aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po73
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4cc691bf9..6b92b8fff 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,31 +7,31 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-28 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-21 01:03+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
-"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --"
+"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
-"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c "
-"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
-"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c "
-"g10/pubkey-enc.c\n"
+"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/"
+"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
+"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
+"enc.c\n"
-#: util/secmem.c:79
+#: util/secmem.c:84
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n"
-#: util/secmem.c:299
+#: util/secmem.c:304
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"
-#: util/secmem.c:300
+#: util/secmem.c:305
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
@@ -611,7 +611,8 @@ msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
#: g10/g10.c:310
-msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
+#, fuzzy
+msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KLUCZ|ca�kowite zaufanie dla tego klucza"
#: g10/g10.c:311
@@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:249 g10/getkey.c:2536
+#: g10/getkey.c:249 g10/getkey.c:2525
msgid "[User id not found]"
msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
@@ -1716,12 +1717,12 @@ msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:2207
+#: g10/getkey.c:2196
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2249 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2238 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
@@ -2307,9 +2308,8 @@ msgid "list preferences"
msgstr "lista opcji"
#: g10/keyedit.c:607
-#, fuzzy
msgid "showpref"
-msgstr "opcje"
+msgstr ""
#: g10/keyedit.c:608
msgid "passwd"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "z�y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n"
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na po��czy� si� z %s: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:576
+#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:580
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (g��wny ID klucza %08lX)"
@@ -2787,12 +2787,12 @@ msgstr "b��dna odpowied� agenta\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowane przez u�ytkownika\n"
-#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
+#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:481
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2802,20 +2802,20 @@ msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby uaktywni� klucz tajny\n"
"dla u�ytkownika: \""
-#: g10/passphrase.c:571
+#: g10/passphrase.c:575
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s"
-#: g10/passphrase.c:609
+#: g10/passphrase.c:613
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/passphrase.c:613
+#: g10/passphrase.c:617
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Wyra�enie przej�ciowe: "
-#: g10/passphrase.c:617
+#: g10/passphrase.c:621
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe: "
@@ -3594,8 +3594,8 @@ msgstr ""
#: g10/helptext.c:53
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
-"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz "
-"\"tak\"."
+"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz \"tak"
+"\"."
#: g10/helptext.c:57
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
@@ -3711,8 +3711,8 @@ msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
#: g10/helptext.c:164
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr ""
-"Aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika nale�y odpowiedzie� "
-"\"tak\"."
+"Aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika nale�y odpowiedzie� \"tak"
+"\"."
#: g10/helptext.c:168
msgid ""
@@ -3878,14 +3878,15 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
#~ msgstr ""
-#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji formatu\n"
+#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji "
+#~ "formatu\n"
#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
#~ msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"
#~ msgid ""
-#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-#~ "in the future\n"
+#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this "
+#~ "key in the future\n"
#~ msgstr ""
#~ "Odradza si� stosowanie kluczy RSA; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne "
#~ "algorytmy\n"
@@ -4009,14 +4010,17 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ "stosowa�\n"
#~ "zar�wno do szyfrowania jak i do tworzenia podpis�w cyfrowych\n"
#~ "W standardzie OpenPGP algorytm ElGamala wyst�puje w dw�ch wersjach:\n"
-#~ "obs�uguj�cej podpisywanie, oraz obs�uguj�cej podpisywanie i szyfrowanie; z\n"
+#~ "obs�uguj�cej podpisywanie, oraz obs�uguj�cej podpisywanie i szyfrowanie; "
+#~ "z\n"
#~ "technicznego punktu widzenia algorytm dzia�a tak samo, ale pewne "
#~ "wsp�czynniki\n"
#~ "musz� by� dobrane tak aby klucz nadawa� si� do sk�adania bezpiecznych\n"
-#~ "podpis�w. Ten program obs�uguje obie wersje, ale inne implementacje OpenPGP\n"
+#~ "podpis�w. Ten program obs�uguje obie wersje, ale inne implementacje "
+#~ "OpenPGP\n"
#~ "nie musz� rozumie� obs�ugiwa� klucza przeznaczonego jednocze�nie do\n"
#~ "podpisywania i szyfrowania.\n"
-#~ "G��wny klucz musi by� zawsze kluczem s�u��cym umo�liwiaj�cym podpisywanie,\n"
+#~ "G��wny klucz musi by� zawsze kluczem s�u��cym umo�liwiaj�cym "
+#~ "podpisywanie,\n"
#~ "dlatego te� ten program nie obs�uguje osobnych kluczy ElGamala s�u��cych "
#~ "tylko\n"
#~ "do szyfrowania."
@@ -4088,7 +4092,8 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ msgid "keyedit.remove.uid.okay"
#~ msgstr ""
-#~ "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten identyfikator klucza.\n"
+#~ "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten identyfikator "
+#~ "klucza.\n"
#~ "Utracisz wszystkie podpisy innych u�ytkownik�w z�o�one na tym "
#~ "identyfikatorze!"