aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1069
1 files changed, 559 insertions, 510 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1c59726c9..8f9178a28 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-10 01:42+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
+#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:281
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -370,167 +370,167 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:283
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:284
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:285
msgid "make a detached signature"
msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:286
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:287
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:288
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:289
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:290
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:291
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:292
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:297
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:298
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:299
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:300
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:303
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr ""
"z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n"
"uniewa�nieniu"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:307
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr ""
"z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n"
"nie podlegaj�cego uniewa�nieniu"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:308
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:309
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:310
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:311
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:312
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:314
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:316
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:320
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:322
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:324
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:326
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:328
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:330
msgid "unattended trust database update"
msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:331
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:332
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:334
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:336
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:340
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -540,196 +540,196 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:342
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:344
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:347
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:355
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:356
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:358
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:365
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:366
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:367
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:368
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "bez odwo�a� do terminala"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:371
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:372
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:373
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:375
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:377
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:379
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "wykorzystanie gpg-agenta"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:382
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:383
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:384
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:385
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:386
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:387
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze kluczy znajduje si� dany klucz"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:388
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:389
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:391
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:392
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:396
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:398
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[plik]|zapisa� opis stanu do pliku"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KLUCZ|klucz ca�kowicie zaufany"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:405
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:406
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:407
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:408
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:412
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm skr�tu dla has�a ALG"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:418
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:419
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:420
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:421
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z zaszyfrowanych pakiet�w"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:422
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:423
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "bez pokazywania zdj��"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:424
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "polecenie wywo�ania przegl�darki do zdj��"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:425
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:431
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -758,15 +758,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:563
+#: g10/g10.c:567
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:567
+#: g10/g10.c:571
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:570
+#: g10/g10.c:574
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:581
+#: g10/g10.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -784,251 +784,251 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:655
+#: g10/g10.c:659
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:716
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:889
+#: g10/g10.c:895
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:896
+#: g10/g10.c:902
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1185
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:1195
+#: g10/g10.c:1202
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera\n"
-#: g10/g10.c:1211
+#: g10/g10.c:1216
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
-#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258
#, c-format
msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1329
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/g10.c:1328
+#: g10/g10.c:1333
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"
-#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
+#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1345
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"
-#: g10/g10.c:1366
+#: g10/g10.c:1371
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"
-#: g10/g10.c:1372
+#: g10/g10.c:1377
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"
-#: g10/g10.c:1378
+#: g10/g10.c:1383
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1396
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
-#: g10/sign.c:792
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620
+#: g10/sign.c:798
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1468
+#: g10/g10.c:1473
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1472
+#: g10/g10.c:1477
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1480
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1482
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:1479
+#: g10/g10.c:1484
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1486
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1489
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:1488
+#: g10/g10.c:1493
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1497
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1495
+#: g10/g10.c:1500
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1594
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1614
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:1616
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1629
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1641
+#: g10/g10.c:1646
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:1654
+#: g10/g10.c:1659
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1668
+#: g10/g10.c:1673
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1677
+#: g10/g10.c:1682
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1695
+#: g10/g10.c:1700
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1706
+#: g10/g10.c:1711
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1714
+#: g10/g10.c:1719
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1722
+#: g10/g10.c:1727
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1730
+#: g10/g10.c:1735
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1738
+#: g10/g10.c:1743
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1809
+#: g10/g10.c:1814
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1892
+#: g10/g10.c:1897
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1900
+#: g10/g10.c:1905
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1987
+#: g10/g10.c:1992
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n"
-#: g10/g10.c:2073
+#: g10/g10.c:2078
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:2077
+#: g10/g10.c:2082
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,%s'\n"
-#: g10/g10.c:2289
+#: g10/g10.c:2294
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n"
-#: g10/g10.c:2295
+#: g10/g10.c:2300
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� ,='\n"
-#: g10/g10.c:2301
+#: g10/g10.c:2306
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"
-#: g10/g10.c:2309
+#: g10/g10.c:2314
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
@@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr ""
" Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten "
"podpis.\n"
-#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:781
+#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
@@ -1379,99 +1379,100 @@ msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n"
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:885
+#: g10/pkclist.c:893
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n"
-#: g10/pkclist.c:935
+#: g10/pkclist.c:943
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresat�w\n"
-#: g10/keygen.c:179
+#: g10/keygen.c:180
#, c-format
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n"
-#: g10/keygen.c:186
+#: g10/keygen.c:187
#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n"
-#: g10/keygen.c:191
+#: g10/keygen.c:192
#, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:256
-msgid "invalid character in string\n"
+#: g10/keygen.c:257
+#, fuzzy
+msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie\n"
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:399
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:431
+#: g10/keygen.c:443
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
+#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
+#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:777
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:779
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:780
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:782
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:783
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:772
+#: g10/keygen.c:784
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:774
+#: g10/keygen.c:786
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
+#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/keygen.c:797
+#: g10/keygen.c:809
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? "
-#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
+#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/keygen.c:824
+#: g10/keygen.c:836
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1484,20 +1485,20 @@ msgstr ""
" domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
" najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:833
+#: g10/keygen.c:845
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:850
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"
-#: g10/keygen.c:840
+#: g10/keygen.c:852
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:855
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
@@ -1509,12 +1510,12 @@ msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:854
+#: g10/keygen.c:866
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"
-#: g10/keygen.c:859
+#: g10/keygen.c:871
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1522,11 +1523,11 @@ msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:874
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keygen.c:863
+#: g10/keygen.c:875
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1534,17 +1535,17 @@ msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:884
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"
-#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:930
+#: g10/keygen.c:942
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:939
+#: g10/keygen.c:951
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1576,30 +1577,30 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:973
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:975
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) "
-#: g10/keygen.c:968
+#: g10/keygen.c:980
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:973
+#: g10/keygen.c:985
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:980
+#: g10/keygen.c:992
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s traci wa�no��: %s\n"
-#: g10/keygen.c:986
+#: g10/keygen.c:998
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1607,11 +1608,11 @@ msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
-#: g10/keygen.c:991
+#: g10/keygen.c:1003
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:1034
+#: g10/keygen.c:1046
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1627,44 +1628,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1046
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:1056
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:1058
+#: g10/keygen.c:1070
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1066
+#: g10/keygen.c:1078
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:1077
+#: g10/keygen.c:1089
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:1085
+#: g10/keygen.c:1097
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:1091
+#: g10/keygen.c:1103
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:1114
+#: g10/keygen.c:1126
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1120
+#: g10/keygen.c:1132
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1675,49 +1676,49 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1124
+#: g10/keygen.c:1136
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
"komentarza.\n"
-#: g10/keygen.c:1129
+#: g10/keygen.c:1141
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1151
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"czy (W)yj��? "
-#: g10/keygen.c:1140
+#: g10/keygen.c:1152
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:1159
+#: g10/keygen.c:1171
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1210
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
+#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
-#: g10/keygen.c:1207
+#: g10/keygen.c:1219
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1213
+#: g10/keygen.c:1225
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1234
+#: g10/keygen.c:1246
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1743,53 +1744,53 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1741
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1779
+#: g10/keygen.c:1795
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
+#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1936
+#: g10/keygen.c:1952
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1942
+#: g10/keygen.c:1958
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1972
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1963
+#: g10/keygen.c:1979
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1983
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n"
-#: g10/keygen.c:1984
+#: g10/keygen.c:2000
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n"
-#: g10/keygen.c:1993
+#: g10/keygen.c:2009
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1797,12 +1798,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
+#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1818,12 +1819,12 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:2060
+#: g10/keygen.c:2076
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
-#: g10/keygen.c:2087
+#: g10/keygen.c:2103
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno utworzy�? "
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
@@ -1908,22 +1909,22 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271
msgid "[User id not found]"
msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
-#: g10/getkey.c:1363
+#: g10/getkey.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez opcj� --always-trust.\n"
-#: g10/getkey.c:1983
+#: g10/getkey.c:1988
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2024
+#: g10/getkey.c:2035
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
@@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
@@ -2228,119 +2229,129 @@ msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:139
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"
-#: g10/keyedit.c:140
+#: g10/keyedit.c:141
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
-#: g10/keyedit.c:211
+#: g10/keyedit.c:212
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:213
+#: g10/keyedit.c:214
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:215
+#: g10/keyedit.c:216
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:217
+#: g10/keyedit.c:218
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:219
+#: g10/keyedit.c:220
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
-#: g10/keyedit.c:221
+#: g10/keyedit.c:222
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
-#: g10/keyedit.c:223
+#: g10/keyedit.c:224
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:225
+#: g10/keyedit.c:226
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:325
-#, c-format
-msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+#: g10/keyedit.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
-msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
-msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�?\n"
+#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
+msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/n) "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Czy na pewno podpisa�? "
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054
+msgid " Unable to sign.\n"
+msgstr ""
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:352
-#, c-format
+#: g10/keyedit.c:362
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
+msgstr ""
+"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
+"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"
"\n"
-"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis?\n"
+
+#: g10/keyedit.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"
"\n"
"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis?\n"
-#: g10/keyedit.c:379
+#: g10/keyedit.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" ju� zosta� %spodpisany kluczem %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:384
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" ju� zosta� %spodpisany kluczem %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:396
+#: g10/keyedit.c:403
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:411
+#: g10/keyedit.c:418
msgid "This key has expired!"
msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!"
-#: g10/keyedit.c:415
-msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
-msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisa�?\n"
-
-#: g10/keyedit.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Really sign? (y/N) "
-msgstr "Czy na pewno podpisa�? "
-
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:436
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Okres wa�no�ci tego klucza ko�czy si� %s.\n"
-#. Should this default to yes? -ds
-#: g10/keyedit.c:432
+#: g10/keyedit.c:440
#, fuzzy
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz �eby wa�no�� podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (t/n) "
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:469
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+"mode.\n"
+msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n"
+
+#: g10/keyedit.c:471
+#, fuzzy
+msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n"
+
+#: g10/keyedit.c:492
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2349,27 +2360,27 @@ msgstr ""
"Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n"
"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:464
+#: g10/keyedit.c:496
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:498
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) W og�le nie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:468
+#: g10/keyedit.c:500
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:470
+#: g10/keyedit.c:502
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:495
+#: g10/keyedit.c:527
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2377,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:504
+#: g10/keyedit.c:536
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2385,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n"
-#: g10/keyedit.c:508
+#: g10/keyedit.c:540
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2393,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"
-#: g10/keyedit.c:513
+#: g10/keyedit.c:545
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2401,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a przez mnie w og�le sprawdzona.\n"
-#: g10/keyedit.c:517
+#: g10/keyedit.c:549
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2409,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n"
-#: g10/keyedit.c:521
+#: g10/keyedit.c:553
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2417,29 +2428,33 @@ msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
-#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:561
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Czy na pewno podpisa�? "
+
+#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:622
+#: g10/keyedit.c:653
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:626
+#: g10/keyedit.c:657
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:630
+#: g10/keyedit.c:661
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:681
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:656
+#: g10/keyedit.c:687
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2447,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe d�ugie has�o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:670
+#: g10/keyedit.c:701
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2455,447 +2470,454 @@ msgstr ""
"Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:673
+#: g10/keyedit.c:704
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
-#: g10/keyedit.c:737
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "q"
msgstr "w"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "save"
msgstr "zapis"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "help"
msgstr "pomoc"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "fpr"
msgstr "odc"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "uid"
msgstr "id"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "select secondary key N"
msgstr "wyb�r podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "check"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "c"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "sign the key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "s"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "lsign"
msgstr "lpodpis"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "sign the key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "nrsign"
msgstr "nupodpis"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "nrlsign"
msgstr "nulpodpis"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "z�o�enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "debug"
msgstr "�ledzenia"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "adduid"
msgstr "dodid"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "addphoto"
msgstr "dodfoto"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "deluid"
msgstr "usid"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "delete user ID"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:832
msgid "delphoto"
msgstr "usfoto"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "delkey"
msgstr "uskl"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usuni�cie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "delsig"
msgstr "uspod"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "delete signatures"
msgstr "usuni�cie podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:836
msgid "expire"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:836
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:837
msgid "primary"
msgstr "g��wny"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:837
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "toggle"
msgstr "prze�"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:840
msgid "t"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "pref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "showpref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawie�"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "setpref"
msgstr "ustaw"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "set preference list"
msgstr "ustawienie opcji klucza"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:844
msgid "updpref"
msgstr "aktopc"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:844
msgid "updated preferences"
msgstr "aktualizacja ustawie� klucza"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:845
msgid "passwd"
msgstr "has�o"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:845
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana has�a klucza"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "revsig"
msgstr "unpod"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "revoke signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "revkey"
msgstr "unpkl"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "disable"
msgstr "wy�kl"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "disable a key"
msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "enable"
msgstr "w�kl"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "enable a key"
msgstr "w��czy� klucz do u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "showphoto"
msgstr "foto"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "show photo ID"
msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:908
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:894
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1010
-msgid "Key is revoked.\n"
+#: g10/keyedit.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1061
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:1027
+#: g10/keyedit.c:1062
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:1052
+#: g10/keyedit.c:1087
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
+#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1074
+#: g10/keyedit.c:1109
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1112
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1078
+#: g10/keyedit.c:1113
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
+#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1155
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:1121
+#: g10/keyedit.c:1156
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1177
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:1143
+#: g10/keyedit.c:1178
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:1207
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:1209
+#: g10/keyedit.c:1246
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? "
-#: g10/keyedit.c:1247
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisa� zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:1261
+#: g10/keyedit.c:1298
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1268
+#: g10/keyedit.c:1305
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1312
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n"
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1323
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1480
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s%s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1483
msgid " (sensitive)"
msgstr " (poufne)"
-#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wa�ny do: %s"
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1497
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " zaufanie: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1501
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:1484
+#: g10/keyedit.c:1530
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1487
+#: g10/keyedit.c:1533
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/keyedit.c:1489
+#: g10/keyedit.c:1535
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1565
+msgid ""
+"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n"
+"unless you restart the program.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1651
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2904,16 +2926,16 @@ msgstr ""
" Dodanie drugiego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" rozumie� ten klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/n) "
-#: g10/keyedit.c:1611
+#: g10/keyedit.c:1663
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "Do klucza mo�na do��czy� tylko jedno zdj�cie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1625
+#: g10/keyedit.c:1677
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2923,83 +2945,83 @@ msgstr ""
"niekt�re \n"
" wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1636
+#: g10/keyedit.c:1688
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1819
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1823
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1827
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1781
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1847
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:1796
+#: g10/keyedit.c:1848
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1799
+#: g10/keyedit.c:1851
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:1868
+#: g10/keyedit.c:1920
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1874
+#: g10/keyedit.c:1926
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1878
+#: g10/keyedit.c:1930
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1880
+#: g10/keyedit.c:1932
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1974
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1990
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:2019
+#: g10/keyedit.c:2072
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:2194
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:2240
+#: g10/keyedit.c:2306
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2339
+#: g10/keyedit.c:2420
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:2344
+#: g10/keyedit.c:2425
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3008,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2347
+#: g10/keyedit.c:2428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3017,64 +3039,69 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Okres wa�no�ci tego klucza ko�czy si� %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:2356
+#: g10/keyedit.c:2437
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/n) "
-#: g10/keyedit.c:2360
+#: g10/keyedit.c:2441
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2386
+#: g10/keyedit.c:2467
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:2400
+#: g10/keyedit.c:2481
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2489
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2428
+#: g10/keyedit.c:2509
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:2438
+#: g10/keyedit.c:2519
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2440
+#: g10/keyedit.c:2521
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2447
+#: g10/keyedit.c:2528
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:2477
+#: g10/keyedit.c:2558
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
+#: g10/keyedit.c:2710
+#, c-format
+msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
+msgstr ""
+
#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
#: g10/keylist.c:82
msgid "Signature policy: "
msgstr "Regulamin podpisu: "
-#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
@@ -3092,7 +3119,7 @@ msgid "Keyring"
msgstr "Zbi�r kluczy"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852
+#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [wygasa :%s]"
@@ -3178,72 +3205,72 @@ msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:668
+#: g10/mainproc.c:672
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go przyj��\n"
-#: g10/mainproc.c:729
+#: g10/mainproc.c:733
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja: "
-#: g10/mainproc.c:741
+#: g10/mainproc.c:745
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin: "
-#: g10/mainproc.c:1194
+#: g10/mainproc.c:1198
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n"
-#: g10/mainproc.c:1257
+#: g10/mainproc.c:1261
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
+#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1320
+#: g10/mainproc.c:1331
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"
-#: g10/mainproc.c:1340
+#: g10/mainproc.c:1351
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1400
+#: g10/mainproc.c:1412
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
+#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
-#: g10/mainproc.c:1496
+#: g10/mainproc.c:1508
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
-#: g10/mainproc.c:1553
+#: g10/mainproc.c:1565
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
-#: g10/mainproc.c:1560
+#: g10/mainproc.c:1572
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -3285,7 +3312,7 @@ msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1047
+#: g10/parse-packet.c:1053
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -3500,43 +3527,47 @@ msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:186
+#: g10/seckey-cert.c:215
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie"
-#: g10/seckey-cert.c:187
+#: g10/seckey-cert.c:216
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:244
+#: g10/seckey-cert.c:273
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n"
-#: g10/sig-check.c:209
+#: g10/seckey-cert.c:311
+msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:205
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n"
"nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"
-#: g10/sig-check.c:217
+#: g10/sig-check.c:213
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:218
+#: g10/sig-check.c:214
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:240
+#: g10/sig-check.c:237
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
-#: g10/sig-check.c:312
+#: g10/sig-check.c:318
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
@@ -3548,39 +3579,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n"
-#: g10/sign.c:268
+#: g10/sign.c:274
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/sign.c:277
+#: g10/sign.c:283
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n"
-#: g10/sign.c:424
+#: g10/sign.c:430
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
-#: g10/sign.c:612
+#: g10/sign.c:618
msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n"
-#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806
+#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:698
+#: g10/sign.c:704
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:790
+#: g10/sign.c:796
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n"
-#: g10/sign.c:947
+#: g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n"
@@ -3595,12 +3626,12 @@ msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
@@ -3664,132 +3695,132 @@ msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699
-#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340
+#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701
+#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679
+#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1117
+#: g10/tdbio.c:1119
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1125
+#: g10/tdbio.c:1127
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1146
+#: g10/tdbio.c:1148
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1168
+#: g10/tdbio.c:1170
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1346
+#: g10/tdbio.c:1348
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1354
+#: g10/tdbio.c:1356
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1364
+#: g10/tdbio.c:1366
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1394
+#: g10/tdbio.c:1396
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1439
+#: g10/tdbio.c:1441
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-#: g10/trustdb.c:202
+#: g10/trustdb.c:200
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' nie jest poprawnym d�ugim numerem klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:237
+#: g10/trustdb.c:235
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n"
-#: g10/trustdb.c:276
+#: g10/trustdb.c:274
#, c-format
msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "klucz %08lX jest wpisany wi�cej ni� raz w bazie zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:292
+#: g10/trustdb.c:290
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:334
+#: g10/trustdb.c:332
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:340
+#: g10/trustdb.c:338
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n"
-#: g10/trustdb.c:355
+#: g10/trustdb.c:353
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:370
+#: g10/trustdb.c:368
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:470
+#: g10/trustdb.c:468
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
+#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:709
+#: g10/trustdb.c:776
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:860
+#: g10/trustdb.c:930
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1363
+#: g10/trustdb.c:1512
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n"
-#: g10/trustdb.c:1441
+#: g10/trustdb.c:1590
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3908,6 +3939,10 @@ msgstr ""
"brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
"operacja by�a powtarzana %d razy!\n"
+#: g10/seskey.c:200
+msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+msgstr ""
+
#: g10/delkey.c:116
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
@@ -3925,12 +3960,16 @@ msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? "
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:185
+#: g10/delkey.c:161
+msgid "ownertrust information cleared\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:189
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n"
-#: g10/delkey.c:187
+#: g10/delkey.c:191
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n"
@@ -4345,6 +4384,16 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
+#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�?\n"
+
+#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+#~ msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisa�?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Really sign? (y/N) "
+#~ msgstr "Czy na pewno podpisa�? "
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "