diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 700 |
1 files changed, 522 insertions, 178 deletions
@@ -1244,6 +1244,20 @@ msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " #, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error getting version from '%s': %s\n" +msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: %s overrides %s\n" +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" @@ -1744,6 +1758,11 @@ msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" #, fuzzy +#| msgid "%s: skipped: %s\n" +msgid " - skipped" +msgstr "%s: ignorado: %s\n" + +#, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" @@ -1755,19 +1774,36 @@ msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#, fuzzy -#| msgid "%s: skipped: %s\n" -msgid " - skipped" -msgstr "%s: ignorado: %s\n" - msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating `%s': %s\n" +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" + #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" #, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" + +#, c-format +msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error looking up: %s\n" +msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" +msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" @@ -1784,14 +1820,19 @@ msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "(check argument of option '%s')\n" -msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" +msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" #, fuzzy, c-format #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" +#, c-format +msgid "all values passed to '%s' ignored\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -2153,28 +2194,6 @@ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" #, c-format -msgid "" -"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " -"fingerprint\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which -#. for example has been given at the command line. Two -#. lines with fingerprints are printed after this message. -#, c-format -msgid "'%s' matches at least:\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgid "error searching the keyring: %s\n" -msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" - -#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2382,14 +2401,6 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" -msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" -msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" - msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" @@ -2466,6 +2477,10 @@ msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "export as ssh key failed: %s\n" +msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" @@ -2959,33 +2974,33 @@ msgstr "[revoga��o]" msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 assinatura incorrecta\n" - -#, c-format -msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" - -msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" - -#, c-format -msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" - -msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d assinaturas incorrectas\n" +msgstr[1] "%d assinaturas incorrectas\n" -#, c-format -msgid "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr[0] "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" +msgstr[1] "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgid "%d signature not checked due to an error\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr[0] "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" +msgstr[1] "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#, c-format -msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n" +msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr[0] "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" +msgstr[1] "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" #, fuzzy msgid "" @@ -3624,13 +3639,12 @@ msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Deleted %d signature.\n" msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "%d assinatura removida.\n" - -#, c-format -msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgstr "%d assinaturas removidas.\n" +msgid_plural "Deleted %d signatures.\n" +msgstr[0] "%d assinatura removida.\n" +msgstr[1] "%d assinatura removida.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" @@ -3645,11 +3659,9 @@ msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" -msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." - -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." +msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr[0] "Utilizador \"%s\" est� revocado." +msgstr[1] "Utilizador \"%s\" est� revocado." #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" @@ -4187,37 +4199,6 @@ msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" msgid "" -"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" -"\n" -msgstr "" -"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" -"\n" - -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " -"encryption key." -msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" - -msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" - -#, c-format -msgid "%s.\n" -msgstr "%s.\n" - -msgid "" -"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" -"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" -"using this program with the option \"--edit-key\".\n" -"\n" -msgstr "" -"Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" -"Vou continuar assim mesmo. Voc� pode mudar sua frase secreta a\n" -"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" -"\n" - -msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" @@ -4264,6 +4245,14 @@ msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "can't create backup file '%s': %s\n" +msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n" +msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to '%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" @@ -4318,18 +4307,6 @@ msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#, fuzzy, c-format -msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create backup file '%s': %s\n" -msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n" -msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" - msgid "never " msgstr "" @@ -4348,19 +4325,18 @@ msgstr "Nota��o de assinatura cr�tica: " msgid "Signature notation: " msgstr "Nota��o de assinatura: " -#, fuzzy -#| msgid "1 bad signature\n" -msgid "1 good signature\n" -msgstr "1 assinatura incorrecta\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d good signatures\n" -msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" +msgid "%d good signature\n" +msgid_plural "%d good signatures\n" +msgstr[0] "%d assinaturas incorrectas\n" +msgstr[1] "%d assinaturas incorrectas\n" #, c-format -msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n" -msgstr "" +msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" +msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" @@ -4391,20 +4367,27 @@ msgid " Card serial no. =" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" -msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "caching keyring '%s'\n" msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" +msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n" +msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" +msgstr[0] "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" +msgstr[1] "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" + +#, c-format +msgid "%lu key cached" +msgid_plural "%lu keys cached" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, fuzzy, c-format -msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" +#| msgid "1 bad signature\n" +msgid " (%lu signature)\n" +msgid_plural " (%lu signatures)\n" +msgstr[0] "1 assinatura incorrecta\n" +msgstr[1] "1 assinatura incorrecta\n" #, c-format msgid "%s: keyring created\n" @@ -4448,18 +4431,16 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "refreshing 1 key from %s\n" -msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" +msgid "refreshing %d key from %s\n" +msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" +msgstr[0] "a pedir a chave %08lX de %s\n" +msgstr[1] "a pedir a chave %08lX de %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" @@ -4478,9 +4459,9 @@ msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" +#, fuzzy +msgid "no keyserver known\n" +msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" @@ -4708,6 +4689,17 @@ msgstr "" msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "(reported error: %s)\n" +msgstr "armadura: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(reported error: %s <%s>)\n" +msgstr "armadura: %s\n" + +msgid "(further info: " +msgstr "" + #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: op��o depreciada \"%s\"\n" @@ -5117,6 +5109,19 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't encrypt to '%s'\n" +msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "N�o especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n" @@ -5160,11 +5165,6 @@ msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o gravados; use a op��o \"--output\" para grav�-los\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating `%s': %s\n" -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" - msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" @@ -5256,19 +5256,30 @@ msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" msgid "" +"A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n" +"declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n" +"to retract such a revocation certificate once it has been published." +msgstr "" + +msgid "" "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n" "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n" "it is better to generate a new revocation certificate and give\n" -"a reason for the revocation." +"a reason for the revocation. For details see the description of\n" +"of the gpg command \"--gen-revoke\" in the GnuPG manual." msgstr "" msgid "" "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n" "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n" -"before making use of this revocation certificate." +"before importing and publishing this revocation certificate." msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n" +msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" @@ -5279,6 +5290,11 @@ msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" @@ -5355,24 +5371,37 @@ msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "a chave p�blica %08lX � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" +msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr[0] "a chave p�blica %08lX � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" +msgstr[1] "a chave p�blica %08lX � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" #, fuzzy, c-format -msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "a chave p�blica %08lX � %lu segundos mais nova que a assinatura\n" +msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" +msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" +msgstr[0] "a chave p�blica %08lX � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" +msgstr[1] "a chave p�blica %08lX � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" +msgid_plural "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr[0] "" +"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" +"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" +msgstr[1] "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" +msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" +msgid_plural "" +"key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr[0] "" +"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" +"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" +msgstr[1] "" +"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" #, fuzzy, c-format @@ -5607,6 +5636,237 @@ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" #, fuzzy, c-format +msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n" +msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Algoritmos suportados:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading TOFU database: %s\n" +msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" +msgid "error determining TOFU database's version: %s\n" +msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgid "error initializing TOFU database: %s\n" +msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" +msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" + +msgid "Warning: Home directory contains both tofu.db and tofu.d.\n" +msgstr "" + +msgid "Using split format for TOFU database\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error updating TOFU database: %s\n" +msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %s not found: %s\n" +msgstr "chave p�blica %08lX n�o encontrada: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error setting TOFU binding's trust level to %s\n" +msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "The binding %s is NOT known." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"The key %s raised a conflict with this binding (%s). Since this binding's " +"policy was 'auto', it was changed to 'ask'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Please indicate whether you believe the binding %s%sis legitimate (the key " +"belongs to the stated owner) or a forgery (bad)." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error gathering other user IDs: %s\n" +msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + +msgid "Known user IDs associated with this key:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Policy: " +msgid "policy: %s" +msgstr "Pol�tica: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "error gathering signature stats: %s\n" +msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + +#, c-format +msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n" +msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "list keys" +msgid "this key" +msgstr "listar as chaves" + +#, c-format +msgid "%ld message signed in the future." +msgid_plural "%ld messages signed in the future." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld message signed" +msgid_plural "%ld messages signed" +msgstr[0] "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" +msgstr[1] "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" + +#, c-format +msgid " over the past %ld day." +msgid_plural " over the past %ld days." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid " over the past %ld week." +msgid_plural " over the past %ld weeks." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid " over the past %ld month." +msgid_plural " over the past %ld months." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source +#. file below. We don't directly internationalize that text +#. so that we can tweak it without breaking translations. +msgid "TOFU detected a binding conflict" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case +#. version of the hotkey) for each of the five choices. If +#. there is only one choice in your language, repeat it. +msgid "gGaAuUrRbB" +msgstr "" + +msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error changing TOFU policy: %s\n" +msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + +#, c-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "Have never verified a message signed by key %s!\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to collect signature statistics for \"%s\" (key %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Verified 0 messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The final %s is replaced by a string like +#. "7 months, 1 day, 5 minutes, 0 seconds". +#, c-format +msgid "" +"Verified %ld message signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +msgid_plural "" +"Verified %ld messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "The most recent message was verified %s ago." +msgstr "" + +msgid "Warning: we've have yet to see a message signed by this key!\n" +msgstr "" + +msgid "Warning: we've only seen a single message signed by this key!\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translate the below text. We don't +#. directly internationalize that text so that we can +#. tweak it without breaking translations. +#, c-format +msgid "TOFU: few signatures %d message %s" +msgid_plural "TOFU: few signatures %d messages %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening TOFU database: %s\n" +msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' n�o � um identificador longo de chave v�lido\n" @@ -5666,19 +5926,23 @@ msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "chave p�blica %08lX n�o encontrada: %s\n" - msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confian�a\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d key processed" +msgid_plural "%d keys processed" +msgstr[0] "%lu chaves processadas at� agora\n" +msgstr[1] "%lu chaves processadas at� agora\n" + #, c-format -msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "" +msgid " (%d validity count cleared)\n" +msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" @@ -5691,10 +5955,6 @@ msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" #, c-format -msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" @@ -5892,8 +6152,11 @@ msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" -msgstr "" +msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" +msgid_plural "" +"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. @@ -5983,8 +6246,10 @@ msgid "generating key failed\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" +msgid "key generation completed (%d second)\n" +msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n" +msgstr[0] "A gera��o de chaves falhou: %s\n" +msgstr[1] "A gera��o de chaves falhou: %s\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" @@ -8184,6 +8449,9 @@ msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" +msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds" +msgstr "" + msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" @@ -8481,6 +8749,89 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +#~ msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" + +#~ msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +#~ msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" + +#~ msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +#~ msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n" + +#~ msgid "Deleted %d signatures.\n" +#~ msgstr "%d assinaturas removidas.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +#~ msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." + +#~ msgid "" +#~ "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " +#~ "encryption key." +#~ msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" + +#~ msgid "passphrase not correctly repeated; try again" +#~ msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" + +#~ msgid "%s.\n" +#~ msgstr "%s.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +#~ "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +#~ "using this program with the option \"--edit-key\".\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" +#~ "Vou continuar assim mesmo. Voc� pode mudar sua frase secreta a\n" +#~ "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "storing key onto card failed: %s\n" +#~ msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "1 bad signature\n" +#~ msgid "1 good signature\n" +#~ msgstr "1 assinatura incorrecta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" +#~ msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "refreshing 1 key from %s\n" +#~ msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending key %s to %s server %s\n" +#~ msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" +#~ msgstr "a chave p�blica %08lX � %lu segundos mais nova que a assinatura\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock " +#~ "problem)\n" +#~ msgstr "" +#~ "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" +#~ "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" + #, fuzzy #~| msgid "can't open the keyring" #~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" @@ -8724,10 +9075,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "no keyserver action!\n" -#~ msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" - -#, fuzzy #~ msgid "keyserver timed out\n" #~ msgstr "erro do servidor de chaves" @@ -9891,9 +10238,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" #~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#~ msgid "Policy: " -#~ msgstr "Pol�tica: " - #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" #~ msgstr "n�o consigo obter chave do servidor: %s\n" |