unusable user IDs after import" +msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:109 -#, fuzzy -msgid "all import-clean-* options from above" -msgstr "ler op��es do arquivo" - #: g10/import.c:262 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" @@ -2335,299 +2343,299 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1112 +#: g10/import.c:712 g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:756 +#: g10/import.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:777 +#: g10/import.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:764 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:789 g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:774 g10/import.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:809 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:806 g10/sign.c:1071 +#: g10/import.c:794 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1081 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:913 g10/import.c:1152 g10/import.c:1294 -#: g10/import.c:2356 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:798 g10/import.c:893 g10/import.c:1132 g10/import.c:1274 +#: g10/import.c:2336 g10/import.c:2358 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:858 g10/import.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:866 g10/import.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:950 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1129 +#: g10/import.c:1109 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1146 g10/import.c:2371 +#: g10/import.c:1126 g10/import.c:2351 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1157 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1226 +#: g10/import.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1269 +#: g10/import.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1384 +#: g10/import.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1402 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1413 g10/import.c:1463 +#: g10/import.c:1393 g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1452 +#: g10/import.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1522 +#: g10/import.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:1543 +#: g10/import.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1570 +#: g10/import.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1580 +#: g10/import.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1597 +#: g10/import.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1611 +#: g10/import.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1619 +#: g10/import.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1719 +#: g10/import.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1795 +#: g10/import.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1854 +#: g10/import.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1888 +#: g10/import.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2277 +#: g10/import.c:2257 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/import.c:2285 +#: g10/import.c:2265 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2287 +#: g10/import.c:2267 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" @@ -2652,51 +2660,51 @@ msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:265 +#: g10/keyedit.c:264 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:266 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:356 +#: g10/keyedit.c:355 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2715,172 +2723,172 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " s = Mostrar mais informa��es\n" -#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:438 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:894 g10/keyedit.c:1736 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:648 g10/keyedit.c:675 g10/keyedit.c:835 #: g10/keyedit.c:1742 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:654 +#: g10/keyedit.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:682 +#: g10/keyedit.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:683 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:705 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:715 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:729 +#: g10/keyedit.c:728 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:733 +#: g10/keyedit.c:732 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:754 +#: g10/keyedit.c:753 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:758 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:786 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:823 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:889 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:921 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:923 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:925 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2889,90 +2897,90 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:962 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:968 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:977 +#: g10/keyedit.c:976 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:986 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:993 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1020 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4556 g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 -#: g10/keyedit.c:4772 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1065 g10/keyedit.c:4503 g10/keyedit.c:4594 g10/keyedit.c:4658 +#: g10/keyedit.c:4719 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3087 +#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3087 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:501 +#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:539 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3090 +#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3090 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3094 +#: g10/keyedit.c:1153 g10/keygen.c:3094 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1177 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2980,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1193 g10/keygen.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1192 g10/keygen.c:1806 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2993,181 +3001,184 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1200 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1272 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1360 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1363 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1364 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1408 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1432 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 -#, fuzzy -msgid "clean unusable parts from key" -msgstr "chave secreta incorreta" +#: g10/keyedit.c:1444 +msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1446 +msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:1564 #, fuzzy, c-format @@ -3319,372 +3330,372 @@ msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2204 +#: g10/keyedit.c:2189 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:2207 +#: g10/keyedit.c:2192 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2202 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2224 +#: g10/keyedit.c:2209 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2304 +#: g10/keyedit.c:2289 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2352 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2382 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2367 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2611 +#: g10/keyedit.c:2579 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2638 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2691 +#: g10/keyedit.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2697 +#: g10/keyedit.c:2665 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2713 g10/keyedit.c:2769 g10/keyedit.c:2830 g10/keyedit.c:2845 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:450 +#: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2716 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:963 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:456 g10/mainproc.c:969 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2722 +#: g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2737 +#: g10/keyedit.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2709 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2748 +#: g10/keyedit.c:2716 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2776 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2800 +#: g10/keyedit.c:2768 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2864 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:460 -#: g10/mainproc.c:1718 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 +#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2866 g10/keyedit.c:3244 g10/keyserver.c:464 -#: g10/mainproc.c:1720 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 +#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2899 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:2960 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2997 g10/keyedit.c:3350 +#: g10/keyedit.c:2965 g10/keyedit.c:3295 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3003 +#: g10/keyedit.c:2971 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3143 +#: g10/keyedit.c:3111 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3153 +#: g10/keyedit.c:3121 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3157 +#: g10/keyedit.c:3125 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3163 +#: g10/keyedit.c:3131 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3145 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3146 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3149 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3212 -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" -msgstr "A chave � protegida.\n" - -#: g10/keyedit.c:3246 g10/trustdb.c:1698 +#: g10/keyedit.c:3182 g10/trustdb.c:1708 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/keyedit.c:3345 +#: g10/keyedit.c:3198 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3290 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3356 +#: g10/keyedit.c:3301 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3376 +#: g10/keyedit.c:3321 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3399 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3414 +#: g10/keyedit.c:3361 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3436 +#: g10/keyedit.c:3383 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3461 +#: g10/keyedit.c:3408 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3522 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3528 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3532 +#: g10/keyedit.c:3479 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3535 +#: g10/keyedit.c:3482 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3581 +#: g10/keyedit.c:3528 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3597 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3822 +#: g10/keyedit.c:3769 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:3861 g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4091 +#: g10/keyedit.c:3808 g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4038 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:4032 +#: g10/keyedit.c:3979 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4059 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4113 +#: g10/keyedit.c:4060 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4175 +#: g10/keyedit.c:4122 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4180 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4395 +#: g10/keyedit.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:4398 g10/keyedit.c:4462 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4345 g10/keyedit.c:4409 g10/keyedit.c:4452 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4400 g10/keyedit.c:4464 g10/keyedit.c:4507 +#: g10/keyedit.c:4347 g10/keyedit.c:4411 g10/keyedit.c:4454 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4404 +#: g10/keyedit.c:4351 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4408 +#: g10/keyedit.c:4355 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4412 +#: g10/keyedit.c:4359 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4439 +#: g10/keyedit.c:4386 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:4465 +#: g10/keyedit.c:4412 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4419 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4494 +#: g10/keyedit.c:4441 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4461 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4544 +#: g10/keyedit.c:4491 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4614 +#: g10/keyedit.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4578 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4852 +#: g10/keyedit.c:4799 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4045,7 +4056,7 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:817 +#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4211,34 +4222,34 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1521 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1530 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1532 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1512 g10/keylist.c:1516 +#: g10/keylist.c:1536 g10/keylist.c:1540 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1583 +#: g10/keylist.c:1607 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4285,365 +4296,398 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:80 +#: g10/keyserver.c:78 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:83 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:87 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "automatically retrieve keys from PKA records" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:91 +msgid "automatically retrieve keys from DNS" +msgstr "" + #: g10/keyserver.c:95 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/keyserver.c:130 +#: g10/keyserver.c:139 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:462 +#: g10/keyserver.c:483 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:663 +#: g10/keyserver.c:684 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:746 g10/keyserver.c:1309 +#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:844 +#: g10/keyserver.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:846 +#: g10/keyserver.c:867 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1056 +#: g10/keyserver.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1060 +#: g10/keyserver.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1212 +#: g10/keyserver.c:1120 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s server %s\n" +msgstr "exportar chaves para um servidor" + +#: g10/keyserver.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s\n" +msgstr "lendo op��es de `%s'\n" + +#: g10/keyserver.c:1271 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1216 +#: g10/keyserver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1259 +#: g10/keyserver.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1262 +#: g10/keyserver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1269 g10/keyserver.c:1364 +#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:1317 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1326 +#: g10/keyserver.c:1385 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1386 +#: g10/keyserver.c:1446 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1404 +#: g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1409 +#: g10/keyserver.c:1469 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1417 +#: g10/keyserver.c:1477 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1484 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1429 +#: g10/keyserver.c:1489 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1438 +#: g10/keyserver.c:1498 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1463 g10/keyserver.c:1497 +#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1754 +#: g10/keyserver.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1776 +#: g10/keyserver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1778 +#: g10/keyserver.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/keyserver.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" +msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" + +#: g10/keyserver.c:1909 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" +msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" + +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:300 +#: g10/mainproc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:310 +#: g10/mainproc.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:446 +#: g10/mainproc.c:450 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:479 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:515 +#: g10/mainproc.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:521 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:545 g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:553 +#: g10/mainproc.c:557 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:585 +#: g10/mainproc.c:589 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:593 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:612 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:627 +#: g10/mainproc.c:631 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:629 +#: g10/mainproc.c:633 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:818 +#: g10/mainproc.c:822 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:1402 +#: g10/mainproc.c:1168 +#, fuzzy +msgid "no signature found\n" +msgstr "Assinatura correta de \"" + +#: g10/mainproc.c:1418 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1444 g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1464 +#: g10/mainproc.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1465 +#: g10/mainproc.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1469 +#: g10/mainproc.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1505 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1623 g10/mainproc.c:1671 +#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1625 g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1627 g10/mainproc.c:1675 +#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1679 +#: g10/mainproc.c:1695 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1808 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1816 +#: g10/mainproc.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1817 +#: g10/mainproc.c:1833 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1818 +#: g10/mainproc.c:1834 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1838 +#: g10/mainproc.c:1854 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1906 g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:2008 +#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1949 +#: g10/mainproc.c:1965 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1957 +#: g10/mainproc.c:1973 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2014 +#: g10/mainproc.c:2030 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:2040 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -4793,34 +4837,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:333 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:352 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/passphrase.c:369 +#: g10/passphrase.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:662 g10/passphrase.c:752 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:539 g10/passphrase.c:921 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4832,30 +4876,30 @@ msgstr "" "usu�rio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:578 +#: g10/passphrase.c:571 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:580 +#: g10/passphrase.c:573 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:656 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:975 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:819 g10/passphrase.c:980 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:902 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4865,17 +4909,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usu�rio: \"" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:917 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:984 +#: g10/passphrase.c:977 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -4922,25 +4966,25 @@ msgstr "Est� correto (s/n)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:585 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:587 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:586 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 #, fuzzy msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:588 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:589 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" @@ -5013,7 +5057,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:614 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Sua decis�o? " @@ -5094,103 +5138,111 @@ msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:552 +#: g10/pkclist.c:553 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:560 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:587 +#: g10/pkclist.c:572 +msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:580 +msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:591 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:598 +#: g10/pkclist.c:602 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:604 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:608 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:613 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:617 +#: g10/pkclist.c:621 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:619 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:860 g10/pkclist.c:1072 g10/pkclist.c:1142 +#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:830 g10/pkclist.c:1110 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:885 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:909 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:931 +#: g10/pkclist.c:935 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:956 +#: g10/pkclist.c:960 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:965 g10/pkclist.c:1039 +#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n" -#: g10/pkclist.c:986 +#: g10/pkclist.c:990 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:999 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:1030 +#: g10/pkclist.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1088 +#: g10/pkclist.c:1092 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n" -#: g10/pkclist.c:1150 +#: g10/pkclist.c:1154 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" @@ -5230,36 +5282,36 @@ msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinat�rio an�nimo; tentando chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:120 +#: g10/pubkey-enc.c:135 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:208 +#: g10/pubkey-enc.c:223 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:229 +#: g10/pubkey-enc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:267 +#: g10/pubkey-enc.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:287 +#: g10/pubkey-enc.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:293 +#: g10/pubkey-enc.c:308 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:550 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" @@ -5269,69 +5321,69 @@ msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/revoke.c:273 +#: g10/revoke.c:308 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:277 +#: g10/revoke.c:312 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:281 +#: g10/revoke.c:316 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:516 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:530 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:371 +#: g10/revoke.c:407 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/revoke.c:377 +#: g10/revoke.c:413 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:433 +#: g10/revoke.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/revoke.c:462 +#: g10/revoke.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:473 +#: g10/revoke.c:511 #, fuzzy msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/revoke.c:480 +#: g10/revoke.c:518 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:497 +#: g10/revoke.c:535 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/revoke.c:505 +#: g10/revoke.c:543 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/revoke.c:556 +#: g10/revoke.c:594 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5342,34 +5394,34 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:597 +#: g10/revoke.c:635 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:607 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:609 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:650 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:678 +#: g10/revoke.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:685 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " @@ -5527,25 +5579,25 @@ msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:763 +#: g10/sign.c:767 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:832 +#: g10/sign.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/sign.c:924 +#: g10/sign.c:934 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1036 +#: g10/sign.c:1046 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1214 +#: g10/sign.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -5812,127 +5864,131 @@ msgstr "registro de confian�a %lu: remo��o falhou: %s\n" msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:454 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:456 +msgid "PKA verification is allowed to leverage trust to full\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:510 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revkey" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:519 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expire" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:518 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:520 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:521 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:522 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:523 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:538 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:539 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:540 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:541 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:542 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:582 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2330 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:844 g10/trustdb.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave p�blica n�o encontrada" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1039 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1043 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/trustdb.c:2074 +#: g10/trustdb.c:2100 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2138 +#: g10/trustdb.c:2165 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2152 +#: g10/trustdb.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2175 +#: g10/trustdb.c:2202 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2261 +#: g10/trustdb.c:2288 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2336 +#: g10/trustdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6173,6 +6229,11 @@ msgstr "" msgid "no card" msgstr "n�o criptografado" +#: util/errors.c:111 +#, fuzzy +msgid "no data" +msgstr "no dados assinados\n" + #: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" @@ -6234,24 +6295,32 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:97 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Aviso: usando mem�ria insegura!\n" -#: util/secmem.c:92 +#: util/secmem.c:98 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:350 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:345 +#: util/secmem.c:351 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #, fuzzy +#~ msgid "all export-clean-* options from above" +#~ msgstr "ler op��es do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "all import-clean-* options from above" +#~ msgstr "ler op��es do arquivo" + +#, fuzzy #~ msgid "expired: %s)" #~ msgstr "A chave expira em %s\n" |