diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 111 |
1 files changed, 50 insertions, 61 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Gnu Privacy Guard. -# Copyright (C) 1998-1999 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. # Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000. # # To be included in GnuPG 1.0.5 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-19 12:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:54+02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-21 01:03+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "niepoprawny klucz publiczny" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" -msgstr "niepoprawny klucz prywatny" +msgstr "niepoprawny klucz tajny" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" @@ -257,14 +257,12 @@ msgstr "nie zosta� przetworzony" #. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 -#, fuzzy msgid "unusable public key" -msgstr "niepoprawny klucz publiczny" +msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny" #: util/errors.c:106 -#, fuzzy msgid "unusable secret key" -msgstr "niepoprawny klucz prywatny" +msgstr "bezu�yteczny klucz tajny" #: util/logger.c:224 #, c-format @@ -570,7 +568,7 @@ msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, #: g10/g10.c:292 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "" +msgstr "u�yj gpg-agenta" #: g10/g10.c:293 msgid "batch mode: never ask" @@ -658,7 +656,7 @@ msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w" #: g10/g10.c:323 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAZWA=WARTO��|adnotacje" +msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" #: g10/g10.c:326 msgid "" @@ -853,9 +851,8 @@ msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika" #: g10/g10.c:1305 -#, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika" +msgstr "--delete-secret-and-public-key key nazwa u�ytkownika" #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1342 g10/sign.c:410 #, c-format @@ -1341,7 +1338,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? " #: g10/keygen.c:580 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "" +msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " #: g10/keygen.c:594 msgid "Invalid selection.\n" @@ -1596,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Musimy wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrym pomys�em podczas " "generowania\n" "liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia�a� (pisanie na\n" -"klawiaturzeze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n" +"klawiaturze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n" "generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " "entropii.\n" @@ -1903,7 +1900,7 @@ msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" #: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -msgstr "" +msgstr "klucz tajny %08lX nie zosta� wczytany (aby to zrobi� u�yj %s)\n" #: g10/import.c:640 #, c-format @@ -2587,7 +2584,7 @@ msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)" #: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" -msgstr "brak klucza prywatnego\n" +msgstr "brak klucza tajnego\n" #. of subkey #: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851 @@ -2664,9 +2661,8 @@ msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245 -#, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" +msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" #: g10/mainproc.c:1256 #, c-format @@ -2691,17 +2687,16 @@ msgstr " alias \"" #: g10/mainproc.c:1358 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" -msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n" +msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" #: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505 -#, fuzzy msgid "not a detached signature\n" -msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" +msgstr "nie jest oddzielonym podpisem\n" #: g10/mainproc.c:1454 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "osobny podpis klasy 0x%02x\n" +msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x\n" #: g10/mainproc.c:1511 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" @@ -2721,10 +2716,10 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n" #: g10/misc.c:238 -#, fuzzy -msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -"odradza si� stosowanie tego algortmu; prosz� u�ywa� bardziej standardowych!\n" +"odradza si� stosowanie tego algorytmu; prosz� u�ywa� bardziej " +"standardowych!\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -2738,11 +2733,11 @@ msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" #: g10/passphrase.c:223 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "" +msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" #: g10/passphrase.c:229 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "" +msgstr "z�y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n" #: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format @@ -2755,43 +2750,40 @@ msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (g��wny ID klucza %08lX)" #: g10/passphrase.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" -"\n" "Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby uaktywni� klucz tajny\n" -"dla u�ytkownika: \"" +"dla u�ytkownika: \"%.*s\"\n" +"Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, ID %08lX, stworzony %s%s\n" #: g10/passphrase.c:344 -#, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Wyra�enie przej�ciowe: " +msgstr "Wyra�enie przej�ciowe\n" #: g10/passphrase.c:346 -#, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe: " +msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe\n" #: g10/passphrase.c:384 -#, fuzzy msgid "passphrase too long\n" -msgstr "linia za d�uga\n" +msgstr "wyra�enie zbyt d�ugie\n" #: g10/passphrase.c:396 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" +msgstr "b��dna odpowied� agenta\n" #: g10/passphrase.c:405 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "" +msgstr "anulowane przez u�ytkownika\n" #: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" +msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:562 msgid "" @@ -2838,9 +2830,8 @@ msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" #: g10/plaintext.c:391 -#, fuzzy msgid "no signed data\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n" +msgstr "brak podpisanych danych\n" #: g10/plaintext.c:399 #, c-format @@ -2952,9 +2943,9 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n" #: g10/sig-check.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" -msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" +msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" #: g10/sig-check.c:398 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" @@ -2962,9 +2953,9 @@ msgstr "" "przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" #: g10/sign.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "lid %lu: odczyt wpisu o podpisach nie powi�d� si�: %s\n" +msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/sign.c:161 #, c-format @@ -2974,7 +2965,7 @@ msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n" #: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" -msgstr "nie mog� utworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" #: g10/sign.c:405 msgid "signing:" @@ -2988,7 +2979,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" +msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" #: g10/textfilter.c:231 #, c-format @@ -3022,12 +3013,12 @@ msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" #: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" -msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n" +msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n" #: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" -msgstr "%s: nie mog� utworzy� blokady\n" +msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" #: g10/tdbio.c:473 #, c-format @@ -3462,9 +3453,9 @@ msgstr "" "generatora liczb losowych!\n" #: g10/skclist.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "pomini�ty '%s': %s\n" +msgstr "pomini�ty '%s': duplikat\n" #: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format @@ -3472,9 +3463,8 @@ msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "pomini�ty '%s': %s\n" #: g10/skclist.c:149 -#, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny ju� znajduje si� w bazie\n" +msgstr "pomini�ty: klucz tajny ju� znajduje si� w bazie\n" #: g10/skclist.c:160 #, c-format @@ -3521,7 +3511,7 @@ msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n" #: g10/openfile.c:350 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" -msgstr "%s: nie mog� utworzy� katalogu: %s\n" +msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n" #: g10/openfile.c:353 #, c-format @@ -3549,9 +3539,8 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana s�abym kluczem szyfru symetrycznego.\n" #: g10/encr-data.c:97 -#, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w" +msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" @@ -3847,12 +3836,6 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "niepoprawny" - -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "uniewa�niony" - #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "W tej wersji nie mo�na u�ywa� kluczy RSA\n" @@ -3862,6 +3845,12 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "No user ID for key\n" #~ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n" +#~ msgid "invalid" +#~ msgstr "niepoprawny" + +#~ msgid "revoked" +#~ msgstr "uniewa�niony" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n" |