aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/pt_BR.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5256eeb4a..3c9ec4c84 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-01-09 15:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:405
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:406
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -760,73 +760,73 @@ msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/armor.c:320
+#: g10/armor.c:321
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: g10/armor.c:343
+#: g10/armor.c:344
msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: "
-#: g10/armor.c:350
+#: g10/armor.c:351
msgid "armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura: "
-#: g10/armor.c:361
+#: g10/armor.c:362
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n"
-#: g10/armor.c:415
+#: g10/armor.c:414
#, fuzzy
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
-#: g10/armor.c:531
+#: g10/armor.c:530
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linha com h�fen inv�lida: "
-#: g10/armor.c:539
+#: g10/armor.c:538
#, fuzzy
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Dados inesperados"
-#: g10/armor.c:625
+#: g10/armor.c:624
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n"
-#: g10/armor.c:655
+#: g10/armor.c:654
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n"
-#: g10/armor.c:672
+#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n"
-#: g10/armor.c:676
+#: g10/armor.c:675
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformado\n"
-#: g10/armor.c:680
+#: g10/armor.c:679
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:697
+#: g10/armor.c:696
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n"
-#: g10/armor.c:701
+#: g10/armor.c:700
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
-#: g10/armor.c:962
+#: g10/armor.c:961
#, fuzzy
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP v�lido encontrado.\n"
-#: g10/armor.c:964
+#: g10/armor.c:963
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr ""
@@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache pk - desabilitado\n"
-#: g10/getkey.c:295
+#: g10/getkey.c:294
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desabilitado\n"
-#: g10/getkey.c:1039
+#: g10/getkey.c:1038
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"