diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
@@ -32,9 +32,30 @@ msgstr "" msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Yes" +msgstr "" + +msgid "|pinentry-label|_No" +msgstr "" + msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" +msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " + +msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "invalid passphrase" +msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" +msgstr "frase-secreta inv�lida" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. msgid "Quality:" @@ -329,6 +350,13 @@ msgstr "" msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgid "|NAME|accept some commands via NAME" +msgstr "" +"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" +"NOME" + msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" @@ -341,6 +369,10 @@ msgstr "" msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "disallow the use of an external password cache" +msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" @@ -1776,6 +1808,11 @@ msgstr "gerar um novo par de chaves" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" +#, fuzzy +#| msgid "generate a new key pair" +msgid "quickly add a new user-id" +msgstr "gerar um novo par de chaves" + msgid "full featured key pair generation" msgstr "" @@ -3326,6 +3363,10 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" @@ -3450,6 +3491,9 @@ msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "" + msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" @@ -3981,9 +4025,6 @@ msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " "coment�rio\n" -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the @@ -4227,16 +4268,16 @@ msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -msgid "include revoked keys in search results" +msgid "override proxy options set for dirmngr" msgstr "" -msgid "include subkeys when searching by key ID" +msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" +msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -msgid "do not delete temporary files after using them" +msgid "override timeout options set for dirmngr" msgstr "" msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" @@ -4249,10 +4290,6 @@ msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" -msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" - #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" @@ -4269,14 +4306,14 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" +msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" @@ -5096,10 +5133,6 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" - #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" @@ -8259,6 +8292,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" +#~ msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" + #~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" #~ msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" @@ -9071,9 +9108,6 @@ msgstr "" #~ msgid "file create error" #~ msgstr "erro na cria��o do ficheiro" -#~ msgid "invalid passphrase" -#~ msgstr "frase-secreta inv�lida" - #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" #~ msgstr "algoritmo de chave p�blica n�o implementado" |