aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po834
1 files changed, 422 insertions, 412 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d5ced882f..59f50f26d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza"
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Prosz� wprowadzi� nowe has�o"
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
#: tools/gpg-check-pattern.c:70
msgid ""
"@Options:\n"
@@ -348,102 +348,102 @@ msgstr ""
"@Opcje:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
#: sm/gpgsm.c:282
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�w"
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
msgid "sh-style command output"
msgstr "wyj�cie polece� w stylu sh"
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
msgid "csh-style command output"
msgstr "wyj�cie polece� w stylu csh"
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
#: tools/symcryptrun.c:166
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
-#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123
+#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
msgid "do not detach from the console"
msgstr "nie odczepianie od konsoli"
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:134
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy"
-#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165
+#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
msgid "use a log file for the server"
msgstr "u�ycie pliku loga dla serwera"
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:137
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "u�ycie standardowego po�o�enia gniazda"
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:140
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr "|PGM|u�ycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u"
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:143
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PGM|u�ycie PGM jako programu SCdaemon"
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:144
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "nie u�ywanie SCdaemona"
-#: agent/gpg-agent.c:154
+#: agent/gpg-agent.c:156
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "ignorowanie ��da� zmiany TTY"
-#: agent/gpg-agent.c:156
+#: agent/gpg-agent.c:158
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "ignorowanie ��da� zmiany ekranu X"
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:161
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|przedawnienie pami�tanych PIN-�w po N sekundach"
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:174
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "nie u�ywanie pami�ci PIN-�w przy podpisywaniu"
-#: agent/gpg-agent.c:174
+#: agent/gpg-agent.c:176
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
-#: agent/gpg-agent.c:176
+#: agent/gpg-agent.c:178
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "zezwolenie na predefiniowane has�o"
-#: agent/gpg-agent.c:177
+#: agent/gpg-agent.c:179
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr "w��czenie emulacji ssh-agenta"
-#: agent/gpg-agent.c:179
+#: agent/gpg-agent.c:181
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU"
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
#. reporting address. This is so that we can change the
#. reporting address without breaking the translations.
-#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
+#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
#: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
#: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU"
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <"
-#: agent/gpg-agent.c:342
+#: agent/gpg-agent.c:341
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
-#: agent/gpg-agent.c:344
+#: agent/gpg-agent.c:343
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@@ -463,145 +463,145 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
+#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
+#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
+#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119
+#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115
#: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
+#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568
-#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570
+#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035
+#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� gniazda: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1492
+#: agent/gpg-agent.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1510
+#: agent/gpg-agent.c:1512
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ju� dzia�a - nie uruchamianie nowego\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077
+#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080
+#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089
+#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() nie powiod�o si�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096
+#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "nas�uchiwanie na gnie�dzie ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1625
+#: agent/gpg-agent.c:1627
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() nie powiod�o si� dla ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1629
+#: agent/gpg-agent.c:1631
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "nie mo�na u�y� ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112
+#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1781
+#: agent/gpg-agent.c:1786
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1786
+#: agent/gpg-agent.c:1791
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1806
+#: agent/gpg-agent.c:1811
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1811
+#: agent/gpg-agent.c:1816
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249
+#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select nie powiod�o si�: %s - czekanie 1s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316
+#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s zatrzymany\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2210
+#: agent/gpg-agent.c:2215
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "brak dzia�aj�cego gpg-agenta w tej sesji\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291
+#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
#: tools/gpg-connect-agent.c:2168
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303
+#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
#: tools/gpg-connect-agent.c:2179
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "b��d tworzenia potoku: %s\n"
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "nie mo�na wykona� fdopen do odczytu na potoku: %s\n"
-#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
+#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "b��d podczas tworzenia procesu: %s\n"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "oczekiwanie na zako�czenie procesu %d nie powiod�o si�: %s\n"
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "b��d odczytu kodu zako�czenia procesu %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
+#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n"
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': prawdopodobnie nie zainstalowany\n"
-#: common/exechelp.c:883
+#: common/exechelp.c:885
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': zako�czono\n"
@@ -947,12 +947,17 @@ msgstr "brak miejsca w bezpiecznej pami�ci podczas przydzielania %lu bajt�w"
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajt�w"
-#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129
+#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
#, fuzzy
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n"
-#: common/asshelp.c:314
+#: common/asshelp.c:349
+#, c-format
+msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+msgstr ""
+
+#: common/asshelp.c:426
#, fuzzy
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n"
@@ -1202,46 +1207,46 @@ msgstr "nieoczekiwane opakowanie: "
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
-#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
+#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 ,,%02X'' zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/armor.c:852
+#: g10/armor.c:853
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
-#: g10/armor.c:886
+#: g10/armor.c:887
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
-#: g10/armor.c:894
+#: g10/armor.c:895
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"
-#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
+#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lX - %06lX\n"
-#: g10/armor.c:918
+#: g10/armor.c:919
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:923
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"
-#: g10/armor.c:1233
+#: g10/armor.c:1234
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:1238
+#: g10/armor.c:1239
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/armor.c:1242
+#: g10/armor.c:1243
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1291,7 @@ msgstr "Karta OpenPGP niedost�pna: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kart� OpenPGP nr %s\n"
-#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
@@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr "klucz prywatny jest ju� zapisany na karcie\n"
msgid "error writing key to card: %s\n"
msgstr "b��d zapisu klucza: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
@@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "wyj�cie z tego menu"
msgid "show admin commands"
msgstr "pokazanie polece� administratora"
-#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
@@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "Polecenia dla administratora s� dozwolone\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie s� dozwolone\n"
-#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n"
@@ -1642,18 +1647,18 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1934,7 +1939,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pomini�ty\n"
@@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422
+#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr "Symetryczne: "
msgid "Hash: "
msgstr "Skr�t�w: "
-#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467
+#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
@@ -2340,401 +2345,401 @@ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053
+#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546
+#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2628
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197
+#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2659
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2662
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2673
+#: g10/gpg.c:2669
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2672
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2679
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2682
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2689
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2696
+#: g10/gpg.c:2692
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2704
+#: g10/gpg.c:2700
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "wy�wietlanie ID zdj�� przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2706
+#: g10/gpg.c:2702
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2708
+#: g10/gpg.c:2704
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2710
+#: g10/gpg.c:2706
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2714
+#: g10/gpg.c:2710
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2716
+#: g10/gpg.c:2712
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2718
+#: g10/gpg.c:2714
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2720
+#: g10/gpg.c:2716
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika przy sprawdzaniu "
"podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2722
+#: g10/gpg.c:2718
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko g��wnego ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2724
+#: g10/gpg.c:2720
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpis�w z danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2722
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "zwi�kszenie zaufania podpis�w z poprawnymi danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2733
+#: g10/gpg.c:2729
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2736
+#: g10/gpg.c:2732
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2743
+#: g10/gpg.c:2739
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2929
+#: g10/gpg.c:2925
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2928
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440
+#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/gpg.c:3034
+#: g10/gpg.c:3030
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3039
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:3042
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3057
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nie zadzia�a z niebezpieczn� pami�ci� z powodu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3071
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:3081
+#: g10/gpg.c:3077
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"
-#: g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3083
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3096
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512
+#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
+#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3179
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3185
+#: g10/gpg.c:3181
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3196
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3202
+#: g10/gpg.c:3198
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3200
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3202
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3204
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3211
+#: g10/gpg.c:3207
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3211
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3222
+#: g10/gpg.c:3218
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3226
+#: g10/gpg.c:3222
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n"
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3226
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n"
-#: g10/gpg.c:3234
+#: g10/gpg.c:3230
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3267
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3314
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3319
+#: g10/gpg.c:3315
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3320
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3406
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3417
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3438
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3445
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3451
+#: g10/gpg.c:3447
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3457
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3474
+#: g10/gpg.c:3470
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3472
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3479
+#: g10/gpg.c:3475
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3497
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3510
+#: g10/gpg.c:3506
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3525
+#: g10/gpg.c:3521
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3527
+#: g10/gpg.c:3523
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3530
+#: g10/gpg.c:3526
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3550
+#: g10/gpg.c:3546
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3559
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3584
+#: g10/gpg.c:3580
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3592
+#: g10/gpg.c:3588
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3596
+#: g10/gpg.c:3592
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3613
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3633
+#: g10/gpg.c:3629
#, fuzzy
msgid "--passwd <user-id>"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3720
+#: g10/gpg.c:3716
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3722
+#: g10/gpg.c:3718
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3735
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3745
+#: g10/gpg.c:3741
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3796
+#: g10/gpg.c:3792
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3804
+#: g10/gpg.c:3800
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3894
+#: g10/gpg.c:3890
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:4009
+#: g10/gpg.c:4005
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:4013
+#: g10/gpg.c:4009
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/gpg.c:4327
+#: g10/gpg.c:4323
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4329
+#: g10/gpg.c:4325
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4362
+#: g10/gpg.c:4358
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
@@ -2886,7 +2891,7 @@ msgstr " podpis�w wyczyszczonych: %lu\n"
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr "ID u�ytkownika wyczyszczonych: %lu\n"
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:609
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
@@ -2895,331 +2900,336 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %s zawiera preferencje dla niedost�pnych\n"
"algorytm�w dla tych ID u�ytkownika:\n"
-#: g10/import.c:610
+#: g10/import.c:650
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr " ,,%s'': preferowany szyfr %s\n"
-#: g10/import.c:625
+#: g10/import.c:665
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm skr�tu %s\n"
-#: g10/import.c:637
+#: g10/import.c:677
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm kompresji %s\n"
-#: g10/import.c:650
+#: g10/import.c:690
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "zdecydowanie sugerowane jest uaktualnienie ustawie� i ponowne\n"
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:692
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr "rozes�anie tego klucza w celu unikni�cia niezgodno�ci algorytm�w\n"
-#: g10/import.c:676
+#: g10/import.c:716
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"mo�na uaktualni� swoje ustawienia poprzez: gpg --edit-key %s updpref save\n"
-#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
+#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:758
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n"
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:813
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:819
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:821
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:837
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: nowy klucz - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:806
+#: g10/import.c:846
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
+#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
-#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
+#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367
+#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n"
-#: g10/import.c:834
+#: g10/import.c:874
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:898
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %s: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
+#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
+#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza: %s\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:965
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:974
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:977
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:980
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:983
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis wyczyszczony\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:986
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis�w wyczyszczonych\n"
-#: g10/import.c:944
+#: g10/import.c:989
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator u�ytkownika wyczyszczony\n"
-#: g10/import.c:947
+#: g10/import.c:992
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator�w u�ytkownika wyczyszczonych\n"
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1016
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n"
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1188
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny z b��dnym szyfrem %d - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1154
+#: g10/import.c:1199
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
+#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/import.c:1182
+#: g10/import.c:1227
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1257
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:1222
+#: g10/import.c:1267
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:1254
+#: g10/import.c:1299
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %s: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n"
" uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1297
+#: g10/import.c:1342
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:1329
+#: g10/import.c:1374
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n"
-#: g10/import.c:1398
+#: g10/import.c:1450
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:1413
+#: g10/import.c:1467
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1469
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:1433
-#, c-format
-msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
-msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowi�zania\n"
-
-#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
+#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klucz %s: nieobs�ugiwany algorytm asymetryczny\n"
-#: g10/import.c:1446
+#: g10/import.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
+msgstr "klucz %s: dodano bezpo�redni podpis\n"
+
+#: g10/import.c:1501
+#, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowi�zania\n"
+
+#: g10/import.c:1514
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1461
+#: g10/import.c:1530
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1483
+#: g10/import.c:1552
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n"
-#: g10/import.c:1496
+#: g10/import.c:1565
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1511
+#: g10/import.c:1580
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1555
+#: g10/import.c:1621
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to identyfikator u�ytkownika ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:1576
+#: g10/import.c:1642
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %s: podklucz pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1603
+#: g10/import.c:1669
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1613
+#: g10/import.c:1679
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %s: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony\n"
" w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1630
+#: g10/import.c:1696
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/import.c:1644
+#: g10/import.c:1710
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1652
+#: g10/import.c:1718
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n"
-#: g10/import.c:1781
+#: g10/import.c:1847
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %s: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:1843
+#: g10/import.c:1909
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony:\n"
" zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %s w serwerze kluczy\n"
-#: g10/import.c:1857
+#: g10/import.c:1923
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony:\n"
" brak uniewa�niaj�cego klucza %s.\n"
-#: g10/import.c:1916
+#: g10/import.c:1982
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1950
+#: g10/import.c:2016
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %s: dodano bezpo�redni podpis\n"
-#: g10/import.c:2351
+#: g10/import.c:2417
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie zgadza si� z numerem karty\n"
-#: g10/import.c:2359
+#: g10/import.c:2425
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "UWAGA: klucz g��wny jest aktywny i zapisany na karcie\n"
-#: g10/import.c:2361
+#: g10/import.c:2427
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "UWAGA: klucz dodatkowy jest aktywny i zapisany na karcie\n"
@@ -3329,12 +3339,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1791
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n"
@@ -3523,8 +3533,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120
-#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121
+#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -3579,192 +3589,192 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1296
+#: g10/keyedit.c:1298
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1384
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
msgid "show key fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1388
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "select subkey N"
msgstr "wyb�r podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1392
msgid "check signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
"z�o�enie podpisu na wybranych identyfikatorach u�ytkownika [* poni�ej "
"powi�zane polecenia]"
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1402
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr ""
"z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na wybranych identyfikatorach "
"u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1404
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "podpisanie wybranych identyfikator�w u�ytkownika sygnatur� zaufania"
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1406
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
"podpisanie wybranych identyfikator�w u�ytkownika sygnatur� nie podlegaj�c� "
"uniewa�nieniu"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1410
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1412
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1414
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "usuni�cie wybranych identyfikator�w u�ytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1419
msgid "add a subkey"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1423
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej"
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1425
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza na kart� procesorow�"
-#: g10/keyedit.c:1425
+#: g10/keyedit.c:1427
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kart� procesorow�"
-#: g10/keyedit.c:1429
+#: g10/keyedit.c:1431
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "usuni�cie wybranych podkluczy"
-#: g10/keyedit.c:1431
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "add a revocation key"
msgstr "dodanie klucza uniewa�niaj�cego"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1435
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "usuni�cie podpis�w z wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "zmiana daty wyga�ni�cia dla klucza lub wybranych podkluczy"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1439
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego"
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1441
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy listami kluczy tajnych i publicznych"
-#: g10/keyedit.c:1442
+#: g10/keyedit.c:1444
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
-#: g10/keyedit.c:1444
+#: g10/keyedit.c:1446
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawie�"
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1448
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "ustawienie listy preferencji dla wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1453
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr ""
"ustawienie URL-a preferowanego serwera kluczy dla wybranych identyfikator�w "
"u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "ustawienie adnotacji dla wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1457
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana has�a klucza"
-#: g10/keyedit.c:1459
+#: g10/keyedit.c:1461
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1463
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "uniewa�nienie podpis�w na wybranych identyfikatorach u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1463
+#: g10/keyedit.c:1465
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "uniewa�nienie wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1470
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "uniewa�nienie klucza lub wybranych podkluczy"
-#: g10/keyedit.c:1469
+#: g10/keyedit.c:1471
msgid "enable key"
msgstr "w��czenie klucza do u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1470
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "disable key"
msgstr "wy��czenie klucza z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1473
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "okazanie wybranych identyfikator�w - zdj��"
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1475
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
"zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie bezu�ytecznych "
"podpis�w z kluczy"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1477
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
"zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie wszystkich podpis�w z "
"kluczy"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1601
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1617
+#: g10/keyedit.c:1619
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1700
+#: g10/keyedit.c:1702
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1708
+#: g10/keyedit.c:1710
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1727
+#: g10/keyedit.c:1729
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3777,103 +3787,103 @@ msgstr ""
"(ltsign,\n"
" tnrsign itd.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1777
+#: g10/keyedit.c:1779
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:1798
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1803
+#: g10/keyedit.c:1805
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1814
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:1835
+#: g10/keyedit.c:1837
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1861
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:1861
+#: g10/keyedit.c:1863
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1862
+#: g10/keyedit.c:1864
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
#. moving the key and not about removing it.
-#: g10/keyedit.c:1915
+#: g10/keyedit.c:1917
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno przenie�� g��wny klucz (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1927
+#: g10/keyedit.c:1929
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� dok�adnie jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1957
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Polecenie oczekuje argumentu b�d�cego nazw� pliku\n"
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1971
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1986
+#: g10/keyedit.c:1988
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "B��d podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2010
+#: g10/keyedit.c:2012
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2015
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2014
+#: g10/keyedit.c:2016
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2049
+#: g10/keyedit.c:2051
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2052
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2068
+#: g10/keyedit.c:2070
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ca�y klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2081
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane podklucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2081
+#: g10/keyedit.c:2083
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2131
+#: g10/keyedit.c:2133
#, fuzzy
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
@@ -3881,126 +3891,126 @@ msgstr ""
"dostarczonej\n"
"przez u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:2173
+#: g10/keyedit.c:2175
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Ustawienie listy ustawie� na:\n"
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2181
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uaktualni� ustawienia dla wybranych identyfikator�w? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2181
+#: g10/keyedit.c:2183
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2253
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2254
+#: g10/keyedit.c:2256
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2264
+#: g10/keyedit.c:2266
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2278
+#: g10/keyedit.c:2280
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#: g10/keyedit.c:2445
+#: g10/keyedit.c:2446
msgid "Digest: "
msgstr "Skr�t: "
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2497
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
-#: g10/keyedit.c:2507
+#: g10/keyedit.c:2508
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "no-modify dla serwera kluczy"
-#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferowany serwer kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2753
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2811
+#: g10/keyedit.c:2812
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz %s u�ytkownika %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2832
+#: g10/keyedit.c:2833
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s"
-#: g10/keyedit.c:2838
+#: g10/keyedit.c:2839
msgid "(sensitive)"
msgstr "(poufne)"
-#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
+#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "utworzono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "uniewa�niono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "wygas�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
+#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "wygasa: %s"
-#: g10/keyedit.c:2863
+#: g10/keyedit.c:2864
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "u�ycie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2879
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "zaufanie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2882
+#: g10/keyedit.c:2883
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "poprawno��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2889
+#: g10/keyedit.c:2890
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr "nr-karty: "
-#: g10/keyedit.c:2941
+#: g10/keyedit.c:2942
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -4008,17 +4018,17 @@ msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542
+#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542
#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
msgid "revoked"
msgstr "uniewa�niony"
-#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546
+#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546
#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
msgid "expired"
msgstr "wygas�"
-#: g10/keyedit.c:3072
+#: g10/keyedit.c:3073
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -4027,7 +4037,7 @@ msgstr ""
" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3133
+#: g10/keyedit.c:3134
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -4036,74 +4046,74 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
+#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3144
+#: g10/keyedit.c:3145
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3284
+#: g10/keyedit.c:3285
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3294
+#: g10/keyedit.c:3295
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3298
+#: g10/keyedit.c:3299
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3304
+#: g10/keyedit.c:3305
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3318
+#: g10/keyedit.c:3319
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3319
+#: g10/keyedit.c:3320
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3322
+#: g10/keyedit.c:3323
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732
+#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3358
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3364
+#: g10/keyedit.c:3365
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
-#: g10/keyedit.c:3365
+#: g10/keyedit.c:3366
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n"
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3374
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n"
-#: g10/keyedit.c:3374
+#: g10/keyedit.c:3375
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3468
+#: g10/keyedit.c:3469
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4113,195 +4123,195 @@ msgstr ""
" uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3480
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3500
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
-#: g10/keyedit.c:3524
+#: g10/keyedit.c:3525
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
-#: g10/keyedit.c:3539
+#: g10/keyedit.c:3540
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
-#: g10/keyedit.c:3561
+#: g10/keyedit.c:3562
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n"
-#: g10/keyedit.c:3580
+#: g10/keyedit.c:3581
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
-#: g10/keyedit.c:3586
+#: g10/keyedit.c:3587
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3647
+#: g10/keyedit.c:3648
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3653
+#: g10/keyedit.c:3654
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3657
+#: g10/keyedit.c:3658
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3660
+#: g10/keyedit.c:3661
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3706
+#: g10/keyedit.c:3707
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:3722
+#: g10/keyedit.c:3723
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/keyedit.c:3800
+#: g10/keyedit.c:3801
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3806
+#: g10/keyedit.c:3807
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3969
+#: g10/keyedit.c:3970
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
+#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:4179
+#: g10/keyedit.c:4180
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:4259
+#: g10/keyedit.c:4260
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4260
+#: g10/keyedit.c:4261
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4322
+#: g10/keyedit.c:4323
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:4471
+#: g10/keyedit.c:4472
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Kontynuowa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4543
+#: g10/keyedit.c:4544
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4604
+#: g10/keyedit.c:4605
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4639
+#: g10/keyedit.c:4640
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4774
+#: g10/keyedit.c:4775
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
+#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
+#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4783
+#: g10/keyedit.c:4784
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4787
+#: g10/keyedit.c:4788
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4792
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4842
+#: g10/keyedit.c:4843
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4848
+#: g10/keyedit.c:4849
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:4874
+#: g10/keyedit.c:4875
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) "
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4882
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4903
+#: g10/keyedit.c:4904
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4923
+#: g10/keyedit.c:4924
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4953
+#: g10/keyedit.c:4954
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
-#: g10/keyedit.c:5023
+#: g10/keyedit.c:5024
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:5040
+#: g10/keyedit.c:5041
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przysz�o�ci)\n"
-#: g10/keyedit.c:5104
+#: g10/keyedit.c:5105
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5166
+#: g10/keyedit.c:5167
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5261
+#: g10/keyedit.c:5262
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -5451,13 +5461,13 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:818
+#: g10/parse-packet.c:822
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� "
"bezpieczny\n"
-#: g10/parse-packet.c:1269
+#: g10/parse-packet.c:1273
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -5838,28 +5848,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n"
-#: g10/plaintext.c:472
+#: g10/plaintext.c:480
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
-#: g10/plaintext.c:479
+#: g10/plaintext.c:487
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "
-#: g10/plaintext.c:511
+#: g10/plaintext.c:519
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"
-#: g10/plaintext.c:549
+#: g10/plaintext.c:557
msgid "no signed data\n"
msgstr "brak podpisanych danych\n"
-#: g10/plaintext.c:565
+#: g10/plaintext.c:573
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n"
-#: g10/plaintext.c:599
+#: g10/plaintext.c:607
#, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanych danych z fd=%d: %s\n"