aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b716048f3..b563bdcaf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -278,12 +278,8 @@ msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating temporary file: %s\n"
-msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to temporary file: %s\n"
-msgstr "a escrever para `%s'\n"
+msgid "error writing to pipe: %s\n"
+msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
@@ -347,11 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Key is superseded"
-msgid "run in supervised mode"
-msgstr "A chave foi substituída"
-
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
@@ -525,6 +516,10 @@ msgstr "a ler opções de `%s'\n"
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
+#, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
@@ -3988,7 +3983,7 @@ msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Não pode adicionar um identificador fotográfico a uma chave tipo PGP2.\n"
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!"
msgstr ""
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -4572,6 +4567,9 @@ msgstr ""
"Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no "
"comentário\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -5168,10 +5166,6 @@ msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opção depreciada \"%s\"\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
-
-#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n"
@@ -7484,6 +7478,10 @@ msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)"
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
+
msgid "Now creating self-signed certificate. "
msgstr ""
@@ -9217,6 +9215,15 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+#~ msgstr "a escrever para `%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Key is superseded"
+#~ msgid "run in supervised mode"
+#~ msgstr "A chave foi substituída"
+
#~ msgid "Name may not start with a digit\n"
#~ msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
@@ -9474,10 +9481,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "impossível abrir %s: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
-#~ msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"