diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 264 |
1 files changed, 132 insertions, 132 deletions
@@ -81,11 +81,11 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" #, c-format -msgid "can't create `%s': %s\n" +msgid "can't create '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" #, c-format -msgid "can't open `%s': %s\n" +msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "invalid debug-level `%s' given\n" +msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" #, c-format @@ -354,23 +354,23 @@ msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgid "NOTE: no default option file '%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" #, c-format -msgid "option file `%s': %s\n" +msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" #, c-format -msgid "reading options from `%s'\n" +msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" #, c-format -msgid "error creating `%s': %s\n" +msgid "error creating '%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't create directory `%s': %s\n" +msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" msgid "name of socket too long\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" #, c-format -msgid "socket name `%s' is too long\n" +msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" #, fuzzy @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error binding socket to `%s': %s\n" +msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -401,19 +401,19 @@ msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listening on socket `%s'\n" +msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "directory `%s' created\n" +msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" #, fuzzy, c-format -msgid "stat() failed for `%s': %s\n" +msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't use `%s' as home directory\n" +msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -521,31 +521,31 @@ msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "file `%s', line %d: %s\n" +msgid "file '%s', line %d: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" #, c-format -msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" +msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "system trustlist `%s' not available\n" +msgid "system trustlist '%s' not available\n" msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n" #, fuzzy, c-format -msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" +msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "armadura: %s\n" #, c-format -msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" +msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" +msgid "error reading '%s', line %d: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgid "error reading list of trusted root certificates\n" @@ -633,15 +633,15 @@ msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error running `%s': exit status %d\n" +msgid "error running '%s': exit status %d\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, c-format -msgid "error running `%s': probably not installed\n" +msgid "error running '%s': probably not installed\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error running `%s': terminated\n" +msgid "error running '%s': terminated\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" #, c-format -msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Dirmngr usable" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "No help available for `%s'." +msgid "No help available for '%s'." msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" #, fuzzy @@ -1038,11 +1038,11 @@ msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" #, c-format -msgid "error reading `%s': %s\n" +msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error writing `%s': %s\n" +msgid "error writing '%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" msgid "Login data (account name): " @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" #, c-format -msgid "can't open `%s'\n" +msgid "can't open '%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" #, fuzzy, c-format @@ -1318,18 +1318,18 @@ msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" #, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" +msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "%s' j� comprimido\n" #, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 s� pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" #, c-format -msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" msgid "" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "unable to execute program `%s': %s\n" +msgid "unable to execute program '%s': %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" +msgid "unable to execute shell '%s': %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -1416,11 +1416,11 @@ msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" +msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" +msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy @@ -1487,11 +1487,11 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" #, c-format -msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" +msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" #, fuzzy @@ -1710,35 +1710,35 @@ msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" #, fuzzy, c-format -msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" +msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgid "" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -1760,11 +1760,11 @@ msgid "" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown configuration item `%s'\n" +msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" msgid "display photo IDs during key listings" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" #, c-format -msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgid "NOTE: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" #, c-format @@ -1817,11 +1817,11 @@ msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid character set\n" +msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" #, fuzzy @@ -2000,15 +2000,15 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" #, c-format @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" #, fuzzy, c-format -msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" +msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" msgid "--encrypt [filename]" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" #, c-format -msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" msgid "[filename]" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" #, c-format -msgid "No help available for `%s'" +msgid "No help available for '%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" msgid "import signatures that are marked as local-only" @@ -2306,11 +2306,11 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" #, c-format -msgid "writing to `%s'\n" +msgid "writing to '%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" #, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgid "error writing keyring '%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -2516,15 +2516,15 @@ msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" #, c-format -msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error creating keyring '%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" #, c-format -msgid "keyring `%s' created\n" +msgid "keyring '%s' created\n" msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" #, fuzzy, c-format -msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" #, c-format @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " +msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" #, c-format @@ -3029,11 +3029,11 @@ msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Can't open `%s': %s\n" +msgid "Can't open '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" +msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" msgid "You must select at least one key.\n" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "" "A mostrar a fotografia %s com o tamanho %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "preference `%s' duplicated\n" +msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" #, fuzzy @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "invalid item `%s' in preference string\n" +msgid "invalid item '%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" msgid "writing direct signature\n" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" #, c-format -msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgid "You are using the '%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" #, c-format @@ -3764,15 +3764,15 @@ msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" #, c-format -msgid "writing public key to `%s'\n" +msgid "writing public key to '%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "writing secret key stub to `%s'\n" +msgid "writing secret key stub to '%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #, c-format -msgid "writing secret key to `%s'\n" +msgid "writing secret key to '%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #, c-format @@ -3784,11 +3784,11 @@ msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" #, c-format -msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" +msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n" #, c-format -msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" +msgid "error writing secret keyring '%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" msgid "public and secret key created and signed.\n" @@ -3832,11 +3832,11 @@ msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgid "can't create backup file '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgid "NOTE: backup of card key saved to '%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" msgid "never " @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid " Card serial no. =" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" +msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n" #, fuzzy, c-format -msgid "caching keyring `%s'\n" +msgid "caching keyring '%s'\n" msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n" #, fuzzy, c-format @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" +msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" #, fuzzy @@ -4012,11 +4012,11 @@ msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" #, c-format -msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" +msgid "no handler for keyserver scheme '%s'\n" msgstr "" #, c-format -msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" +msgid "action '%s' not supported with keyserver scheme '%s'\n" msgstr "" #, c-format @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" #, fuzzy, c-format -msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" +msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -4308,15 +4308,15 @@ msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous option `%s'\n" +msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" #, c-format -msgid "File `%s' exists. " +msgid "File '%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' j� existe. " #, fuzzy @@ -4334,15 +4334,15 @@ msgid "writing to stdout\n" msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" #, c-format -msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgid "assuming signed data in '%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" #, c-format -msgid "new configuration file `%s' created\n" +msgid "new configuration file '%s' created\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" #, c-format -msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" #, c-format @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" +msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" #, c-format @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a JPEG file\n" +msgid "'%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" #, fuzzy @@ -4574,11 +4574,11 @@ msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave foi desactivada.\n" #, c-format -msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" +msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" +msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgid "no signed data\n" msgstr "n�o h� dados assinados\n" #, c-format -msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgid "can't open signed data '%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" #, fuzzy, c-format @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error in `%s': %s\n" +msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, fuzzy @@ -5007,11 +5007,11 @@ msgid "ownertrust value missing" msgstr "importar os valores de confian�a" #, fuzzy, c-format -msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" +msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "read error in `%s': %s\n" +msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "armadura: %s\n" #, c-format @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't access `%s': %s\n" +msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" #, c-format @@ -5038,11 +5038,11 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't create lock for `%s'\n" +msgid "can't create lock for '%s'\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't lock `%s'\n" +msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" #, c-format @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" #, c-format -msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' n�o � um identificador longo de chave v�lido\n" #, fuzzy, c-format @@ -5222,11 +5222,11 @@ msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verifica��o da base de dados de confian�a a %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" +msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" #, fuzzy, c-format -msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" +msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" #, fuzzy, c-format @@ -5348,11 +5348,11 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error loading `%s': %s\n" +msgid "error loading '%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" +msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -5360,15 +5360,15 @@ msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" +msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" +msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error writing to `%s': %s\n" +msgid "error writing to '%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" #, c-format @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgid "(deadlock?) " msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "lock `%s' not made: %s\n" +msgid "lock '%s' not made: %s\n" msgstr "chave p�blica %08lX n�o encontrada: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgid "" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" +msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" #, c-format @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "" #, c-format -msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +msgid "no running dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" #, fuzzy @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open `%s': %s\n" +msgid "failed to open '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" @@ -5971,11 +5971,11 @@ msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" #, c-format -msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" +msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "" #, c-format -msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" +msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -5983,11 +5983,11 @@ msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" +msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" +msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgid "No subject name given\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n" +msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the @@ -6066,7 +6066,7 @@ msgstr "" #. second string is merely passed to atoi so you can #. drop everything after the number. #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid subject name `%s'\n" +msgid "Invalid subject name '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -6122,11 +6122,11 @@ msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" +msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" #, fuzzy, c-format -msgid "certificate `%s' deleted\n" +msgid "certificate '%s' deleted\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" #, fuzzy, c-format @@ -6258,11 +6258,11 @@ msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " #, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" +msgid "NOTE: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown validation model `%s'\n" +msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" #, c-format @@ -6285,11 +6285,11 @@ msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "importing common certificates `%s'\n" +msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't sign using `%s': %s\n" +msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" @@ -6323,14 +6323,14 @@ msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error creating keybox `%s': %s\n" +msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "keybox `%s' created\n" +msgid "keybox '%s' created\n" msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" #, fuzzy @@ -6364,11 +6364,11 @@ msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" +msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" #, c-format -msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" +msgid "invalid country code in '%s', line %d\n" msgstr "" #, c-format @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown command '%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" #, fuzzy, c-format @@ -6722,7 +6722,7 @@ msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" +msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" #, fuzzy, c-format |