diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 58 |
1 files changed, 50 insertions, 8 deletions
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Não" #. insert a line break. The double percent sign is actually #. needed because it is also a printf format string. If you #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as -#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal +#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexadecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. #, c-format @@ -2137,9 +2137,6 @@ msgstr "criar saída blindada ASCII" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|escrever saída em FILE" -msgid "use canonical text mode" -msgstr "usar modo de texto canónico" - msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|definir nível de compressão para N (0 desabilita)" @@ -2351,6 +2348,11 @@ msgstr "mostrar datas de expiração durante as listagens de assinaturas" msgid "show preferences" msgstr "mostrar preferências" +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "show ownertrust" +msgstr "alterar o ownertrust" + #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "política TOFU desconhecida '%s'\n" @@ -2483,6 +2485,11 @@ msgstr "lista auto-key-locate inválida\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argumento inválido para a opção \"%.50s\"\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" +msgstr "erro ao processar a especificação de chave '%s': %s\n" + #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa poderá criar um ficheiro core!\n" @@ -3689,6 +3696,11 @@ msgstr "falha ao revogar a ID de utilizador: %s\n" msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "falha ao definir a ID de utilizador principal: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" +msgstr "falha ao verificar a lista da confiança: %s\n" + #, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "\"%s\" não é uma impressão digital\n" @@ -4229,13 +4241,13 @@ msgstr " (%d) Chave do cartão existente%s\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Introduzir o keygrip: " +msgid "No key with this keygrip\n" +msgstr "Nenhuma chave com este keygrip\n" + #, c-format msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" msgstr "Não é um keygrip válido (à espera de 40 dígitos hex)\n" -msgid "No key with this keygrip\n" -msgstr "Nenhuma chave com este keygrip\n" - #, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "erro ao ler o cartão: %s\n" @@ -4512,6 +4524,11 @@ msgstr "" "Repare que esta chave não pode ser usada para cifração. Poderá querer usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma subchave com esta finalidade.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" +msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" + #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4593,6 +4610,14 @@ msgstr[1] "Aviso: %lu chaves ignoradas devido aos seus tamanhos grandes\n" msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" +msgid "Revocable by: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing to '%s': %s\n" +msgid "error writing to stdout: %s\n" +msgstr "erro ao escrever em '%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão digital da chave principal:" @@ -4752,6 +4777,10 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %s\n" #, c-format +msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "AVISO: vários textos simples vistos\n" @@ -6706,7 +6735,9 @@ msgstr "o acesso aos comandos admin não está configurado\n" msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Introduza o PIN" -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Introduza o Código de Reset do cartão" #, c-format @@ -7275,6 +7306,11 @@ msgstr " (opcional; terminar com uma linha vazia):\n" msgid "Enter URIs" msgstr "Introduzir URIs" +#, fuzzy +#| msgid "Enter the notation: " +msgid "Enter extensions" +msgstr "Introduzir a notação: " + msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "Criar certificado auto-assinado? (s/N) " @@ -8968,8 +9004,14 @@ msgstr "armazenar um certificado em um objeto de dados" msgid "store a private key to a data object" msgstr "armazenar uma chave privada em um objeto de dados" +msgid "run various checks on the keys" +msgstr "" + msgid "Yubikey management commands" msgstr "comandos de gerir uma Yubikey" msgid "manage the command history" msgstr "gerir o histórico de comandos" + +#~ msgid "use canonical text mode" +#~ msgstr "usar modo de texto canónico" |