aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3cf393410..14d948f94 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-03 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 02:44+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -283,62 +283,62 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:349 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809
+#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:353
+#: cipher/random.c:356
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na sprawdzi� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:358
+#: cipher/random.c:361
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n"
-#: cipher/random.c:363
+#: cipher/random.c:366
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
-#: cipher/random.c:369
+#: cipher/random.c:372
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"ostrze�enie: plik random_seed ma niew�a�ciwy rozmiar - nie zostanie u�yty\n"
-#: cipher/random.c:377
+#: cipher/random.c:380
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na odczyta� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:415
+#: cipher/random.c:418
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
-#: cipher/random.c:435
+#: cipher/random.c:438
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:442
+#: cipher/random.c:445
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zapisa� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:445
+#: cipher/random.c:448
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zamkn�� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:691
+#: cipher/random.c:694
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:692
+#: cipher/random.c:695
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"