aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po248
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 37a33f7d9..6bb64a3e5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "comandos em conflito\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2280
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "--output n�o funciona para este comando\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3438 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3448 g10/keyserver.c:1737
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "mostra impress�o digital"
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3763
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3773
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Chave p�blica: "
-#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2346
+#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Cifra: "
msgid "Hash: "
msgstr "Dispers�o: "
-#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2391
+#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401
msgid "Compression: "
msgstr "Compress�o: "
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4121
+#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4131
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
@@ -3300,12 +3300,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1779
+#: g10/keyedit.c:1789
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " N�o foi poss�vel assinar.\n"
@@ -3517,8 +3517,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4870 g10/keyedit.c:4961 g10/keyedit.c:5025
-#: g10/keyedit.c:5086 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4990 g10/keyedit.c:5054
+#: g10/keyedit.c:5115 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -3779,243 +3779,243 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1777
msgid "Key is revoked."
msgstr "A chave est� revogada."
-#: g10/keyedit.c:1786
+#: g10/keyedit.c:1796
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1793
+#: g10/keyedit.c:1803
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1802
+#: g10/keyedit.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "classe de assinatura desconhecida"
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/keyedit.c:1835
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2036
+#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:1849
+#: g10/keyedit.c:1859
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
-#: g10/keyedit.c:1851
+#: g10/keyedit.c:1861
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:1862
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
#. moving the key and not about removing it.
-#: g10/keyedit.c:1905
+#: g10/keyedit.c:1915
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1917
+#: g10/keyedit.c:1927
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1945
+#: g10/keyedit.c:1955
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1959
+#: g10/keyedit.c:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1976
+#: g10/keyedit.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2000
+#: g10/keyedit.c:2010
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:2003
+#: g10/keyedit.c:2013
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:2004
+#: g10/keyedit.c:2014
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2039
+#: g10/keyedit.c:2049
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:2040
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:2058
+#: g10/keyedit.c:2068
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2079
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:2071
+#: g10/keyedit.c:2081
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2121
+#: g10/keyedit.c:2131
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2163
+#: g10/keyedit.c:2173
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "configurar lista de prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:2169
+#: g10/keyedit.c:2179
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?"
-#: g10/keyedit.c:2171
+#: g10/keyedit.c:2181
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?"
-#: g10/keyedit.c:2241
+#: g10/keyedit.c:2251
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Gravar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:2244
+#: g10/keyedit.c:2254
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Sair sem gravar? "
-#: g10/keyedit.c:2254
+#: g10/keyedit.c:2264
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2261
+#: g10/keyedit.c:2271
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2268
+#: g10/keyedit.c:2278
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:2369
+#: g10/keyedit.c:2379
msgid "Digest: "
msgstr "'Digest': "
-#: g10/keyedit.c:2420
+#: g10/keyedit.c:2430
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:2431
+#: g10/keyedit.c:2441
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2446 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2456 g10/keylist.c:314
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2454 g10/keyedit.c:2455
+#: g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2465
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/keyedit.c:2676
+#: g10/keyedit.c:2686
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "N�o h� prefer�ncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2735
+#: g10/keyedit.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s "
-#: g10/keyedit.c:2756
+#: g10/keyedit.c:2766
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s "
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2772
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sens�vel)"
-#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:2910
+#: g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2844 g10/keyedit.c:2905 g10/keyedit.c:2920
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2781 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2783 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2785 g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:2912
+#: g10/keyedit.c:2795 g10/keyedit.c:2846 g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:2922
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2787
+#: g10/keyedit.c:2797
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2802
+#: g10/keyedit.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2806
+#: g10/keyedit.c:2816
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2813
+#: g10/keyedit.c:2823
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:2841 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2851 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2865
+#: g10/keyedit.c:2875
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -4023,25 +4023,25 @@ msgstr ""
"N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n"
"correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3275 g10/keyserver.c:542
+#: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542
#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1722
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2931 g10/keyedit.c:3277 g10/keyserver.c:546
+#: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546
#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1724
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2996
+#: g10/keyedit.c:3006
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3057
+#: g10/keyedit.c:3067
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -4050,76 +4050,76 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n"
" algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n"
-#: g10/keyedit.c:3062 g10/keyedit.c:3397
+#: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:3407
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Tem a certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3068
+#: g10/keyedit.c:3078
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3218
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3218
+#: g10/keyedit.c:3228
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3222
+#: g10/keyedit.c:3232
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3228
+#: g10/keyedit.c:3238
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3242
+#: g10/keyedit.c:3252
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3243
+#: g10/keyedit.c:3253
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3246
+#: g10/keyedit.c:3256
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:3279 g10/trustdb.c:1726
+#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1726
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armadura inv�lida"
-#: g10/keyedit.c:3281
+#: g10/keyedit.c:3291
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3288
+#: g10/keyedit.c:3298
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3289
+#: g10/keyedit.c:3299
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3297
+#: g10/keyedit.c:3307
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3298
+#: g10/keyedit.c:3308
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3392
+#: g10/keyedit.c:3402
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4128,203 +4128,203 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave � do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n"
" algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n"
-#: g10/keyedit.c:3403
+#: g10/keyedit.c:3413
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "N�o pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3423
+#: g10/keyedit.c:3433
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: "
-#: g10/keyedit.c:3448
+#: g10/keyedit.c:3458
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n"
-#: g10/keyedit.c:3463
+#: g10/keyedit.c:3473
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3485
+#: g10/keyedit.c:3495
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/keyedit.c:3504
+#: g10/keyedit.c:3514
#, fuzzy
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3510
+#: g10/keyedit.c:3520
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3571
+#: g10/keyedit.c:3581
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3577
+#: g10/keyedit.c:3587
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3581
+#: g10/keyedit.c:3591
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3584
+#: g10/keyedit.c:3594
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3630
+#: g10/keyedit.c:3640
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3646
+#: g10/keyedit.c:3656
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3724
+#: g10/keyedit.c:3734
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3730
+#: g10/keyedit.c:3740
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3893
+#: g10/keyedit.c:3903
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:3932 g10/keyedit.c:4042 g10/keyedit.c:4162 g10/keyedit.c:4303
+#: g10/keyedit.c:3942 g10/keyedit.c:4052 g10/keyedit.c:4172 g10/keyedit.c:4313
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4103
+#: g10/keyedit.c:4113
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4183
+#: g10/keyedit.c:4193
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4184
+#: g10/keyedit.c:4194
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4246
+#: g10/keyedit.c:4256
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Nota��o de assinatura: "
-#: g10/keyedit.c:4395
+#: g10/keyedit.c:4405
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Escrever por cima (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4459
+#: g10/keyedit.c:4477
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4517
+#: g10/keyedit.c:4538
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4544
+#: g10/keyedit.c:4573
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4679
+#: g10/keyedit.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:4682 g10/keyedit.c:4776 g10/keyedit.c:4819
+#: g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4805 g10/keyedit.c:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4684 g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4821
+#: g10/keyedit.c:4713 g10/keyedit.c:4807 g10/keyedit.c:4850
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (n�o-export�vel)"
-#: g10/keyedit.c:4688
+#: g10/keyedit.c:4717
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4692
+#: g10/keyedit.c:4721
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4696
+#: g10/keyedit.c:4725
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4747
+#: g10/keyedit.c:4776
#, fuzzy
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4753
+#: g10/keyedit.c:4782
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:4779
+#: g10/keyedit.c:4808
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (n�o-export�vel)"
-#: g10/keyedit.c:4786
+#: g10/keyedit.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4808
+#: g10/keyedit.c:4837
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4828
+#: g10/keyedit.c:4857
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Realmente criar os certificados de revoga��o? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4858
+#: g10/keyedit.c:4887
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4928
+#: g10/keyedit.c:4957
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4974
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:5009
+#: g10/keyedit.c:5038
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5071
+#: g10/keyedit.c:5100
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5166
+#: g10/keyedit.c:5195
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""