diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -338,9 +338,6 @@ msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" msgid "do not detach from the console" msgstr "" -msgid "do not grab keyboard and mouse" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" @@ -1288,6 +1285,14 @@ msgstr "" msgid "WARNING: %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" +msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" +msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" @@ -5219,7 +5224,7 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" #, fuzzy, c-format @@ -9196,9 +9201,6 @@ msgstr "" #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -#~ msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" - #, fuzzy #~ msgid "Passphrase" #~ msgstr "frase secreta incorrecta" |