aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po41
1 files changed, 25 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 369badd53..27a4e9546 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "Prosz� ponownie wprowadzi� to has�o"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %"
-"s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-"Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s%"
-"%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
+"Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s"
+"%%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
msgid "does not match - try again"
msgstr "nie pasuj� - prosz� spr�bowa� jeszcze raz"
@@ -177,8 +178,9 @@ msgstr "PUK"
msgid "Reset Code"
msgstr "Kod resetuj�cy"
-#, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
msgstr "%s%%0A%%0ADo wpisywania nale�y u�y� klawiatury czytnika."
msgid "Repeat this Reset Code"
@@ -3363,8 +3365,8 @@ msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
-"Wy�wietlanie zdj�cia w formacie %s o rozmiarze %ld bajt�w dla klucza %s (id %"
-"d).\n"
+"Wy�wietlanie zdj�cia w formacie %s o rozmiarze %ld bajt�w dla klucza %s (id "
+"%d).\n"
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
@@ -5206,14 +5208,14 @@ msgstr "potrzeba %d marginalnych, %d pe�nych, model zaufania %s\n"
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-"poziom: %d poprawnych: %3d podpisanych: %3d zaufanie: %d-,%dq,%dn,%dm,%df,%"
-"du\n"
+"poziom: %d poprawnych: %3d podpisanych: %3d zaufanie: %d-,%dq,%dn,%dm,%df,"
+"%du\n"
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
-"nie mo�na uaktualni� rekordu wersji bazy zaufania: zapis nie powi�d� si�: %"
-"s\n"
+"nie mo�na uaktualni� rekordu wersji bazy zaufania: zapis nie powi�d� si�: "
+"%s\n"
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
@@ -5569,7 +5571,9 @@ msgstr ""
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie mo�na dosta� si� do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+#, fuzzy
+#| msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
msgstr "||Prosz� wprowadzi� PIN na klawiaturze czytnika"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
@@ -5602,12 +5606,17 @@ msgstr "nie u�ywanie wewn�trznego sterownika CCID"
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|od��czenie karty po N sekundach nieaktywno�ci"
-msgid "do not use a reader's keypad"
+#, fuzzy
+#| msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr "nie u�ywanie klawiatury czytnika"
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "zabronienie u�ywania polece� karty administratora"
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: scdaemon [opcje] (-h podaje pomoc)"
@@ -6322,8 +6331,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr ""
-"algorytm skr�tu %d (%s) dla podpisuj�cego %d nie jest obs�ugiwany; u�ycie %"
-"s\n"
+"algorytm skr�tu %d (%s) dla podpisuj�cego %d nie jest obs�ugiwany; u�ycie "
+"%s\n"
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"