aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po71
1 files changed, 50 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8fab7f8e8..1be33e19d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting list of cards: %s\n"
+msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
+
#, c-format
msgid ""
"An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
@@ -1039,6 +1043,10 @@ msgstr "erro na última linha\n"
msgid "[none]"
msgstr "versão desconhecida"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n"
+
#, fuzzy
msgid "argument not expected"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
@@ -2509,6 +2517,9 @@ msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
+msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
+msgstr ""
+
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
@@ -5869,7 +5880,7 @@ msgstr ""
msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
msgstr ""
-msgid "Defaulting to unknown."
+msgid "Defaulting to unknown.\n"
msgstr ""
msgid "TOFU db corruption detected.\n"
@@ -5994,7 +6005,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
+msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -6248,6 +6259,9 @@ msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
+msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgstr ""
+
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
@@ -6266,20 +6280,33 @@ msgstr ""
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
+#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
+#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
+#. * the %s at the start and end of the string.
#, c-format
-msgid "using default PIN as %s\n"
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "||Please enter the PIN"
+msgid "||Please unlock the card"
msgstr "muda a frase secreta"
#, c-format
@@ -6290,9 +6317,6 @@ msgstr ""
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-msgid "error retrieving CHV status from card\n"
-msgstr ""
-
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6304,11 +6328,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
-#, fuzzy, c-format
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
-msgstr "muda a frase secreta"
-
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
@@ -6317,6 +6337,10 @@ msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "muda a frase secreta"
+
+#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "motivo da revocação: "
@@ -6486,10 +6510,6 @@ msgstr ""
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
-msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n"
-
#, fuzzy
msgid "no dirmngr running in this session\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
@@ -7297,6 +7317,10 @@ msgstr "certificado incorrecto"
msgid " runtime cached certificates: %u\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
+msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
+
#, fuzzy
msgid "certificate already cached\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n"
@@ -8461,9 +8485,6 @@ msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n"
msgid "certificate chain is good\n"
msgstr "preferência %c%lu duplicada\n"
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr "DSA necessita de utilização de uma algoritmo de dispersão de 160 bit\n"
-
msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
msgstr ""
@@ -8901,6 +8922,14 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+#~ msgstr "muda a frase secreta"
+
+#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "DSA necessita de utilização de uma algoritmo de dispersão de 160 bit\n"
+
#~ msgid "--store [filename]"
#~ msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"