diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4424 |
1 files changed, 2732 insertions, 1692 deletions
@@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002. # -# To be included in GnuPG 1.0.7 +# To be included in GnuPG 1.2.2 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-28 02:44+02:00\n" +"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,54 +24,70 @@ msgstr "" "sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-" "enc.c\n" -#: util/secmem.c:88 -#, fuzzy +#: util/secmem.c:90 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na zabezpieczy� u�ywanej pami�ci!\n" -#: util/secmem.c:89 +#: util/secmem.c:91 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:326 +#: util/secmem.c:340 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n" +msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n" -#: util/secmem.c:327 +#: util/secmem.c:341 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" -#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 +#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "tak" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 msgid "yY" msgstr "tT" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 +#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nie" -#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 +#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" -#: util/miscutil.c:336 +#: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "wW" +#: util/miscutil.c:384 +msgid "okay|okay" +msgstr "" + +#: util/miscutil.c:386 +msgid "cancel|cancel" +msgstr "" + +#: util/miscutil.c:387 +msgid "oO" +msgstr "" + +#: util/miscutil.c:388 +#, fuzzy +msgid "cC" +msgstr "l" + #: util/errors.c:54 msgid "general error" msgstr "b��d og�lny" #: util/errors.c:55 msgid "unknown packet type" -msgstr "nieznany rodzaj pakietu" +msgstr "nieznany typ pakietu" #: util/errors.c:56 msgid "unknown version" @@ -78,7 +95,7 @@ msgstr "nieznana wersja" #: util/errors.c:57 msgid "unknown pubkey algorithm" -msgstr "nieznany algorytm klucza publicznego" +msgstr "nieznany algorytm asymetryczny" #: util/errors.c:58 msgid "unknown digest algorithm" @@ -90,7 +107,7 @@ msgstr "niepoprawny klucz publiczny" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" -msgstr "niepoprawny klucz tajny" +msgstr "niepoprawny klucz prywatny" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" @@ -102,11 +119,11 @@ msgstr "b��d sumy kontrolnej" #: util/errors.c:63 msgid "bad passphrase" -msgstr "niepoprawne d�ugie has�o." +msgstr "niepoprawne has�o" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" -msgstr "brak klucza publicznego." +msgstr "brak klucza publicznego" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" @@ -122,7 +139,7 @@ msgstr "niepoprawny pakiet" #: util/errors.c:68 msgid "invalid armor" -msgstr "b��d w opakowaniu ASCII." +msgstr "b��d w opakowaniu ASCII" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" @@ -130,11 +147,11 @@ msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika." #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" -msgstr "brak klucza tajnego." +msgstr "brak klucza prywatnego" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" -msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz tajny" +msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz prywatny" #: util/errors.c:72 msgid "not supported" @@ -142,15 +159,15 @@ msgstr "nie jest obs�ugiwany" #: util/errors.c:73 msgid "bad key" -msgstr "niepoprawny klucz." +msgstr "niepoprawny klucz" #: util/errors.c:74 msgid "file read error" -msgstr "b��d przy odczycie pliku." +msgstr "b��d przy odczycie pliku" #: util/errors.c:75 msgid "file write error" -msgstr "b��d przy zapisie pliku." +msgstr "b��d przy zapisie pliku" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" @@ -182,7 +199,7 @@ msgstr "nieznana klasa podpisu" #: util/errors.c:83 msgid "trust database error" -msgstr "b��d w bazie zaufania." +msgstr "b��d w bazie zaufania" #: util/errors.c:84 msgid "bad MPI" @@ -222,11 +239,11 @@ msgstr "nieoczekiowane dane" #: util/errors.c:93 msgid "timestamp conflict" -msgstr "konflikt znacznik�w czasu" +msgstr "konflikt datownik�w" #: util/errors.c:94 msgid "unusable pubkey algorithm" -msgstr "nieu�yteczny algorytm z kluczem publicznym" +msgstr "nieu�yteczny algorytm asymetryczny" #: util/errors.c:95 msgid "file exists" @@ -260,89 +277,95 @@ msgstr "nie zaszyfrowany" msgid "not processed" msgstr "nie zosta� przetworzony" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny" #: util/errors.c:106 msgid "unusable secret key" -msgstr "bezu�yteczny klucz tajny" +msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny" #: util/errors.c:107 msgid "keyserver error" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: util/logger.c:249 +#: util/logger.c:183 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: util/logger.c:186 +msgid "WARNING: " +msgstr "" + +#: util/logger.c:279 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... to jest b��d programu (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:255 +#: util/logger.c:285 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:157 +#: cipher/random.c:163 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "" +msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n" -#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:385 +#: cipher/random.c:391 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na sprawdzi� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na sprawdzi� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:390 +#: cipher/random.c:396 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "'%s' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n" +msgstr ",,%s'' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n" -#: cipher/random.c:395 +#: cipher/random.c:401 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" -#: cipher/random.c:401 -#, fuzzy +#: cipher/random.c:407 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -"ostrze�enie: plik random_seed ma niew�a�ciwy rozmiar - nie zostanie u�yty\n" +"OSTRZE�ENIE: niew�a�ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u�yty\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:415 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na odczyta� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:447 +#: cipher/random.c:453 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:467 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:474 +#: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na zapisa� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na zapisa� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:477 +#: cipher/random.c:483 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na zamkn�� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:723 +#: cipher/random.c:728 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:724 +#: cipher/random.c:729 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -368,7 +391,35 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/g10.c:307 +#: cipher/md.c:137 +#, c-format +msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" +msgstr "w tej wersji algorytm skr�tu ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" + +#: cipher/rndegd.c:204 +msgid "" +"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" +"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" +"of the entropy.\n" +msgstr "" +"Prosz� czeka�, prowadzona jest zbi�rka losowo�ci. �eby si� nie nudzi�, " +"mo�esz\n" +"popracowa� w systemie, przy okazji dostarczy to systemowi wi�cej entropii " +"do\n" +"tworzenia liczb losowych.\n" +"\n" + +#: cipher/primegen.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" +msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" + +#: cipher/primegen.c:311 +#, c-format +msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" +msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" + +#: g10/g10.c:354 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -376,167 +427,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:356 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:357 msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" +msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:358 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:359 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:313 -msgid "|[files]|encrypt files" -msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w" - -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:361 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:315 -msgid "store only" -msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" - -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:363 msgid "decrypt data (default)" -msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)" - -#: g10/g10.c:317 -msgid "|[files]|decrypt files" -msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w" +msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:365 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:367 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:369 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:323 -msgid "check key signatures" +#: g10/g10.c:370 +#, fuzzy +msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:371 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:372 msgid "list secret keys" -msgstr "lista kluczy tajnych" +msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:373 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:374 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:376 msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych" +msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:377 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:378 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:332 -msgid "sign a key non-revocably" -msgstr "" -"z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n" -"uniewa�nieniu" - -#: g10/g10.c:333 -msgid "sign a key locally and non-revocably" -msgstr "" -"z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" -"nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" - -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:381 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:382 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:384 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:385 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:386 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:388 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:390 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera" +msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:393 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:349 -msgid "list only the sequence of packets" -msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" +#: g10/g10.c:396 +msgid "print the card status" +msgstr "" -#: g10/g10.c:351 -msgid "export the ownertrust values" -msgstr "eksport warto�ci zaufania" +#: g10/g10.c:397 +msgid "change data on a card" +msgstr "" -#: g10/g10.c:353 -msgid "import ownertrust values" -msgstr "wczytanie warto��i zaufania" +#: g10/g10.c:398 +msgid "change a card's PIN" +msgstr "" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:406 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:357 -msgid "unattended trust database update" -msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" - -#: g10/g10.c:358 -msgid "fix a corrupted trust database" -msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" - -#: g10/g10.c:359 -msgid "De-Armor a file or stdin" -msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" - -#: g10/g10.c:361 -msgid "En-Armor a file or stdin" -msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" - -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:413 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -546,195 +558,55 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:419 msgid "create ascii armored output" -msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" +msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:374 -msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" - -#: g10/g10.c:376 -msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" - -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:432 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:433 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" +msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:438 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:448 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" -msgstr "z informacjami dodatkowymi" - -#: g10/g10.c:394 -msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "mniej komunikat�ww" +msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/g10.c:395 -msgid "don't use the terminal at all" -msgstr "bez odwo�a� do terminala" - -#: g10/g10.c:396 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" - -#: g10/g10.c:397 -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w" - -#: g10/g10.c:398 -msgid "force v4 key signatures" -msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w" - -#: g10/g10.c:399 -msgid "do not force v4 key signatures" -msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w" - -#: g10/g10.c:400 -msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" - -#: g10/g10.c:402 -msgid "never use a MDC for encryption" -msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC" - -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:461 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:462 msgid "prompt before overwriting" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:406 -msgid "use the gpg-agent" -msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" - -#: g10/g10.c:409 -msgid "batch mode: never ask" -msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" - -#: g10/g10.c:410 -msgid "assume yes on most questions" -msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" - -#: g10/g10.c:411 -msgid "assume no on most questions" -msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" - -#: g10/g10.c:412 -msgid "add this keyring to the list of keyrings" -msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" - -#: g10/g10.c:413 -msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy" - -#: g10/g10.c:414 -msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze kluczy znajduje si� dany klucz" - -#: g10/g10.c:415 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego" - -#: g10/g10.c:416 -msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" - -#: g10/g10.c:420 -msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" - -#: g10/g10.c:421 -msgid "read options from file" -msgstr "wczytanie opcji z pliku" - -#: g10/g10.c:425 -msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" - -#: g10/g10.c:427 -msgid "|[file]|write status info to file" -msgstr "|[plik]|zapisa� opis stanu do pliku" - -#: g10/g10.c:439 -msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -msgstr "|KLUCZ|klucz ca�kowicie zaufany" - -#: g10/g10.c:440 -msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" - -#: g10/g10.c:441 -msgid "emulate the mode described in RFC1991" -msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" - -#: g10/g10.c:442 -msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" -msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" - -#: g10/g10.c:443 -msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" -msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x" - -#: g10/g10.c:449 -msgid "|N|use passphrase mode N" -msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a" - -#: g10/g10.c:451 -msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|ALG|algorytm skr�tu dla has�a ALG" +msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/g10.c:453 -msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a" - -#: g10/g10.c:455 -msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA" - -#: g10/g10.c:456 -msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA" - -#: g10/g10.c:458 -msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|algorytm kompresji N" - -#: g10/g10.c:459 -msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z zaszyfrowanych pakiet�w" - -#: g10/g10.c:460 -msgid "Show Photo IDs" -msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia u�ytkownika" +#: g10/g10.c:507 +msgid "use strict OpenPGP behavior" +msgstr "" -#: g10/g10.c:461 -msgid "Don't show Photo IDs" -msgstr "bez pokazywania zdj��" +#: g10/g10.c:508 +msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +msgstr "" -#: g10/g10.c:462 -msgid "Set command line to view Photo IDs" -msgstr "polecenie wywo�ania przegl�darki do zdj��" +#: g10/g10.c:530 +msgid "allow the use of admin card commands" +msgstr "" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:535 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -742,7 +614,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:538 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -763,15 +635,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:623 +#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:730 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:630 +#: g10/g10.c:733 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -781,7 +653,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:641 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -789,449 +661,665 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:745 +#: g10/g10.c:747 +msgid "Pubkey: " +msgstr "Asymetryczne: " + +#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737 +msgid "Cipher: " +msgstr "Symetryczne: " + +#: g10/g10.c:759 +msgid "Hash: " +msgstr "Skr�t�w: " + +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783 +msgid "Compression: " +msgstr "Kompresji: " + +#: g10/g10.c:848 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:802 +#: g10/g10.c:951 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:820 +#: g10/g10.c:969 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" + +#: g10/g10.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" + +#: g10/g10.c:1169 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" + +#: g10/g10.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" + +#: g10/g10.c:1178 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" + +#: g10/g10.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" + +#: g10/g10.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" + +#: g10/g10.c:1190 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" +" zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:983 +#: g10/g10.c:1193 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" +" zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:986 +#: g10/g10.c:1196 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa dost�pu do %s \"%s\".\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" +" zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:1202 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" +" zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1205 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa dost�pu do %s \"%s\".\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" +"\"\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" +" zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1168 +#: g10/g10.c:1208 #, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" +" zawieraj�cego %s ,,%s''\n" + +#: g10/g10.c:1334 +#, c-format +msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" +msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" + +#: g10/g10.c:1601 +#, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" +msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1204 +#: g10/g10.c:1637 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" +msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1641 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "plik opcji '%s': %s\n" +msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1648 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" +msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1390 +#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" + +#: g10/g10.c:1887 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" +"modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " +"dost�pu\n" -#: g10/g10.c:1523 +#: g10/g10.c:2099 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:1541 -msgid "could not parse keyserver URI\n" +#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228 +#, fuzzy +msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:2124 #, fuzzy, c-format -msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" +msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" +msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1553 +#: g10/g10.c:2127 #, fuzzy +msgid "invalid keyserver options\n" +msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" + +#: g10/g10.c:2134 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid import options\n" +msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" + +#: g10/g10.c:2137 msgid "invalid import options\n" -msgstr "b��d w opakowaniu ASCII." +msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1560 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2144 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" +msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1563 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2147 msgid "invalid export options\n" -msgstr "b��d w zbiorze kluczy" +msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" + +#: g10/g10.c:2172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid list options\n" +msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1569 +#: g10/g10.c:2175 +#, fuzzy +msgid "invalid list options\n" +msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" + +#: g10/g10.c:2198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid verify options\n" +msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" + +#: g10/g10.c:2201 +#, fuzzy +msgid "invalid verify options\n" +msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" + +#: g10/g10.c:2208 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:1688 +#: g10/g10.c:2398 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 -#, c-format -msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" - -#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1704 +#: g10/g10.c:2414 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" -msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" +msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1731 +#: g10/g10.c:2435 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:2441 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:2447 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:1756 +#: g10/g10.c:2460 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 -#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n" - -#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 +#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" +msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2540 #, fuzzy -msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" +msgid "selected compression algorithm is invalid\n" +msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1845 -#, c-format -msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" +#: g10/g10.c:2546 +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2561 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:2563 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1851 -msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" +#: g10/g10.c:2565 +#, fuzzy +msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1854 +#: g10/g10.c:2567 +msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "" +"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" + +#: g10/g10.c:2569 +msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" +msgstr "" +"niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" + +#: g10/g10.c:2572 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:2576 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1862 -msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "" -"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" - -#: g10/g10.c:1868 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2583 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" +msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1876 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2592 msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" +msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/g10.c:1880 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2596 msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" +msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/g10.c:1884 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2600 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" +msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" + +#: g10/g10.c:2633 +#, c-format +msgid "%s does not yet work with %s\n" +msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" + +#: g10/g10.c:2680 +#, c-format +msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" + +#: g10/g10.c:2685 +#, c-format +msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:1977 +#: g10/g10.c:2690 +#, c-format +msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" + +#: g10/g10.c:2778 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:2789 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:1997 +#: g10/g10.c:2800 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2004 +#: g10/g10.c:2807 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2012 +#: g10/g10.c:2819 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2029 +#: g10/g10.c:2832 +#, fuzzy +msgid "--symmetric --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [plik]" + +#: g10/g10.c:2834 +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:2837 +#, fuzzy, c-format +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" +msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" + +#: g10/g10.c:2855 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:2042 +#: g10/g10.c:2868 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2883 +#, fuzzy +msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [plik]" + +#: g10/g10.c:2885 +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:2888 +#, fuzzy, c-format +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" +msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" + +#: g10/g10.c:2908 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2065 +#: g10/g10.c:2917 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:2083 +#: g10/g10.c:2942 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2950 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2102 +#: g10/g10.c:2954 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2110 +#: g10/g10.c:2958 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2118 +#: g10/g10.c:2962 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2126 +#: g10/g10.c:2986 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 +#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:3057 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:3094 +#, c-format +msgid "keyserver send failed: %s\n" +msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" + +#: g10/g10.c:3096 +#, c-format +msgid "keyserver receive failed: %s\n" +msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" + +#: g10/g10.c:3098 +#, c-format +msgid "key export failed: %s\n" +msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" + +#: g10/g10.c:3109 +#, c-format +msgid "keyserver search failed: %s\n" +msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" + +#: g10/g10.c:3119 +#, c-format +msgid "keyserver refresh failed: %s\n" +msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" + +#: g10/g10.c:3160 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2297 +#: g10/g10.c:3168 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2384 +#: g10/g10.c:3255 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2470 +#: g10/g10.c:3378 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2474 +#: g10/g10.c:3382 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 -#: g10/verify.c:139 +#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� ,%s'\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:2691 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3659 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n" -"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� ,='\n" +"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" +"i musi ko�czy� si� ,,=''\n" + +#: g10/g10.c:3668 +msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" +msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:3678 msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" +msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:2737 +#: g10/g10.c:3712 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" +msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2739 +#: g10/g10.c:3714 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/armor.c:314 +#: g10/g10.c:3747 +#, fuzzy +msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n" +msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" + +#: g10/gpgv.c:67 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "mniej komunikat�ww" + +#: g10/gpgv.c:68 +msgid "take the keys from this keyring" +msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" + +#: g10/gpgv.c:70 +msgid "make timestamp conflicts only a warning" +msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du" + +#: g10/gpgv.c:71 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" + +#: g10/gpgv.c:95 +msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" + +#: g10/gpgv.c:98 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"Check signatures against known trusted keys\n" +msgstr "" +"Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" +"Sprawdzanie podpis�w ze znanych zaufanych kluczy\n" + +#: g10/armor.c:317 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:346 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: " -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:353 msgid "armor header: " msgstr "nag��wek opakowania: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:364 msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "niew�a�ciwy nag��wek czytelnego podpisanego dokumentu\n" +msgstr "niew�a�ciwy nag��wek dokumentu z podpisem na ko�cu\n" -#: g10/armor.c:413 +#: g10/armor.c:416 msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "zagnie�d�one podpisy na czytelnym dokumencie\n" +msgstr "zagnie�d�one podpisy na ko�cu dokumentu\n" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:553 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:549 +#: g10/armor.c:565 msgid "unexpected armor:" msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n" +msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta� pomini�ty\n" -#: g10/armor.c:718 +#: g10/armor.c:738 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:752 +#: g10/armor.c:772 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:776 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b��d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:780 +#: g10/armor.c:800 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n" -#: g10/armor.c:784 +#: g10/armor.c:804 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1091 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1062 +#: g10/armor.c:1096 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/armor.c:1066 +#: g10/armor.c:1100 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" -"przek�amanie wprowadzone przez program transportowy poczty\n" +"przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/pkclist.c:61 +#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:576 msgid "No reason specified" -msgstr "Nie podano przyczyny" +msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/pkclist.c:63 +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:578 msgid "Key is superseded" -msgstr "Klucz zosta� zast�piony" +msgstr "klucz zosta� zast�piony" -#: g10/pkclist.c:65 +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577 msgid "Key has been compromised" -msgstr "Klucz zosta� skompromitowany" +msgstr "klucz zosta� skompromitowany" -#: g10/pkclist.c:67 +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:579 msgid "Key is no longer used" -msgstr "Klucz nie jest ju� u�ywany" +msgstr "klucz nie jest ju� u�ywany" -#: g10/pkclist.c:69 +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:580 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny" +msgstr "identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny" #: g10/pkclist.c:73 -#, fuzzy msgid "reason for revocation: " -msgstr "Pow�d uniewa�nienia: " +msgstr "pow�d uniewa�nienia: " #: g10/pkclist.c:90 -#, fuzzy msgid "revocation comment: " -msgstr "Komentarz do uniewa�nienia: " +msgstr "komentarz do uniewa�nienia: " -#. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:252 +#: g10/pkclist.c:195 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMwWpP" -#: g10/pkclist.c:258 -#, c-format -msgid "" -"No trust value assigned to:\n" -"%4u%c/%08lX %s \"" +#: g10/pkclist.c:203 +#, fuzzy +msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Brak warto�ci zaufania dla:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:207 +#, fuzzy +msgid " \"" +msgstr " alias \"" + +#: g10/pkclist.c:234 +#, fuzzy +msgid " aka \"" +msgstr " alias \"" + +#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1239,190 +1327,213 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Zastan�w si� jak bardzo ufasz temu u�ytkownikowi w kwestii sprawdzania\n" -"to�samo�ci innych w�a�cicieli kluczy (czy sprawdzi on odciski klucza \n" -"pobrane z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.)?\n" +"to�samo�ci innych u�ytkownik�w (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n" +"z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n" +"\n" -#: g10/pkclist.c:273 -#, c-format -msgid " %d = Don't know\n" +#: g10/pkclist.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = nie wiem\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:252 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NIE ufam mu\n" -#: g10/pkclist.c:275 +#: g10/pkclist.c:254 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/pkclist.c:276 +#: g10/pkclist.c:256 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:258 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#. not yet implemented -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:261 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = potrzebuj� wi�cej informacji\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:264 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:267 msgid " s = skip this key\n" msgstr " p = pomini�cie klucza\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:268 msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyj�cie\n" -#: g10/pkclist.c:295 +#: g10/pkclist.c:272 +#, c-format +msgid "" +"The minimum trust level for this key is: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:278 g10/revoke.c:605 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " -#: g10/pkclist.c:316 +#: g10/pkclist.c:299 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa� absolutne zaufanie temu kluczowi? " -#: g10/pkclist.c:330 +#: g10/pkclist.c:313 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:405 +#: g10/pkclist.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" -#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:394 g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:505 msgid "Use this key anyway? " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:417 +#: g10/pkclist.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n" -#: g10/pkclist.c:438 +#: g10/pkclist.c:420 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n" -#: g10/pkclist.c:448 -#, c-format -msgid "" -"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +#: g10/pkclist.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:436 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" -#: g10/pkclist.c:460 -#, c-format -msgid "" -"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" -"but it is accepted anyway\n" -msgstr "" -"%08lX: Nie ma pewne, do do kogo nale�y ten klucz, ale jest akceptowalny.\n" +#: g10/pkclist.c:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" +msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:466 -msgid "This key probably belongs to the owner\n" +#: g10/pkclist.c:447 +#, fuzzy +msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n" -#: g10/pkclist.c:471 +#: g10/pkclist.c:452 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:513 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:500 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" -"NIE MA pewno�ci, do kogo nale�y ten klucz. Je�li nie masz co do\n" -"tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz mo�esz\n" -"odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n" +"NIE MA pewno�ci, czy klucz nale�y do osoby wymienionej w identyfikatorze.\n" +"Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz,\n" +"mo�esz odpowiedzie� ,,tak'' na nast�pne pytanie.\n" +"\n" -#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 +#: g10/pkclist.c:514 g10/pkclist.c:544 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:551 +msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony\n" +" (brak klucza uniewa�niaj�cego aby to sprawdzi�)\n" + +#: g10/pkclist.c:560 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" + +#: g10/pkclist.c:563 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:564 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:575 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:585 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n" -#: g10/pkclist.c:596 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:598 +#: g10/pkclist.c:593 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:606 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:607 +#: g10/pkclist.c:602 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n" +msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n" -#: g10/pkclist.c:615 +#: g10/pkclist.c:610 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�c zaufane podpisy!\n" +"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:617 +#: g10/pkclist.c:612 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800 g10/encode.c:791 +#, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" + +#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 +#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" +msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:811 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:824 +#: g10/pkclist.c:845 +msgid "Current recipients:\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:871 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1430,130 +1541,126 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:840 +#: g10/pkclist.c:887 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:863 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n" +msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n" -#: g10/pkclist.c:870 +#: g10/pkclist.c:917 msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" +msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:946 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" -msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n" +msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:958 +#: g10/pkclist.c:991 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n" +msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:1046 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" -#: g10/keygen.c:182 -#, c-format -msgid "preference %c%lu is not valid\n" -msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n" - -#: g10/keygen.c:189 -#, c-format -msgid "preference %c%lu duplicated\n" +#: g10/keygen.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:194 -#, c-format -msgid "too many `%c' preferences\n" +#: g10/keygen.c:214 +#, fuzzy +msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:264 -msgid "invalid character in preference string\n" -msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" +#: g10/keygen.c:216 +#, fuzzy +msgid "too many digest preferences\n" +msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:218 #, fuzzy +msgid "too many compression preferences\n" +msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" + +#: g10/keygen.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid item `%s' in preference string\n" +msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" + +#: g10/keygen.c:738 msgid "writing direct signature\n" -msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" +msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:563 +#: g10/keygen.c:777 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:607 +#: g10/keygen.c:823 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:941 +#: g10/keygen.c:1165 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:943 -#, c-format -msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" +#: g10/keygen.c:1167 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:944 +#: g10/keygen.c:1168 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:946 -#, c-format -msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" +#: g10/keygen.c:1170 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:948 -#, c-format -msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#: g10/keygen.c:949 +#: g10/keygen.c:1171 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:953 +#: g10/keygen.c:1175 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 -msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " - -#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1225 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1566,49 +1673,41 @@ msgstr "" " domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1020 +#: g10/keygen.c:1234 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) " -#: g10/keygen.c:1025 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n" -#: g10/keygen.c:1027 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n" -#: g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:1244 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1041 +#: g10/keygen.c:1255 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1260 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n" -"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n" +"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� potrzebne\n" +"obliczenia trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n" -#: g10/keygen.c:1049 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1616,17 +1715,17 @@ msgstr "" "Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n" "komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:1059 +#: g10/keygen.c:1273 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n" +msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1117 +#: g10/keygen.c:1331 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1642,7 +1741,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1658,30 +1757,29 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1148 +#: g10/keygen.c:1362 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1364 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1155 +#: g10/keygen.c:1369 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" -msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n" +msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1167 +#: g10/keygen.c:1381 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s traci wa�no��: %s\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1387 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1689,11 +1787,11 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1178 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Is this correct (y/n)? " -msgstr "Dane poprawne (t/n)? " +msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1221 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1703,50 +1801,50 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Musisz okre�li� identyfikator u�ytkownika aby mo�na by�o rozpozna� tw�j\n" -"klucz; program z�o�y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu\n" -"poczty elektronicznej. B�dzie on mia� tak� posta�:\n" -" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" +"Musisz poda� identyfikator u�ytkownika aby mo�na by�o rozpozna� tw�j klucz;\n" +"program z�o�y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu poczty\n" +"elektronicznej. B�dzie on mia�, na przyk�ad, tak� posta�:\n" +" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1233 +#: g10/keygen.c:1447 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1455 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1243 +#: g10/keygen.c:1457 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1245 +#: g10/keygen.c:1459 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1478 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1272 +#: g10/keygen.c:1486 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1492 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1301 +#: g10/keygen.c:1515 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1307 +#: g10/keygen.c:1521 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1757,49 +1855,47 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1311 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1316 +#: g10/keygen.c:1531 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1541 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "" -"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" -"czy (W)yj��? " +msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1327 +#: g10/keygen.c:1542 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" -"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? " +"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" +"czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1346 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1385 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1616 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1811,80 +1907,87 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1421 +#: g10/keygen.c:1638 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Musimy wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrym pomys�em podczas " -"generowania\n" -"liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia�a� (pisanie na\n" -"klawiaturze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n" -"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " +"Musimy wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrym pomys�em aby pom�c " +"komputerowi\n" +"podczas generowania liczb pierszych jest wykonywanie w tym czasie innych\n" +"dzia�a� (pisanie na klawiaturze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do " +"dysk�w);\n" +"dzi�ki temu generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej " +"ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:1985 +#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 +msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +msgstr "niestety, to nie dzia�a w trybie wsadowym\n" + +#: g10/keygen.c:2267 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:2039 +#: g10/keygen.c:2335 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 +#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 +#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing secret key stub to `%s'\n" +msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" + +#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2205 +#: g10/keygen.c:2565 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2211 +#: g10/keygen.c:2571 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2225 +#: g10/keygen.c:2589 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n" +msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2232 +#: g10/keygen.c:2596 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n" +msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2252 +#: g10/keygen.c:2619 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2253 -msgid "key marked as ultimately trusted.\n" -msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" - -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2630 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" -"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n" +"mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 +#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1892,7 +1995,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1900,563 +2003,637 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2331 +#: g10/keygen.c:2702 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2360 +#: g10/keygen.c:2730 msgid "Really create? " -msgstr "Na pewno utworzy�? " +msgstr "Czy na pewno utworzy�? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 +#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179 +#: g10/openfile.c:313 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" -#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" -#: g10/encode.c:210 +#: g10/encode.c:208 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" +"ustawiony tryb S2K nie pozwala u�y� pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#: g10/encode.c:221 +#, c-format +msgid "using cipher %s\n" +msgstr "szyfrem %s\n" + +#: g10/encode.c:231 g10/encode.c:544 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n" +msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:590 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:406 +#: g10/encode.c:465 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" -#: g10/encode.c:422 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:456 +#: g10/encode.c:516 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 +#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" +msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 -#, fuzzy, c-format +#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863 +#, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" - -#: g10/encode.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" +msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:735 -#, fuzzy, c-format +#: g10/encode.c:818 +#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" +msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 +#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "klucz `%s' nie zosta� odaleziony: %s\n" +msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#: g10/export.c:184 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:231 g10/revoke.c:436 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: g10/export.c:222 -#, c-format -msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" - -#: g10/export.c:238 -#, c-format -msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" +#: g10/export.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:246 -#, c-format -msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" +#: g10/export.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:347 +#: g10/export.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" + +#: g10/export.c:385 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" -#: g10/getkey.c:151 +#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1438 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" +#: g10/getkey.c:1614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez --allow non-selfsigned-" -"uid.\n" +"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2109 -#, c-format -msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" +#: g10/getkey.c:2169 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" +msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n" + +#: g10/getkey.c:2400 +#, fuzzy, c-format +msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2156 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +#: g10/getkey.c:2447 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:241 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n" -#: g10/import.c:267 -#, c-format -msgid "%lu keys so far processed\n" +#: g10/import.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:272 +#: g10/import.c:255 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" -msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" +msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:288 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:294 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:313 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:296 +#, c-format msgid " not imported: %lu\n" -msgstr " do��czono do zbioru: %lu" +msgstr " nie w��czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 +#: g10/import.c:537 #, c-format -msgid "key %08lX: no user ID\n" -msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" +msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:539 +#, fuzzy +msgid "algorithms on these user IDs:\n" +msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/import.c:597 +#: g10/import.c:576 +#, c-format +msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" -msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" +msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" +msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:600 #, c-format -msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" -msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '%s'\n" +msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:613 +msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:615 +msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" +msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:639 #, c-format -msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" +msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:687 g10/import.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no user ID\n" +msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" + +#: g10/import.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" +msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" + +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" + +#: g10/import.c:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:730 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" +msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" +#: g10/import.c:740 g10/import.c:1151 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:636 -#, c-format -msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +#: g10/import.c:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 +#: g10/import.c:766 g10/import.c:856 g10/import.c:1070 g10/import.c:1212 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n" +msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" +msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:685 -#, c-format -msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" -msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n" +#: g10/import.c:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: doesn't match our copy\n" +msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" +#: g10/import.c:826 g10/import.c:1169 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#: g10/import.c:834 g10/import.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:866 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" +msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:869 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" +msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:872 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" +msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n" +msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" +msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" + +#: g10/import.c:902 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" +msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:1047 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" -msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" +msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:844 +#: g10/import.c:1064 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:855 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key imported\n" +#: g10/import.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:861 -#, c-format -msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" +#: g10/import.c:1104 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:868 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" +#: g10/import.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:897 -#, c-format -msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" +#: g10/import.c:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" -"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n" +"klucz %08lX: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n" +" uniwa�nienia\n" -#: g10/import.c:937 -#, c-format -msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +#: g10/import.c:1187 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n" +msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n" -#: g10/import.c:1017 -#, c-format -msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" +#: g10/import.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1030 -#, c-format -msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" -msgstr "klucz %08lX: algorytm klucza publicznego \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" +#: g10/import.c:1299 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" +msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1032 -#, c-format -msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" +#: g10/import.c:1301 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1047 -#, c-format -msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +#: g10/import.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 -#, c-format -msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "" -"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" +#: g10/import.c:1330 g10/import.c:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1056 -#, c-format -msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +#: g10/import.c:1332 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1068 +#: g10/import.c:1347 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" +msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1088 +#: g10/import.c:1369 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" -msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" +msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" +msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1097 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" -msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n" +msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" +msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1108 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" +msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1145 -#, c-format -msgid "key %08lX: skipped user ID '" +#: g10/import.c:1439 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:1168 -#, c-format -msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +#: g10/import.c:1460 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1194 -#, c-format -msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1203 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +#: g10/import.c:1497 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" -"miejscu - zosta� pomini�ty\n" +"klucz %08lX: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n" +" w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1220 -#, c-format -msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n" +#: g10/import.c:1514 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1528 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "" -"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" -"miejscu - zosta� pomini�ty\n" +msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1330 -#, c-format -msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n" +#: g10/import.c:1536 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" + +#: g10/import.c:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "key %08lX: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1698 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -"Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" +"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1711 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -"Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" +"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1460 +#: g10/import.c:1770 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n" +msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1491 -#, c-format -msgid "key %08lX: direct key signature added\n" +#: g10/import.c:1804 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/keyedit.c:147 +#: g10/keyedit.c:159 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:148 +#: g10/keyedit.c:160 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:231 +#: g10/keyedit.c:249 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n" +msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:233 +#: g10/keyedit.c:251 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n" +"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) I trust marginally\n" +msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" + +#: g10/keyedit.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) I trust fully\n" +msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" + +#: g10/keyedit.c:334 +msgid "" +"Please enter the depth of this trust signature.\n" +"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" +"trust signatures on your behalf.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:350 +msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:493 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony." +msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" +#: g10/keyedit.c:519 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is expired." +msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' przekroczy� sw�j termin wa�no�ci." -#: g10/keyedit.c:399 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:545 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." +msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." + +#: g10/keyedit.c:584 +#, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"Tw�j podpis na \"%s\"\n" -"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" +"Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" +"jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:408 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:593 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) " + +#: g10/keyedit.c:607 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"has expired.\n" msgstr "" -"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " +"Tw�j podpis na \"%s\"\n" +"przekroczy� dat� wa�no�ci.\n" + +#: g10/keyedit.c:611 +msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " +msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:632 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2465,80 +2642,89 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:636 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:446 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:450 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:660 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:463 -#, c-format -msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:665 +msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) " + +#: g10/keyedit.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:702 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:722 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:759 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" -msgstr "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� w formacie OpenPGP.\n" +msgstr "" +"W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:761 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" -"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\".\n" +"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:791 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:793 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:795 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:797 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:803 +msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " +msgstr "Tw�j wyb�r (,,?'' podaje wi�cej informacji): " + +#: g10/keyedit.c:826 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2546,40 +2732,39 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:604 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:835 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" -msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" +msgstr "" +"\n" +"To b�dzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:608 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:839 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" +"OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:613 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:844 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" -"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" +"OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" +"Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2587,7 +2772,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2595,7 +2780,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2603,7 +2788,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:868 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2611,41 +2796,42 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:877 msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisa�? " -#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:978 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:982 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:1006 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Wprowad� nowe d�ugie has�o dla tego klucza tajnego.\n" +"Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2653,953 +2839,1192 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:1138 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:1139 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:1140 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:1140 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:1143 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:1143 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:1144 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:1144 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:1145 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "select secondary key N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:1148 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:1148 msgid "list signatures" msgstr "lista podpis�w" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "sign the key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:1151 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:1152 +#, fuzzy +msgid "tsign" +msgstr "podpis" + +#: g10/keyedit.c:1152 +#, fuzzy +msgid "make a trust signature" +msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" + +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "sign the key locally" -msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" +msgstr "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "sign the key locally and non-revocably" -msgstr "z�o�enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" +msgstr "z�o�enie na kluczu prywatnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "debug" msgstr "�ledzenia" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:1157 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:1158 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:1158 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:1159 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:1159 msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" -#. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:1162 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:1162 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:1163 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:1163 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:926 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "addrevoker" -msgstr "uniewa�niony" +msgstr "dodun" -#: g10/keyedit.c:926 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "add a revocation key" -msgstr "dodanie podklucza" +msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:1165 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:1165 msgid "delete signatures" msgstr "usuni�cie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:1166 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:1166 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:1167 msgid "primary" msgstr "g��wny" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:1167 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:1168 msgid "toggle" msgstr "prze�" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:1168 msgid "toggle between secret and public key listing" -msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych" +msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:1170 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:1171 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:1171 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:1172 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:1172 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:1173 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:1173 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:1174 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:1174 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:1175 +#, fuzzy +msgid "keyserver" +msgstr "b��d serwera kluczy" + +#: g10/keyedit.c:1175 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL" +msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" + +#: g10/keyedit.c:1176 msgid "passwd" msgstr "has�o" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:1176 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:1179 +msgid "revuid" +msgstr "unpod" + +#: g10/keyedit.c:1179 +msgid "revoke a user ID" +msgstr "uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" + +#: g10/keyedit.c:1180 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:1180 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:1181 msgid "disable" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:1181 msgid "disable a key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "enable" msgstr "w�kl" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "enable a key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1233 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1049 +#: g10/keyedit.c:1282 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1085 +#: g10/keyedit.c:1316 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1134 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1409 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 +#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1204 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1205 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1248 +#: g10/keyedit.c:1479 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1514 +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " + +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? " + +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1535 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1574 +msgid "" +"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Set preference list to:\n" +msgstr "ustawienie opcji klucza" + +#: g10/keyedit.c:1612 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1614 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1662 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1665 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1675 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n" +msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1682 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n" +msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1689 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "" -"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" +msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1701 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1750 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1760 +msgid "Digest: " +msgstr "Skr�t: " + +#: g10/keyedit.c:1812 +msgid "Features: " +msgstr "Ustawienia: " + +#: g10/keyedit.c:1823 +msgid "Keyserver no-modify" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2063 +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " -msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s%s.\n" +msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:1754 +#: g10/keyedit.c:2067 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 -#, c-format -msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wa�ny do: %s" +#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253 +#, fuzzy, c-format +msgid "created: %s" +msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1769 -#, c-format -msgid " trust: %c/%c" +#: g10/keyedit.c:2084 +#, fuzzy, c-format +msgid "revoked: %s" +msgstr "[uniewa�niony]" + +#: g10/keyedit.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "expired: %s" +msgstr " [wygasa :%s]" + +#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255 +#, fuzzy, c-format +msgid "expires: %s" +msgstr " [wygasa :%s]" + +#: g10/keyedit.c:2103 +#, fuzzy, c-format +msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:2107 +#, c-format +msgid "validity: %s" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2114 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:2146 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" +msgstr "un! podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:2149 msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" +msgstr "un- fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:2151 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" +msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1837 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124 +#, fuzzy +msgid "revoked" +msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:1845 +#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499 #, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "data" + +#: g10/keyedit.c:2199 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" +msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" + +#: g10/keyedit.c:2207 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna dop�ki program " -"nie\n" -"zostanie uruchomiony ponownie.\n" +"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" +"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" + +#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930 +msgid "[revoked] " +msgstr "[uniewa�niony]" + +#: g10/keyedit.c:2274 +msgid "[expired] " +msgstr "[przeterminowany]" -#: g10/keyedit.c:2001 +#: g10/keyedit.c:2339 +msgid "" +"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" +" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: �aden identyfikator u�ytkownika nie zosta� oznaczony explicite\n" +" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n" +" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n" + +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e " -"niekt�re \n" -" wersje przestan� go rozumie�.\n" +"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" +" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2006 +#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2012 +#: g10/keyedit.c:2410 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na doda� zdj�cia.\n" +msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:2147 +#: g10/keyedit.c:2545 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2157 +#: g10/keyedit.c:2555 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2161 +#: g10/keyedit.c:2559 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2167 +#: g10/keyedit.c:2565 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2579 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:2182 +#: g10/keyedit.c:2580 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:2185 +#: g10/keyedit.c:2583 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:2281 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2672 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" +" some versions of PGP to reject this key.\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2.x. Wyznaczenie mu klucza\n" +" uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" +" go rozumie�.\n" + +#: g10/keyedit.c:2683 +msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" + +#: g10/keyedit.c:2703 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Wprowad� rozmiar klucza" +msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:2296 +#: g10/keyedit.c:2726 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" -msgstr "" +msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2306 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" + +#: g10/keyedit.c:2763 +#, fuzzy +msgid "this key has already been designated as a revoker\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" + +#: g10/keyedit.c:2782 +msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" + +#: g10/keyedit.c:2788 +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " +msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:2393 +#: g10/keyedit.c:2849 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" +msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2855 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:2403 +#: g10/keyedit.c:2859 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2862 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2908 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:2463 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" +msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:2546 +#: g10/keyedit.c:3004 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267 +#, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" +msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:3215 +msgid "Enter your preferred keyserver URL: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3331 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2796 +#: g10/keyedit.c:3377 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:2910 +#: g10/keyedit.c:3491 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:2915 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:3496 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" -"signed with your key %08lX at %s\n" +"signed with your key %s at %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2918 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:3499 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" -"locally signed with your key %08lX at %s\n" +"locally signed with your key %s at %s\n" msgstr "" "\"\n" "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2923 +#: g10/keyedit.c:3504 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2927 +#: g10/keyedit.c:3508 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:3512 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2956 +#: g10/keyedit.c:3537 msgid "You have signed these user IDs:\n" -msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n" +msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:2975 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +#: g10/keyedit.c:3558 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2983 -#, c-format -msgid " revoked by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:3567 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3003 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3013 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %s on %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3015 +#: g10/keyedit.c:3599 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3606 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3052 +#: g10/keyedit.c:3636 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3706 #, c-format -msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" + +#: g10/keyedit.c:3723 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " +"przysz�o�ci)\n" + +#: g10/keyedit.c:3892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" -#: g10/keylist.c:91 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:179 msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Regulamin podpisu: " +msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:93 +#: g10/keylist.c:181 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 +#: g10/keylist.c:220 +msgid "Critical preferred keyserver: " +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:222 +msgid "Preferred keyserver: " +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/keylist.c:127 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:286 msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Adnotacje podpisu: " +msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:129 +#: g10/keylist.c:288 msgid "Signature notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:136 +#: g10/keylist.c:299 msgid "not human readable" msgstr "nieczytelne dla cz�owieka" -#: g10/keylist.c:225 +#: g10/keylist.c:400 msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" -#. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 +#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid " [expired: %s]" +msgstr " [wygasa :%s]" + +#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772 +#: g10/mainproc.c:932 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keylist.c:1001 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid " [revoked: %s]" +msgstr "[uniewa�niony]" + +#: g10/keylist.c:1357 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" +msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1003 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:1359 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Odcisk klucza =" +msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1010 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:1366 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Odcisk klucza =" +msgstr " Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1012 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:1368 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Odcisk klucza =" +msgstr " Odcisk podklucza:" -#. use tty -#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 -msgid " Key fingerprint =" +#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376 +#, fuzzy +msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "" +msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" +#: g10/mainproc.c:262 +#, c-format +msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +msgstr "niepoprawne has�o, lub nieznany algorytm szyfruj�cy (%d)\n" + +#: g10/mainproc.c:299 +#, c-format +msgid "%s encrypted session key\n" +msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 +#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 +#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:317 -#, c-format -msgid "public key is %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" + +#: g10/mainproc.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:363 +#: g10/mainproc.c:428 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:415 -#, c-format -msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" -msgstr "Zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" +#: g10/mainproc.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" +msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:425 -#, c-format -msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" -msgstr "Zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:439 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:500 +#, c-format +msgid "encrypted with %lu passphrases\n" +msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n" + +#: g10/mainproc.c:502 +msgid "encrypted with 1 passphrase\n" +msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n" + +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, %s zostanie wykorzystany zamiast niego\n" +msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:503 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:510 +#: g10/mainproc.c:574 +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n" + +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:516 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:535 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:615 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:712 +#: g10/mainproc.c:787 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go przyj��\n" +"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n" -#: g10/mainproc.c:780 -msgid "Notation: " -msgstr "Adnotacja: " - -#: g10/mainproc.c:792 -msgid "Policy: " -msgstr "Regulamin: " - -#: g10/mainproc.c:1247 +#: g10/mainproc.c:1283 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 +#: g10/mainproc.c:1325 g10/mainproc.c:1335 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1310 -#, c-format -msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature made %s\n" +msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" + +#: g10/mainproc.c:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid " using %s key %s\n" +msgstr " alias \"" + +#: g10/mainproc.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1370 +msgid "Key available at: " +msgstr "Klucz dost�pny w: " + +#: g10/mainproc.c:1470 g10/mainproc.c:1506 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 +#: g10/mainproc.c:1471 g10/mainproc.c:1507 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 +#: g10/mainproc.c:1472 g10/mainproc.c:1508 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1396 +#: g10/mainproc.c:1510 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1427 +#: g10/mainproc.c:1543 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1488 +#: g10/mainproc.c:1638 +#, c-format +msgid "Signature expired %s\n" +msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" + +#: g10/mainproc.c:1643 +#, c-format +msgid "Signature expires %s\n" +msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" + +#: g10/mainproc.c:1646 +#, c-format +msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1647 +msgid "binary" +msgstr "binarny" + +#: g10/mainproc.c:1648 +msgid "textmode" +msgstr "tekstowy" + +#: g10/mainproc.c:1648 g10/trustdb.c:498 +msgid "unknown" +msgstr "nieznany" + +#: g10/mainproc.c:1668 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 +#: g10/mainproc.c:1736 g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1838 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1584 +#: g10/mainproc.c:1779 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" + +#: g10/mainproc.c:1787 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1641 +#: g10/mainproc.c:1844 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1648 +#: g10/mainproc.c:1854 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:98 +#: g10/misc.c:82 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n" -#: g10/misc.c:162 +#: g10/misc.c:146 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n" -#: g10/misc.c:192 +#: g10/misc.c:176 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "u�ywanie tego szyfru jest odradzane; nale�y u�ywa� standardowych szyfr�w!\n" -#: g10/misc.c:300 +#: g10/misc.c:282 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:301 +#: g10/misc.c:283 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:509 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:491 +#, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" +msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:495 +#, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:515 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:497 +#, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "nale�y u�y� opcji \"--keyserver-options %s\"\n" +msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n" + +#: g10/misc.c:508 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Nieskompresowany" + +#: g10/misc.c:533 +#, fuzzy +msgid "uncompressed|none" +msgstr "Nieskompresowany" + +#: g10/misc.c:643 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" +msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" + +#: g10/misc.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "ambiguous option `%s'\n" +msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" + +#: g10/misc.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option `%s'\n" +msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" #: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1065 +#: g10/parse-packet.c:703 +msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� " +"bezpieczny\n" + +#: g10/parse-packet.c:1128 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +#: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:469 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "nie mo�na ustawi� numeru procesu klienckiego agenta\n" -#: g10/passphrase.c:458 +#: g10/passphrase.c:477 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "serwer nie chce czyta� deskryptora dla agenta\n" -#: g10/passphrase.c:465 +#: g10/passphrase.c:484 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "serwer nie chce pisa� deskryptora dla agenta\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:517 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "z�y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n" +msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:511 +#: g10/passphrase.c:530 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n" -#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:551 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" -#: g10/passphrase.c:554 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problem z porozumiewaniem si� z gpg-agentem\n" +msgstr "problem z porozumiewaniem si� z agentem\n" -#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919 +#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n" -#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017 +#: g10/passphrase.c:681 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:641 +#: g10/passphrase.c:691 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3610,293 +4035,311 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:662 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Has�o\n" - -#: g10/passphrase.c:664 +#: g10/passphrase.c:713 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powt�rzone has�o\n" -#: g10/passphrase.c:705 +#: g10/passphrase.c:715 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Has�o\n" + +#: g10/passphrase.c:753 msgid "passphrase too long\n" msgstr "has�o zbyt d�ugie\n" -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:766 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "b��dna odpowied� agenta\n" -#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1003 +#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204 +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n" + +#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Podaj has�o: " + +#: g10/passphrase.c:1131 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"" msgstr "" "\n" -"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz tajny u�ytkownika:\n" +"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:1012 -#, c-format -msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" +#: g10/passphrase.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:1063 -msgid "can't query password in batchmode\n" -msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n" +#: g10/passphrase.c:1149 +#, c-format +msgid " (subkey on main key ID %s)" +msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1067 -msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Podaj has�o: " +#: g10/passphrase.c:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid " (main key ID %s)" +msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:1071 +#: g10/passphrase.c:1213 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/plaintext.c:67 +#: g10/plaintext.c:90 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:108 +#: g10/plaintext.c:132 g10/plaintext.c:150 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:337 +#: g10/plaintext.c:438 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:341 +#: g10/plaintext.c:442 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:362 +#: g10/plaintext.c:463 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" -#: g10/plaintext.c:396 +#: g10/plaintext.c:497 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:404 +#: g10/plaintext.c:505 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n" -#: g10/pubkey-enc.c:101 -#, c-format -msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" +#: g10/pubkey-enc.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:119 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:159 +#: g10/pubkey-enc.c:207 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" -#: g10/pubkey-enc.c:178 +#: g10/pubkey-enc.c:228 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, b�d� te� zosta� wy��czony\n" +msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, lub zosta� wy��czony\n" -#: g10/pubkey-enc.c:221 -#, c-format -msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +#: g10/pubkey-enc.c:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" -#: g10/pubkey-enc.c:243 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:249 -#, fuzzy +#: g10/pubkey-enc.c:292 msgid "NOTE: key has been revoked" -msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" - -#: g10/hkp.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "requesting key %08lX from %s\n" -msgstr "zapytanie o klucz %08lX w serwerze HKP %s\n" - -#: g10/hkp.c:96 -#, c-format -msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n" - -#: g10/hkp.c:175 -#, c-format -msgid "error sending to `%s': %s\n" -msgstr "b��d przy wysy�aniu do '%s': %s\n" +msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony" -#: g10/hkp.c:190 -#, c-format -msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n" - -#: g10/hkp.c:193 -#, c-format -msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n" - -#: g10/hkp.c:363 -msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -msgstr "" - -#: g10/hkp.c:515 -#, c-format -msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "zapytanie o \"%s\" w serwerze HKP %s\n" - -#: g10/hkp.c:565 -#, c-format -msgid "can't search keyserver: %s\n" -msgstr "nie mo�na przeszuka� serwera: %s\n" - -#: g10/seckey-cert.c:53 +#: g10/seckey-cert.c:54 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" -#: g10/seckey-cert.c:59 +#: g10/seckey-cert.c:60 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:224 +#: g10/seckey-cert.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" + +#: g10/seckey-cert.c:250 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:225 +#: g10/seckey-cert.c:251 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:282 +#: g10/seckey-cert.c:311 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n" -#: g10/seckey-cert.c:320 +#: g10/seckey-cert.c:349 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarza�ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" -#: g10/sig-check.c:73 +#: g10/sig-check.c:75 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZE�ENIE: konflikt skr�t�w podpis�w w wiadomo�ci\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:99 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " -"signatures!\n" +msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n" + +#: g10/sig-check.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -"Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n" -"nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" +"OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX jest niepoprawnie skro�nie " +"podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:224 +#: g10/sig-check.c:168 #, fuzzy, c-format -msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n" +msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund� m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:225 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format -msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n" +msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:234 +#: g10/sig-check.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "" -"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " -"problem)\n" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:236 +#: g10/sig-check.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "" -"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " -"problem)\n" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:249 -#, c-format -msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" +#: g10/sig-check.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:348 +#: g10/sig-check.c:275 #, fuzzy, c-format -msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" +msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" +"podpis z�o�ony kluczem %08lX uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu " +"krytycznego\n" -#: g10/sign.c:103 +#: g10/sig-check.c:532 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" +msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" + +#: g10/sig-check.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" +msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n" + +#: g10/sign.c:85 +msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" + +#: g10/sign.c:93 +msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n" +"nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach kluczy sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:151 +#: g10/sign.c:112 #, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� %% w URL adnotacji (jest zbyt d�ugi).\n" +" U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" + +#: g10/sign.c:138 +msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "" +"nie mo�na umie�ci� URL-a regulaminu w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" + +#: g10/sign.c:146 +msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "" +"w podpisach dla PGP 2.x nie mo�na umie�ci� URL-a do regulaminu podpisu\n" + +#: g10/sign.c:159 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n" +"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n" +" (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" -#: g10/sign.c:303 +#: g10/sign.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n" +" (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" + +#: g10/sign.c:364 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/sign.c:312 +#: g10/sign.c:373 #, fuzzy, c-format -msgid "%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n" +msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" +msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:461 +#: g10/sign.c:550 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/sign.c:644 -#, fuzzy +#: g10/sign.c:741 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" +msgstr "" +"kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych " +"podpis�w\n" -#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/sign.c:690 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:794 +#, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" +msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:784 +#: g10/sign.c:886 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:876 +#: g10/sign.c:985 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1029 +#: g10/sign.c:1138 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" @@ -3911,12 +4354,12 @@ msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1434 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n" +msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" @@ -3925,198 +4368,266 @@ msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:459 +#: g10/tdbio.c:497 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n" -#: g10/tdbio.c:474 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:540 g10/tdbio.c:583 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" -#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:586 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" -#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:530 g10/openfile.c:249 g10/openfile.c:322 g10/keyring.c:1479 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:549 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:514 +#: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:592 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" -msgstr "" +msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 -#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1367 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1124 +#: g10/tdbio.c:1163 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n" +msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1132 +#: g10/tdbio.c:1171 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" +msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1153 +#: g10/tdbio.c:1192 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1210 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1215 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1353 +#: g10/tdbio.c:1400 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1408 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1371 +#: g10/tdbio.c:1418 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1401 +#: g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:1493 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n" +"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n" -#: g10/trustdb.c:200 +#: g10/trustdb.c:226 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "`%s' nie jest poprawnym d�ugim numerem klucza\n" +msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym d�ugim numerem klucza\n" -#: g10/trustdb.c:235 -#, c-format -msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" +#: g10/trustdb.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" -#: g10/trustdb.c:274 -#, c-format -msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" +#: g10/trustdb.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX jest wpisany wi�cej ni� raz w bazie zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:290 -#, c-format -msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +#: g10/trustdb.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n" -#: g10/trustdb.c:332 +#: g10/trustdb.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" +msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" + +#: g10/trustdb.c:344 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:338 +#: g10/trustdb.c:350 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:353 +#: g10/trustdb.c:365 g10/tdbdump.c:59 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:368 +#: g10/trustdb.c:380 g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:468 +#: g10/trustdb.c:445 +#, c-format +msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:451 +#, c-format +msgid "using %s trust model\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:500 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:501 +#, fuzzy +msgid "never" +msgstr "nigdy " + +#: g10/trustdb.c:502 +msgid "marginal" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:503 +msgid "full" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:504 +msgid "ultimate" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:544 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:550 g10/trustdb.c:2103 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:779 +#: g10/trustdb.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n" +msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" + +#: g10/trustdb.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n" +msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" + +#: g10/trustdb.c:792 g10/trustdb.c:1222 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %s not found: %s\n" +msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:987 +msgid "please do a --check-trustdb\n" +msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n" + +#: g10/trustdb.c:991 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:933 +#: g10/trustdb.c:1847 #, c-format -msgid "public key %08lX not found: %s\n" -msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" +msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" +msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:1515 -#, c-format -msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" +#: g10/trustdb.c:1911 +msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" + +#: g10/trustdb.c:1925 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:1593 +#: g10/trustdb.c:1948 #, c-format -msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -"sprawdzanie na g��boko�ci %d podpis�w =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" -"d)\n" -#: g10/verify.c:108 +#: g10/trustdb.c:2034 +#, c-format +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:2109 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" +msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" + +#: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -4126,7 +4637,7 @@ msgstr "" "Nale�y pami�ta� o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n" "argumentu linii polece�.\n" -#: g10/verify.c:173 +#: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n" @@ -4140,31 +4651,30 @@ msgstr "" #: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "pomini�ty '%s': duplikat\n" +msgstr "pomini�ty ,,%s'': duplikat\n" #: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" -msgstr "pomini�ty '%s': %s\n" +msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n" #: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "pomini�ty: klucz tajny ju� znajduje si� w bazie\n" +msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" #: g10/skclist.c:179 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " +"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"pomini�ty '%s': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" +"pomini�ty ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" "podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " -msgstr "Plik '%s' ju� istnieje. " +msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. " #: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " @@ -4173,32 +4683,37 @@ msgstr "Nadpisa� (t/N)? " #: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: nieznana ko�c�wka\n" +msgstr "%s: nieznana ko�c�wka nazwy\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:273 +#: g10/openfile.c:282 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:326 -#, fuzzy, c-format +#: g10/openfile.c:349 +#, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" -msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n" +msgstr "nowy plik ustawie� ,,%s'' zosta� utworzony\n" + +#: g10/openfile.c:351 +#, c-format +msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:380 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n" -#: g10/openfile.c:356 +#: g10/openfile.c:383 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" @@ -4207,7 +4722,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana s�abym kluczem szyfru symetrycznego.\n" +"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana kluczem s�abym szyfru symetrycznego.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" @@ -4224,46 +4739,46 @@ msgstr "" "brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by�a powtarzana %d razy!\n" -#: g10/seskey.c:200 +#: g10/seskey.c:210 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n" -#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 +#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" -msgstr "" +msgstr "(chyba, �e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n" -#: g10/delkey.c:126 +#: g10/delkey.c:127 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/delkey.c:150 +#: g10/delkey.c:139 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Usun�� ten klucz ze zbioru? " -#: g10/delkey.c:158 +#: g10/delkey.c:147 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? " -#: g10/delkey.c:168 +#: g10/delkey.c:157 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/delkey.c:178 +#: g10/delkey.c:167 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informacja o zaufaniu dla w�a�ciciela klucza zosta�a wymazana\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:195 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n" +msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:197 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/helptext.c:47 +#: g10/helptext.c:48 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -4274,7 +4789,7 @@ msgstr "" "zaufania, i nie ma to nic wsp�lnego z tworzon� automatycznie sieci�\n" "certyfikat�w." -#: g10/helptext.c:53 +#: g10/helptext.c:54 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -4283,92 +4798,61 @@ msgid "" msgstr "" "Aby zbudowa� Sie� Zaufania, GnuPG potrzebuje zna� klucze do kt�rych\n" "masz absolutne zaufanie. Zwykle s� to klucze do kt�rych masz klucze\n" -"tajne. Odpowiedz \"tak\", je�li chcesz okre�li� ten klucz jako klucz\n" +"tajne. Odpowiedz ,,tak'', je�li chcesz okre�li� ten klucz jako klucz\n" "do kt�rego masz absolutne zaufanie.\n" -#: g10/helptext.c:60 +#: g10/helptext.c:61 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz \"tak" -"\"." +"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz ,," +"tak''." -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:65 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza, co do kt�rego nie ma\n" -"�adnej pewno�ci do kogo nale�y, odpowiedz \"tak\"." +"�adnej pewno�ci do kogo nale�y, odpowiedz ,,tak''." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:69 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Podaj adresat�w tej wiadomo�ci." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:73 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" -"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" -"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" -"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" -"\n" -"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " -"only\n" -"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" -"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" -"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" -"the signature+encryption flavor.\n" -"\n" -"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" -"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" -"this menu." -msgstr "" -"Wyb�r algorytmu.\n" +"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n" +"for signatures.\n" "\n" -"DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do sk�adania\n" -"podpis�w mo�e by� u�ywany. Jest to preferowany algorytm poniewa�\n" -"sk�adane nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane\n" -"algorytmem ElGamala.\n" +"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n" "\n" -"Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do\n" -"szyfrowania. Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu -\n" -"tylko do szyfrowania, oraz do szyfrowania i podpisywania. Faktycznie\n" -"algorytm pozostaje bez zmian ale pewne parametry musz� by� odpowiednio\n" -"dobrane aby stworzy� klucz kt�rym mo�na sk�ada� bezpieczne\n" -"podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne implementacje nnie\n" -"musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n" +"RSA may be used for signatures or encryption.\n" "\n" -"G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla\n" -"kt�rego w tym menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do\n" -"szyfrowania." - -#: g10/helptext.c:92 -msgid "" -"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" -"because they are not supported by all programs and signatures created\n" -"with them are quite large and very slow to verify." +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany\n" -"gdy� nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim\n" -"sk�adane s� du�e i ich sprawdzanie trwa d�ugo." -#: g10/helptext.c:98 +#: g10/helptext.c:87 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" +"U�ywanie tego samego klucza do podpisywania i szyfrowania nie jest dobrym\n" +"pomys�em. Mo�na tak post�powa� tylko w niekt�rych zastosowaniach. Prosz� " +"si�\n" +"najpierw skonsultowa� z ekspertem od bezpiecze�stwa. " -#: g10/helptext.c:105 +#: g10/helptext.c:94 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Wprowad� rozmiar klucza" -#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 -#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 +#: g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:115 g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:108 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4380,20 +4864,20 @@ msgstr "" "w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n" "jako okres." -#: g10/helptext.c:131 +#: g10/helptext.c:120 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Nazwa w�a�ciciela klucza." -#: g10/helptext.c:136 +#: g10/helptext.c:125 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "prosz� wprowadzi� opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail" -#: g10/helptext.c:140 +#: g10/helptext.c:129 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Prosz� wprowadzi� opcjonalny komentarz" # OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane! -#: g10/helptext.c:145 +#: g10/helptext.c:134 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4407,11 +4891,11 @@ msgstr "" "O aby kontynuowa� tworzenie klucza.\n" "Q aby zrezygnowa� z tworzenia klucza." -#: g10/helptext.c:154 +#: g10/helptext.c:143 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"." -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:151 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4459,7 +4943,7 @@ msgstr "" "\n" "\"0\" oznacza, �e nie podajesz �adnych informacji na temat tego jak " "dog��bnie\n" -" sprawdzi�a�/e� to�samo�� u�ytkownika.\n" +" to�samo�� u�ytkownika zosta�a przez Ciebie potwierdzona.\n" "\n" "\"1\" oznacza, �e masz przekonanie, �e to�samo�� u�ytkownka odpowiada\n" " identyfikatorowi klucza, ale nie by�o mo�liwo�ci sprawdzenia tego.\n" @@ -4482,23 +4966,23 @@ msgstr "" "\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\"." -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:189 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:193 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" "Aby skasowa� ten identyfikator u�ytkownika (co wi��e si� ze utrat�\n" -"wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� \"tak\"." +"wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� ,,tak''." -#: g10/helptext.c:209 +#: g10/helptext.c:198 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Aby skasowa� podklucz nale�y odpowiedzie� \"tak\"." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:203 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4508,7 +4992,7 @@ msgstr "" "poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n" "kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:208 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4521,13 +5005,13 @@ msgstr "" "w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n" "pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go z bazy kluczy." +msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go ze zbioru kluczy." -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:218 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4541,7 +5025,7 @@ msgstr "" "klucza nim samym z jakich� przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n" "drugi raz podpisany w ten sam spos�b." -#: g10/helptext.c:237 +#: g10/helptext.c:226 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4551,30 +5035,30 @@ msgstr "" "ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuni�ta do przodu o\n" "jedn� sekund�. \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:233 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np ca�e zdanie.\n" +msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n" -#: g10/helptext.c:250 +#: g10/helptext.c:239 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Prosz� powr�trzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki." -#: g10/helptext.c:254 +#: g10/helptext.c:243 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis" -#: g10/helptext.c:259 +#: g10/helptext.c:248 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Je�li mo�na nadpisa� ten plik, nale�y odpowiedzie� ,,tak''" -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:253 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" "Nazwa pliku. Naci�ni�cie ENTER potwierdzi nazw� domy�ln� (w nawiasach)." -#: g10/helptext.c:270 +#: g10/helptext.c:259 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4601,7 +5085,7 @@ msgstr "" " Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n" " poprawny.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:275 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4611,68 +5095,671 @@ msgstr "" "uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n" "Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n" -#: g10/helptext.c:301 +#: g10/helptext.c:290 msgid "No help available" msgstr "Pomoc niedost�pna" -#: g10/helptext.c:309 +#: g10/helptext.c:298 #, c-format msgid "No help available for `%s'" -msgstr "Brak pomocy o '%s'" +msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -#: g10/keydb.c:178 +#: g10/keydb.c:189 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:185 +#: g10/keydb.c:196 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "zbi�r kluczy `%s' utworzony\n" +msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n" -#: g10/keydb.c:575 +#: g10/keydb.c:615 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/keyring.c:1226 +#: g10/keyring.c:1236 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/keyring.c:1228 +#: g10/keyring.c:1238 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta� bez zmian\n" -#: g10/keyring.c:1229 +#: g10/keyring.c:1239 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta� utworzony\n" -#: g10/keyring.c:1230 +#: g10/keyring.c:1240 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n" -#: g10/keyring.c:1346 -#, c-format -msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy `%s'\n" +#: g10/keyring.c:1360 +#, fuzzy, c-format +msgid "caching keyring `%s'\n" +msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyring.c:1377 -#, c-format -msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpis�w)\n" +#: g10/keyring.c:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1388 -#, c-format -msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" +#: g10/keyring.c:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1453 +#: g10/keyring.c:1484 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" +#: g10/photoid.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" +"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" +"very large picture, your key will become very large as well!\n" +"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" +msgstr "" +"\n" +"Wybierz zdj�cie kt�re chcesz do��czy� do swojego klucza jako identyfikator.\n" +"Musi to by� plik w formacie JPEG. Zostanie on zapisany w Twoim kluczu\n" +"publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n" +"Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n" + +#: g10/photoid.c:79 +msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " +msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: " + +#: g10/photoid.c:87 +#, c-format +msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" +msgstr "Nie mo�na otworzy� zdj�cia ,,%s'': %s.\n" + +#: g10/photoid.c:97 +msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " +msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " + +#: g10/photoid.c:112 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" +msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" + +#: g10/photoid.c:129 +msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " +msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " + +#: g10/photoid.c:331 +msgid "unable to display photo ID!\n" +msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" + +#: g10/exec.c:48 +msgid "no remote program execution supported\n" +msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n" + +#: g10/exec.c:184 +#, c-format +msgid "can't create directory `%s': %s\n" +msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n" + +#: g10/exec.c:325 +msgid "" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +msgstr "" +"nieszczelne uprawnienia ustawie� - wo�anie zewn�trznych program�w wy��czone\n" + +#: g10/exec.c:355 +msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" +msgstr "" +"platforma wymaga u�ycia plik�w tymczasowych do wo�ania zewn�trznych " +"program�w\n" + +#: g10/exec.c:432 +#, c-format +msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" +msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" + +#: g10/exec.c:513 +#, c-format +msgid "system error while calling external program: %s\n" +msgstr "b��d systemu podczas wo�ania programu zewn�trznego: %s\n" + +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 +msgid "unnatural exit of external program\n" +msgstr "nienaturalne zako�czenie pracy zewn�trznego programu\n" + +#: g10/exec.c:539 +msgid "unable to execute external program\n" +msgstr "nie mo�na uruchomi� zewn�trznego programu\n" + +#: g10/exec.c:548 +#, c-format +msgid "unable to read external program response: %s\n" +msgstr "nie mo�na odczyta� odpowiedzi programu zewn�trznego: %s\n" + +#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" + +#: g10/exec.c:606 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" + +#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518 +msgid "never " +msgstr "nigdy " + +#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 +#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:541 +#, c-format +msgid "build_packet failed: %s\n" +msgstr "wywo�anie funkcji build_packet nie powiod�o si�: %s\n" + +#: g10/revoke.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s has no user IDs\n" +msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" + +#: g10/revoke.c:271 +msgid "To be revoked by:\n" +msgstr "Zostanie uniewa�niony przez:\n" + +#: g10/revoke.c:275 +msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" +msgstr "(to jest czu�y klucz uniewazniaj�cy)\n" + +#: g10/revoke.c:279 g10/revoke.c:476 +msgid "Create a revocation certificate for this key? " +msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " + +#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:507 +msgid "ASCII armored output forced.\n" +msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" + +#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:521 +#, c-format +msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" +msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n" + +#: g10/revoke.c:369 +msgid "Revocation certificate created.\n" +msgstr "Certyfikat uniewa�nienia zosta� utworzony.\n" + +#: g10/revoke.c:375 +#, c-format +msgid "no revocation keys found for `%s'\n" +msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n" + +#: g10/revoke.c:429 +#, c-format +msgid "secret key `%s' not found: %s\n" +msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" + +#: g10/revoke.c:458 +#, c-format +msgid "no corresponding public key: %s\n" +msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n" + +#: g10/revoke.c:469 +msgid "public key does not match secret key!\n" +msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" + +#: g10/revoke.c:492 +msgid "unknown protection algorithm\n" +msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" + +#: g10/revoke.c:496 +msgid "NOTE: This key is not protected!\n" +msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" + +#: g10/revoke.c:547 +msgid "" +"Revocation certificate created.\n" +"\n" +"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" +"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" +"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" +"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" +"your machine might store the data and make it available to others!\n" +msgstr "" +"Certyfikat uniewa�nienia zosta� utworzony.\n" +"\n" +"Nale�y przenie�� go na no�nik kt�ry mo�na bezpiecznie ukry�; je�li �li " +"ludzie\n" +"dostan� ten certyfikat w swoje r�ce, mog� u�y� go do uczynienia klucza\n" +"nieu�ytecznym.\n" +"\n" +"Niez�ym pomys�em jest wydrukowanie certyfikatu uniewa�nienia i schowanie\n" +"wydruku w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby no�nik z certyfikatem sta� " +"si�\n" +"nieczytelny. Ale nale�y zachowa� ostro�no��, systemy drukowania r�nych\n" +"komputer�w mog� zachowa� tre�� wydruku i udost�pni� j� osobom " +"nieupowa�nionym.\n" + +#: g10/revoke.c:588 +msgid "Please select the reason for the revocation:\n" +msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" + +#: g10/revoke.c:598 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: g10/revoke.c:600 +#, c-format +msgid "(Probably you want to select %d here)\n" +msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra� %d)\n" + +#: g10/revoke.c:641 +msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" +msgstr "Wprowad� opis (nieobowi�zkowy) i zako�cz go pust� lini�:\n" + +#: g10/revoke.c:669 +#, c-format +msgid "Reason for revocation: %s\n" +msgstr "Pow�d uniewa�nienia: %s\n" + +#: g10/revoke.c:671 +msgid "(No description given)\n" +msgstr "(nie podano)\n" + +#: g10/revoke.c:676 +msgid "Is this okay? " +msgstr "Informacje poprawne? " + +#: g10/tdbdump.c:104 +#, c-format +msgid "" +"# List of assigned trustvalues, created %s\n" +"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" +msgstr "" +"# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n" +"# (u�yj \"gpg --import-ownertrust\" aby j� wczyta�)\n" + +#: g10/tdbdump.c:140 +#, c-format +msgid "can't open file: %s\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n" + +#: g10/tdbdump.c:151 +msgid "line too long\n" +msgstr "linia zbyt d�uga\n" + +#: g10/tdbdump.c:159 +msgid "error: missing colon\n" +msgstr "b��d: brak dwukropka\n" + +#: g10/tdbdump.c:164 +msgid "error: invalid fingerprint\n" +msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" + +#: g10/tdbdump.c:168 +msgid "error: no ownertrust value\n" +msgstr "b��d: brak warto��i zaufania w�a�ciciela\n" + +#: g10/tdbdump.c:204 +#, c-format +msgid "error finding trust record: %s\n" +msgstr "b��d podczas odczytu zapisu warto�ci zaufania: %s\n" + +#: g10/tdbdump.c:208 +#, c-format +msgid "read error: %s\n" +msgstr "b��d odczytu: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" +#~ msgstr "" +#~ "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu ,,%s'' nie jest cz�ci� standardu OpenPGP.\n" +#~ " U�ywasz go na w�asn� odpowiedzialno��!\n" + +#~ msgid "|[files]|encrypt files" +#~ msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w" + +#~ msgid "store only" +#~ msgstr "zapis danych w formacie OpenPGP" + +#~ msgid "|[files]|decrypt files" +#~ msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w" + +#~ msgid "sign a key non-revocably" +#~ msgstr "" +#~ "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n" +#~ "uniewa�nieniu" + +#~ msgid "sign a key locally and non-revocably" +#~ msgstr "" +#~ "z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" +#~ "nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" + +#~ msgid "list only the sequence of packets" +#~ msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" + +#~ msgid "export the ownertrust values" +#~ msgstr "eksport warto�ci zaufania" + +#~ msgid "import ownertrust values" +#~ msgstr "wczytanie warto��i zaufania" + +#~ msgid "unattended trust database update" +#~ msgstr "bezobs�ugowe uaktualnienie bazy zaufania" + +#~ msgid "fix a corrupted trust database" +#~ msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" + +#~ msgid "De-Armor a file or stdin" +#~ msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" + +#~ msgid "En-Armor a file or stdin" +#~ msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" + +#~ msgid "don't use the terminal at all" +#~ msgstr "bez odwo�a� do terminala" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" + +#~ msgid "do not force v3 signatures" +#~ msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w" + +#~ msgid "force v4 key signatures" +#~ msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w" + +#~ msgid "do not force v4 key signatures" +#~ msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" + +#~ msgid "never use a MDC for encryption" +#~ msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC" + +#~ msgid "use the gpg-agent" +#~ msgstr "wykorzystanie agenta zarz�dzania has�ami" + +#~ msgid "batch mode: never ask" +#~ msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" + +#~ msgid "assume yes on most questions" +#~ msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" + +#~ msgid "assume no on most questions" +#~ msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" + +#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy do u�ywanych" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u�ywanych" + +#~ msgid "show which keyring a listed key is on" +#~ msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze znajduje si� dany klucz" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#~ msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy�lnego klucza prywatnego" + +#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +#~ msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy�wietlanego tekstu" + +#~ msgid "read options from file" +#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku" + +#~ msgid "|[file]|write status info to file" +#~ msgstr "|[plik]|pisanie opisu stanu do pliku" + +#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" +#~ msgstr "|KLUCZ|ustawienie klucza jako ca�kowicie zaufanego" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" + +#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" +#~ msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" + +#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" +#~ msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" + +#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" +#~ msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x" + +#~ msgid "|N|use passphrase mode N" +#~ msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a" + +#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" +#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu skr�tu has�a ALG" + +#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" +#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego ALG dla has�a" + +#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego NAZWA" + +#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skr�tu NAZWA" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N" + +#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" +#~ msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z szyfrogram�w" + +#~ msgid "Show Photo IDs" +#~ msgstr "okazywanie zdj�cia - identyfikatora u�ytkownika" + +#~ msgid "Don't show Photo IDs" +#~ msgstr "bez pokazywania zdj��" + +#~ msgid "Set command line to view Photo IDs" +#~ msgstr "polecenie wywo�uj�ce przegl�dark� do zdj��" + +#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" +#~ msgstr "w tej wersji kompresja ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" + +#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +#~ msgstr "ustawienie kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" + +#~ msgid "" +#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +#~ "but it is accepted anyway\n" +#~ msgstr "" +#~ "%08lX: Nie ma pewne, do do kogo nale�y ten klucz, ale jest akceptowalny.\n" + +#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" +#~ msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n" + +#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +#~ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" + +#~ msgid "" +#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" +#~ msgstr "" +#~ "UWAGA: Wykryto klucz g��wny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jaki� " +#~ "czas.\n" + +#~ msgid " (default)" +#~ msgstr "(domy�lnie)" + +#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" +#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wygasa: %s" + +#~ msgid "Notation: " +#~ msgstr "Adnotacja: " + +#~ msgid "Policy: " +#~ msgstr "Regulamin: " + +#~ msgid "requesting key %08lX from %s\n" +#~ msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" + +#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" +#~ msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n" + +#~ msgid "error sending to `%s': %s\n" +#~ msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n" + +#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" +#~ msgstr "wysy�anie do ,,%s'' powiod�o si� (status=%u)\n" + +#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" +#~ msgstr "wysy�anie do ,,%s'' nie powiod�o si� (status=%u)\n" + +#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" +#~ msgstr "ten serwer kluczy nie umo�liwia przeszukiwania\n" + +#~ msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" +#~ msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" + +#~ msgid "can't search keyserver: %s\n" +#~ msgstr "nie mo�na przeszuka� serwera: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +#~ "signatures!\n" +#~ msgstr "" +#~ "klucz %08lX: Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP \n" +#~ " - podpisy nim sk�adane nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" + +#~ msgid "" +#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +#~ "problem)\n" +#~ msgstr "" +#~ "klucz %08lX zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" +#~ "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" + +#~ msgid "" +#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +#~ "problem)\n" +#~ msgstr "" +#~ "klucz %08lX zosta� stworzony %lu sekund(y) w przysz�o�ci (zaburzenia\n" +#~ "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" + +#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" +#~ msgstr "klucz %08lX zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem\n" + +#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" +#~ msgstr "" +#~ "podpis kluczem podpisuj�cym ElGamala %08lX na %08lX zosta� pomini�ty\n" + +#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" +#~ msgstr "" +#~ "podpis kluczem %08lX na kluczu podpisuj�cym ElGamala %08lX zosta� " +#~ "pomini�ty\n" + +#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +#~ msgstr "" +#~ "sprawdzanie na g��boko�ci %d podpis�w =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" +#~ "d)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Select the algorithm to use.\n" +#~ "\n" +#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" +#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" +#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" +#~ "\n" +#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" +#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +#~ "only\n" +#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" +#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this " +#~ "program\n" +#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to " +#~ "understand\n" +#~ "the signature+encryption flavor.\n" +#~ "\n" +#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of " +#~ "signing;\n" +#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available " +#~ "in\n" +#~ "this menu." +#~ msgstr "" +#~ "Wyb�r algorytmu.\n" +#~ "\n" +#~ "DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do sk�adania\n" +#~ "podpis�w mo�e by� u�ywany. Jest to algorytm preferowany, gdy�\n" +#~ "sk�adane nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane\n" +#~ "algorytmem ElGamala.\n" +#~ "\n" +#~ "Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do " +#~ "szyfrowania.\n" +#~ "Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu - tylko do " +#~ "szyfrowania,\n" +#~ "oraz do szyfrowania i podpisywania. Algorytm pozostaje bez zmian ale " +#~ "pewne\n" +#~ "parametry musz� by� odpowiednio dobrane aby stworzy� klucz kt�rym mo�na\n" +#~ "sk�ada� bezpieczne podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne\n" +#~ "implementacje nnie musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n" +#~ "\n" +#~ "G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla\n" +#~ "kt�rego w tym menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do\n" +#~ "szyfrowania." + +#~ msgid "" +#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" +#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" +#~ "with them are quite large and very slow to verify." +#~ msgstr "" +#~ "Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany, " +#~ "gdy�\n" +#~ "nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy zgodne z OpenPGP, a podpisy " +#~ "nim\n" +#~ "sk�adane s� du�e i ich sprawdzanie trwa d�ugo." + +#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" +#~ msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpis�w)\n" + +#~ msgid "key incomplete\n" +#~ msgstr "klucz jest niekompletny\n" + +#~ msgid "key %08lX incomplete\n" +#~ msgstr "klucz %08lX nie jest kompletny\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "quit|quit" +#~ msgstr "wyj�cie" + +#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr "" +#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" +#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " +#~ "also\n" +#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ten algorytm szyfruj�cy jest u�ywany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie " +#~ "b�dzie\n" +#~ "mo�na u�y� do ��czno�ci z u�ytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest tak�e\n" +#~ "bardzo powolny, oraz mo�e nie by� tak bezpieczny jak pozosta�e dost�pne.\n" + +#~ msgid "Create anyway? " +#~ msgstr "Stworzy� klucz pomimo to? " + +#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +#~ msgstr "odnaleziono odwo�anie do niepoprawnego szyfru (%d)\n" + +#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +#~ msgstr "serwer kluczy nie jest w pe�ni zgodny z HKP\n" + +#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +#~ msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" @@ -4850,9 +5937,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" #~ msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n" -#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" -#~ msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n" - #~ msgid "key %08lX: query record failed\n" #~ msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n" @@ -4865,9 +5949,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" #~ msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" -#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" -#~ msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n" - #~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" #~ msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n" @@ -4927,9 +6008,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "lid %lu: inserted\n" #~ msgstr "lid %lu: wpisany\n" -#~ msgid "error reading dir record: %s\n" -#~ msgstr "b��d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n" - #~ msgid "\t%lu keys inserted\n" #~ msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" @@ -5010,9 +6088,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "do not write comment packets" #~ msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem" -#~ msgid "(default is 1)" -#~ msgstr "(domy�lnie 1)" - #~ msgid "(default is 3)" #~ msgstr "(domy�lnie 3)" @@ -5075,9 +6150,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" #~ msgstr "lista domy�lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n" -#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" -#~ msgstr "lid %lu nie ma klucza\n" - #~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo�liwe: %s\n" @@ -5192,9 +6264,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "keygen.email" #~ msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisa�)" -#~ msgid "keygen.comment" -#~ msgstr "Komentarz (opcjonalny)" - #~ msgid "keygen.userid.cmd" #~ msgstr "" #~ "I - zmiana imienia lub nazwiska.\n" @@ -5252,12 +6321,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "openfile.overwrite.okay" #~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz nadpisa� ten plik" -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n" - -#~ msgid "read error: %s\n" -#~ msgstr "b��d odczytu: %s\n" - #~ msgid "writing keyblock\n" #~ msgstr "zapisuj� blok klucza\n" @@ -5273,13 +6336,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#~ msgid "" -#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" -#~ "GnuPG maintenance utility\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" -#~ "GnuPG program obs�uguj�cy\n" - #~ msgid "usage: gpgm [options] " #~ msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]" @@ -5307,25 +6363,9 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "user '%s' not in trustdb\n" #~ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania\n" -#~ msgid "" -#~ "# List of assigned trustvalues, created %s\n" -#~ "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n" -#~ msgstr "" -#~ "# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n" -#~ "# (u�yj \"gpgm --import-ownertrust\" aby j� przywr�ci�)\n" - #~ msgid "directory record w/o primary key\n" #~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza g��wnego\n" -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "b��d: brak dwukropka\n" - -#~ msgid "error: invalid fingerprint\n" -#~ msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "b��d: brak warto��i zaufania w�a�ciciela\n" - #~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" #~ msgstr "brak klucza w bazie zaufania, przeszukiwany jest zbi�r kluczy\n" |