diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1069 |
1 files changed, 559 insertions, 510 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-10 01:42+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -370,167 +370,167 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n" "uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" "nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto�ci zaufania" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto��i zaufania" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -540,196 +540,196 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo�a� do terminala" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze kluczy znajduje si� dany klucz" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[plik]|zapisa� opis stanu do pliku" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|klucz ca�kowicie zaufany" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm skr�tu dla has�a ALG" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z zaszyfrowanych pakiet�w" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia u�ytkownika" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdj��" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywo�ania przegl�darki do zdj��" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -758,15 +758,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -784,251 +784,251 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre�lenia, i musi ko�czy� si� ,='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" @@ -1379,99 +1379,100 @@ msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1484,20 +1485,20 @@ msgstr "" " domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" @@ -1509,12 +1510,12 @@ msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1522,11 +1523,11 @@ msgstr "" "Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n" "trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1534,17 +1535,17 @@ msgstr "" "Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n" "komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1576,30 +1577,30 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s traci wa�no��: %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1607,11 +1608,11 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1627,44 +1628,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1675,49 +1676,49 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1743,53 +1744,53 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1797,12 +1798,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1818,12 +1819,12 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno utworzy�? " @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" @@ -1908,22 +1909,22 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez opcj� --always-trust.\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" @@ -2228,119 +2229,129 @@ msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n" msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Czy na pewno podpisa�? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" +msgstr "" +"Tw�j podpis na \"%s\"\n" +"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" "\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" +"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis?\n" + +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" "\n" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ju� zosta� %spodpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ju� zosta� %spodpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisa�?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno podpisa�? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Okres wa�no�ci tego klucza ko�czy si� %s.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Czy chcesz �eby wa�no�� podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2349,27 +2360,27 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2385,7 +2396,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2393,7 +2404,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2401,7 +2412,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a przez mnie w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2409,7 +2420,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2417,29 +2428,33 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Czy na pewno podpisa�? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2447,7 +2462,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2455,447 +2470,454 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "lista podpis�w" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "�ledzenia" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "usuni�cie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "g��wny" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "prze�" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "has�o" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "w�kl" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s%s.\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wa�ny do: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2904,16 +2926,16 @@ msgstr "" " Dodanie drugiego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " rozumie� ten klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Do klucza mo�na do��czy� tylko jedno zdj�cie.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2923,83 +2945,83 @@ msgstr "" "niekt�re \n" " wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3008,7 +3030,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3017,64 +3039,69 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Okres wa�no�ci tego klucza ko�czy si� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" @@ -3092,7 +3119,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" @@ -3178,72 +3205,72 @@ msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go przyj��\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -3285,7 +3312,7 @@ msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -3500,43 +3527,47 @@ msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n" "nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" @@ -3548,39 +3579,39 @@ msgid "" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" @@ -3595,12 +3626,12 @@ msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" @@ -3664,132 +3695,132 @@ msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie jest poprawnym d�ugim numerem klucza\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX jest wpisany wi�cej ni� raz w bazie zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3908,6 +3939,10 @@ msgstr "" "brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by�a powtarzana %d razy!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n" @@ -3925,12 +3960,16 @@ msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n" @@ -4345,6 +4384,16 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisa�?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Czy na pewno podpisa�? " + #~ msgid "Do you really need such a large keysize? " #~ msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? " |