aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po503
1 files changed, 274 insertions, 229 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 012f60d37..1e98cc560 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -266,65 +266,65 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -358,140 +358,140 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis do pliku"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czanie kluczy"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -501,154 +501,154 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy b�dzie w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla adresata NAZWA"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "bez odwo�a� do terminala"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -669,15 +669,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -695,182 +695,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od litery lub podkre�lenia\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
@@ -975,12 +975,42 @@ msgstr " Odcisk:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ycia"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "iIpPwW"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -989,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Brak warto�ci zaufania dla %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1012,23 +1042,23 @@ msgstr ""
" 4 = W pe�ni mu ufam.\n"
" i = potrzebuj� wi�cej informacji\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " p = powr�t do g��wnego menu\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr "w = wyj�cie\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1038,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Sprawd�my czy mo�na przypisa� brakuj�ce warto�ci zaufania.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1046,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"Brak �cie�ki prowadz�cej do kt�rego� z naszych kluczy.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1054,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1062,36 +1092,36 @@ msgstr ""
"Parametry zaufania nie zosta�y zmienione.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1100,16 +1130,16 @@ msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n"
"si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1120,68 +1150,68 @@ msgstr ""
"w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n"
"wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi "
"podpisami!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez "
"w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny ju� znajduje si� w bazie\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1189,42 +1219,42 @@ msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� wybrany w --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
@@ -1414,44 +1444,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1462,31 +1492,46 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr ""
+"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
+"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1498,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1512,29 +1557,29 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci entropii. "
"\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapis certyfikatu prywatnego w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1542,12 +1587,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1555,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1563,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowa�? "
@@ -1617,27 +1662,27 @@ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "W tej wersji nie mo�na u�ywa� kluczy RSA\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u�ytkownika.\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
@@ -2469,7 +2514,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
@@ -2528,23 +2573,23 @@ msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja:"
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin:"
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2552,33 +2597,33 @@ msgstr ""
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -2849,7 +2894,7 @@ msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n"
@@ -3248,31 +3293,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"