aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po280
1 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0e4a000e8..2011d6665 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-03 13:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
+#: g10/plaintext.c:492 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:605
#, c-format
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1617
+#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1621
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "comandos em conflito\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2238
+#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2242
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n�o funciona para este comando\n"
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3386 g10/keyserver.c:1705
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1705
#: g10/revoke.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Chave p�blica: "
-#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2304
+#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2308
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Cifra: "
msgid "Hash: "
msgstr "Dispers�o: "
-#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2350
+#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2354
msgid "Compression: "
msgstr "Compress�o: "
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074
+#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4078
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
@@ -1860,22 +1860,22 @@ msgstr "[Utilizador n�o encontrado]"
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1826
+#: g10/getkey.c:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717
+#: g10/getkey.c:2388 g10/keyedit.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2614
+#: g10/getkey.c:2619
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2661
+#: g10/getkey.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
@@ -2796,12 +2796,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1740
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:1746
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " N�o foi poss�vel assinar.\n"
@@ -3013,8 +3013,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4793 g10/keyedit.c:4884 g10/keyedit.c:4948
-#: g10/keyedit.c:5009 g10/sign.c:351
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952
+#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:351
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -3250,24 +3250,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1564
+#: g10/keyedit.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1582
+#: g10/keyedit.c:1586
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1667
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:1671
+#: g10/keyedit.c:1675
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
-#: g10/keyedit.c:1690
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3275,242 +3275,242 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1730
+#: g10/keyedit.c:1734
msgid "Key is revoked."
msgstr "A chave est� revogada."
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1753
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1756
+#: g10/keyedit.c:1760
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1765
+#: g10/keyedit.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "classe de assinatura desconhecida"
-#: g10/keyedit.c:1788
+#: g10/keyedit.c:1792
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996
+#: g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1834 g10/keyedit.c:2000
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1816
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
-#: g10/keyedit.c:1814
+#: g10/keyedit.c:1818
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1815
+#: g10/keyedit.c:1819
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1865
+#: g10/keyedit.c:1869
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1881
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1905
+#: g10/keyedit.c:1909
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1960
+#: g10/keyedit.c:1964
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1963
+#: g10/keyedit.c:1967
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1964
+#: g10/keyedit.c:1968
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:1999
+#: g10/keyedit.c:2003
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:2000
+#: g10/keyedit.c:2004
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2022
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2029
+#: g10/keyedit.c:2033
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2035
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2081
+#: g10/keyedit.c:2085
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2123
+#: g10/keyedit.c:2127
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "configurar lista de prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:2129
+#: g10/keyedit.c:2133
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?"
-#: g10/keyedit.c:2131
+#: g10/keyedit.c:2135
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?"
-#: g10/keyedit.c:2199
+#: g10/keyedit.c:2203
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Gravar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:2202
+#: g10/keyedit.c:2206
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Sair sem gravar? "
-#: g10/keyedit.c:2212
+#: g10/keyedit.c:2216
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2219
+#: g10/keyedit.c:2223
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2226
+#: g10/keyedit.c:2230
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:2327
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "Digest: "
msgstr "'Digest': "
-#: g10/keyedit.c:2379
+#: g10/keyedit.c:2383
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:2390
+#: g10/keyedit.c:2394
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2405 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:308
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2414
+#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/keyedit.c:2624
+#: g10/keyedit.c:2628
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "N�o h� prefer�ncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2683
+#: g10/keyedit.c:2687
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s "
-#: g10/keyedit.c:2704
+#: g10/keyedit.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s "
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2714
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sens�vel)"
-#: g10/keyedit.c:2726 g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2843 g10/keyedit.c:2858
+#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2729 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860
+#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2735
+#: g10/keyedit.c:2739
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2750
+#: g10/keyedit.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2758
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2765
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:2789 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:200
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2813
+#: g10/keyedit.c:2817
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3518,25 +3518,25 @@ msgstr ""
"N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n"
"correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:521
#: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525
+#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:525
#: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2944
+#: g10/keyedit.c:2948
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3005
+#: g10/keyedit.c:3009
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3545,76 +3545,76 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n"
" algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n"
-#: g10/keyedit.c:3010 g10/keyedit.c:3345
+#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Tem a certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3016
+#: g10/keyedit.c:3020
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3156
+#: g10/keyedit.c:3160
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3166
+#: g10/keyedit.c:3170
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3170
+#: g10/keyedit.c:3174
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3180
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3190
+#: g10/keyedit.c:3194
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3191
+#: g10/keyedit.c:3195
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3198
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:3227 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armadura inv�lida"
-#: g10/keyedit.c:3229
+#: g10/keyedit.c:3233
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3236
+#: g10/keyedit.c:3240
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyedit.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3245
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3246
+#: g10/keyedit.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3340
+#: g10/keyedit.c:3344
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3623,198 +3623,198 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave � do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n"
" algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n"
-#: g10/keyedit.c:3351
+#: g10/keyedit.c:3355
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "N�o pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3375
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: "
-#: g10/keyedit.c:3396
+#: g10/keyedit.c:3400
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n"
-#: g10/keyedit.c:3411
+#: g10/keyedit.c:3415
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3433
+#: g10/keyedit.c:3437
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/keyedit.c:3452
+#: g10/keyedit.c:3456
#, fuzzy
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3458
+#: g10/keyedit.c:3462
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3520
+#: g10/keyedit.c:3524
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3526
+#: g10/keyedit.c:3530
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3530
+#: g10/keyedit.c:3534
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3533
+#: g10/keyedit.c:3537
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3582
+#: g10/keyedit.c:3586
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3598
+#: g10/keyedit.c:3602
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3678
+#: g10/keyedit.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3684
+#: g10/keyedit.c:3688
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3846
+#: g10/keyedit.c:3850
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3995 g10/keyedit.c:4115 g10/keyedit.c:4256
+#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4056
+#: g10/keyedit.c:4060
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4136
+#: g10/keyedit.c:4140
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4137
+#: g10/keyedit.c:4141
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4199
+#: g10/keyedit.c:4203
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Nota��o de assinatura: "
-#: g10/keyedit.c:4348
+#: g10/keyedit.c:4352
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Escrever por cima (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4412
+#: g10/keyedit.c:4416
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4470
+#: g10/keyedit.c:4474
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4497
+#: g10/keyedit.c:4501
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4632
+#: g10/keyedit.c:4636
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:4635 g10/keyedit.c:4699 g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (n�o-export�vel)"
-#: g10/keyedit.c:4641
+#: g10/keyedit.c:4645
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4649
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4649
+#: g10/keyedit.c:4653
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4676
+#: g10/keyedit.c:4680
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:4702
+#: g10/keyedit.c:4706
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (n�o-export�vel)"
-#: g10/keyedit.c:4709
+#: g10/keyedit.c:4713
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4731
+#: g10/keyedit.c:4735
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4751
+#: g10/keyedit.c:4755
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Realmente criar os certificados de revoga��o? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4781
+#: g10/keyedit.c:4785
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4851
+#: g10/keyedit.c:4855
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4868
+#: g10/keyedit.c:4872
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4932
+#: g10/keyedit.c:4936
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4994
+#: g10/keyedit.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5089
+#: g10/keyedit.c:5093
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -5349,32 +5349,32 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
-#: g10/plaintext.c:91
+#: g10/plaintext.c:97
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "dados n�o gravados; use a op��o \"--output\" para grav�-los\n"
-#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
+#: g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:164
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
-#: g10/plaintext.c:452
+#: g10/plaintext.c:463
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Assinatura separada.\n"
-#: g10/plaintext.c:458
+#: g10/plaintext.c:469
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: "
-#: g10/plaintext.c:490
+#: g10/plaintext.c:501
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n"
-#: g10/plaintext.c:524
+#: g10/plaintext.c:535
msgid "no signed data\n"
msgstr "n�o h� dados assinados\n"
-#: g10/plaintext.c:538
+#: g10/plaintext.c:549
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n"