diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1212 |
1 files changed, 640 insertions, 572 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-01 13:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-19 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:941 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:977 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -282,65 +282,65 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:157 +#: cipher/random.c:160 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n" -#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196 +#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1826 g10/import.c:162 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:385 +#: cipher/random.c:388 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na sprawdzi� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:390 +#: cipher/random.c:393 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n" -#: cipher/random.c:395 +#: cipher/random.c:398 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:404 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niew�a�ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u�yty\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:412 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:447 +#: cipher/random.c:450 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:467 g10/exec.c:481 +#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:474 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zapisa� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:477 +#: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zamkn�� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:723 +#: cipher/random.c:725 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:724 +#: cipher/random.c:726 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -371,6 +371,11 @@ msgstr "" msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" +#: cipher/md.c:147 +#, c-format +msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" +msgstr "" + #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" @@ -378,7 +383,7 @@ msgid "" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -386,167 +391,167 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:307 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:308 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:309 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:311 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:312 msgid "store only" msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:313 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:314 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:315 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:320 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:322 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:323 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:324 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:328 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n" "uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" "nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:332 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:334 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:335 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:336 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:338 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:340 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:344 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:346 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:348 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto�ci zaufania" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:350 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto��i zaufania" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:352 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:354 msgid "unattended trust database update" msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:355 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:356 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:358 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:360 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:367 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:364 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -556,195 +561,195 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:366 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:368 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:373 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:379 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:380 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:382 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:390 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:394 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:391 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:395 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:393 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo�a� do terminala" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:394 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:395 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:398 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:400 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:402 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:403 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:404 msgid "use the gpg-agent" msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:407 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:408 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:410 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:412 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze kluczy znajduje si� dany klucz" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:414 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:419 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:426 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:425 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[plik]|zapisa� opis stanu do pliku" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:437 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|klucz ca�kowicie zaufany" -#: g10/g10.c:441 +#: g10/g10.c:438 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:443 +#: g10/g10.c:445 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:446 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:450 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm skr�tu dla has�a ALG" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:457 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:459 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:460 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z zaszyfrowanych pakiet�w" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:461 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia u�ytkownika" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:462 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdj��" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:463 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywo�ania przegl�darki do zdj��" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:470 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:474 +#: g10/g10.c:473 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -773,15 +778,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:634 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:633 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:637 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:641 +#: g10/g10.c:640 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:652 +#: g10/g10.c:651 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -799,326 +804,360 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:654 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:661 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/g10.c:660 g10/keyedit.c:1567 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:666 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:673 g10/keyedit.c:1577 +#: g10/g10.c:672 g10/keyedit.c:1613 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/g10.c:756 +#: g10/g10.c:755 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:823 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:841 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,='\n" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1009 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n" -#: g10/g10.c:1013 +#: g10/g10.c:1012 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1016 +#: g10/g10.c:1015 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1019 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1196 +#: g10/g10.c:1195 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1231 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/g10.c:1242 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1428 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/g10.c:1569 +#: g10/g10.c:1559 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:1587 +#: g10/g10.c:1577 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1586 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1599 +#: g10/g10.c:1589 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1606 +#: g10/g10.c:1596 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1599 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1615 +#: g10/g10.c:1605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:1742 +#: g10/g10.c:1732 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1736 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:1753 g10/g10.c:1764 +#: g10/g10.c:1743 g10/g10.c:1754 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:1755 g10/g10.c:1774 +#: g10/g10.c:1745 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1758 +#: g10/g10.c:1748 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1784 +#: g10/g10.c:1769 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:1790 +#: g10/g10.c:1775 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1781 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1794 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:1834 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725 -#: g10/sign.c:650 g10/sign.c:897 -#, c-format -msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" - -#: g10/g10.c:1890 g10/g10.c:1908 +#: g10/g10.c:1865 g10/g10.c:1883 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1896 g10/g10.c:1914 +#: g10/g10.c:1871 g10/g10.c:1889 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm tworzenia skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1877 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm tworzenia skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1917 +#: g10/g10.c:1892 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1894 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1921 +#: g10/g10.c:1896 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1923 +#: g10/g10.c:1898 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1926 +#: g10/g10.c:1901 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1930 +#: g10/g10.c:1905 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1934 +#: g10/g10.c:1909 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1940 +#: g10/g10.c:1915 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1948 +#: g10/g10.c:1923 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/g10.c:1952 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/g10.c:1956 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/g10.c:2042 +#: g10/g10.c:1974 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" + +#: g10/g10.c:1979 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" + +#: g10/g10.c:1984 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" + +#: g10/g10.c:2077 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2052 +#: g10/g10.c:2087 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) ale klucze publiczne nie s� u�ywane\n" -#: g10/g10.c:2062 +#: g10/g10.c:2097 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2104 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2112 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2129 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2142 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2121 +#: g10/g10.c:2156 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2130 +#: g10/g10.c:2165 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:2148 +#: g10/g10.c:2183 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2159 +#: g10/g10.c:2194 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2167 +#: g10/g10.c:2202 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2175 +#: g10/g10.c:2210 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2183 +#: g10/g10.c:2218 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2191 +#: g10/g10.c:2226 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:2247 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 +#: g10/g10.c:2282 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2262 +#: g10/g10.c:2297 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:2354 +#: g10/g10.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyserver send failed: %s\n" +msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" + +#: g10/g10.c:2337 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyserver receive failed: %s\n" +msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n" + +#: g10/g10.c:2339 +#, fuzzy, c-format +msgid "key export failed: %s\n" +msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" + +#: g10/g10.c:2351 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyserver search failed: %s\n" +msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n" + +#: g10/g10.c:2361 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyserver refresh failed: %s\n" +msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n" + +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2362 +#: g10/g10.c:2410 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2449 +#: g10/g10.c:2497 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2583 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2539 +#: g10/g10.c:2587 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/g10.c:2542 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2590 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2815 +#: g10/g10.c:2863 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1126,19 +1165,19 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" "i musi ko�czy� si� ,='\n" -#: g10/g10.c:2824 +#: g10/g10.c:2872 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:2832 +#: g10/g10.c:2882 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2917 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2871 +#: g10/g10.c:2919 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" @@ -1283,7 +1322,7 @@ msgstr "" "Brak warto�ci zaufania dla:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1428 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1452 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1340,7 +1379,7 @@ msgstr " p = pomini�cie klucza\n" msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyj�cie\n" -#: g10/pkclist.c:326 g10/revoke.c:631 +#: g10/pkclist.c:326 g10/revoke.c:632 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " @@ -1596,7 +1635,7 @@ msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:616 +#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:652 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -1616,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Create anyway? " msgstr "Stworzy� klucz pomimo to? " -#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:629 g10/revoke.c:664 +#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:665 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -1824,49 +1863,49 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1324 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1331 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1339 +#: g10/keygen.c:1341 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1340 +#: g10/keygen.c:1342 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1359 +#: g10/keygen.c:1361 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:827 +#: g10/keygen.c:1409 g10/keyedit.c:863 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keygen.c:1408 +#: g10/keygen.c:1410 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1414 +#: g10/keygen.c:1416 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1878,7 +1917,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1435 +#: g10/keygen.c:1437 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1892,53 +1931,53 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2002 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2056 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249 +#: g10/keygen.c:2163 g10/keygen.c:2251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251 +#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2253 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2238 +#: g10/keygen.c:2240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2244 +#: g10/keygen.c:2246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2258 +#: g10/keygen.c:2260 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2265 +#: g10/keygen.c:2267 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2285 +#: g10/keygen.c:2287 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2286 +#: g10/keygen.c:2288 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/keygen.c:2297 +#: g10/keygen.c:2299 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1946,12 +1985,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428 +#: g10/keygen.c:2311 g10/keygen.c:2430 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:262 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1959,7 +1998,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2359 g10/sign.c:264 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1967,16 +2006,16 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2368 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2395 +#: g10/keygen.c:2397 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno utworzy�? " -#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:775 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" @@ -1996,17 +2035,17 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala u�y� pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498 +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:497 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n" -#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:416 +#: g10/encode.c:417 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" @@ -2022,12 +2061,12 @@ msgid "" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662 +#: g10/encode.c:478 g10/encode.c:662 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" @@ -2037,339 +2076,339 @@ msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:753 +#: g10/encode.c:748 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2410 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2480 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "klucz `%s' nie zosta� odaleziony: %s\n" -#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 +#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: g10/export.c:222 +#: g10/export.c:189 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:238 +#: g10/export.c:205 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:246 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" #. I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:321 +#: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:347 +#: g10/export.c:310 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2521 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2586 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1557 +#: g10/getkey.c:1578 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez --allow non-selfsigned-" "uid.\n" -#: g10/getkey.c:2009 +#: g10/getkey.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n" -#: g10/getkey.c:2237 +#: g10/getkey.c:2302 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2284 +#: g10/getkey.c:2349 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:259 +#: g10/import.c:226 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:235 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:240 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:252 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:259 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:265 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:306 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:308 +#: g10/import.c:275 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:310 +#: g10/import.c:277 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie do��czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:599 +#: g10/import.c:550 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" "UWAGA: Wykryto klucz g��wny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jaki� " "czas.\n" -#: g10/import.c:613 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:564 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:634 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: klucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:600 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '%s'\n" -#: g10/import.c:656 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:658 +#: g10/import.c:609 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:668 g10/import.c:955 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:673 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:683 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:688 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:708 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:972 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:754 g10/import.c:978 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:785 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:800 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:896 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:907 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:949 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n" -#: g10/import.c:989 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1021 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n" -#: g10/import.c:1084 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1097 +#: g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm klucza publicznego \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1114 +#: g10/import.c:1065 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1073 g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1074 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" @@ -2377,17 +2416,17 @@ msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1086 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1106 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" @@ -2395,17 +2434,17 @@ msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1175 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1163 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:1235 +#: g10/import.c:1186 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" @@ -2414,58 +2453,58 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:1212 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1270 +#: g10/import.c:1221 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" "miejscu - zosta� pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1287 +#: g10/import.c:1238 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1299 +#: g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1405 +#: g10/import.c:1356 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n" -#: g10/import.c:1464 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1486 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1566 +#: g10/import.c:1517 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" @@ -2520,21 +2559,28 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:524 g10/keyedit.c:582 g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1218 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:530 g10/keyedit.c:1188 +#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:1224 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" #: g10/keyedit.c:382 -#, c-format -msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is expired." +msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony." + +#: g10/keyedit.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator '%s' nie jest podpisany tym samym kluczem.\n" -#: g10/keyedit.c:401 +#: g10/keyedit.c:437 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2543,11 +2589,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:410 +#: g10/keyedit.c:446 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:424 +#: g10/keyedit.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2556,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:464 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" @@ -2564,7 +2610,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:449 +#: g10/keyedit.c:485 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2573,56 +2619,56 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:453 +#: g10/keyedit.c:489 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:510 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:478 +#: g10/keyedit.c:514 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:483 +#: g10/keyedit.c:519 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:539 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:518 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:574 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:636 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2631,31 +2677,31 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:640 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 msgid " (default)" msgstr "(domy�lnie)" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:642 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:644 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:646 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:635 +#: g10/keyedit.c:671 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2663,7 +2709,7 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:680 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2671,7 +2717,7 @@ msgstr "" "\n" "To b�dzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:648 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2679,7 +2725,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:653 +#: g10/keyedit.c:689 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2687,7 +2733,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:696 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2695,7 +2741,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:664 +#: g10/keyedit.c:700 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2703,7 +2749,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:705 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2711,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:709 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2719,7 +2765,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:677 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2727,34 +2773,34 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisa�? " -#: g10/keyedit.c:728 g10/keyedit.c:3185 g10/keyedit.c:3276 g10/keyedit.c:3349 -#: g10/sign.c:312 +#: g10/keyedit.c:764 g10/keyedit.c:3259 g10/keyedit.c:3350 g10/keyedit.c:3423 +#: g10/sign.c:313 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:848 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2762,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:868 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2770,499 +2816,499 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:941 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:978 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:979 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:943 +#: g10/keyedit.c:979 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:944 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:944 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:946 +#: g10/keyedit.c:982 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:946 +#: g10/keyedit.c:982 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:948 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "select secondary key N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "list signatures" msgstr "lista podpis�w" -#: g10/keyedit.c:952 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:953 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:953 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "sign the key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:954 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:955 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:955 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "sign the key locally" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "debug" msgstr "�ledzenia" -#: g10/keyedit.c:959 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:959 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:966 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "addrevoker" msgstr "dodun" -#: g10/keyedit.c:966 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego" -#: g10/keyedit.c:967 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:967 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "delete signatures" msgstr "usuni�cie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "primary" msgstr "g��wny" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:970 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "toggle" msgstr "prze�" -#: g10/keyedit.c:970 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:975 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:975 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:976 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:976 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/keyedit.c:977 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "passwd" msgstr "has�o" -#: g10/keyedit.c:977 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:1016 #, fuzzy msgid "revuid" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:1016 #, fuzzy msgid "revoke a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "disable" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "disable a key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "enable" msgstr "w�kl" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "enable a key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/keyedit.c:1004 g10/delkey.c:119 +#: g10/keyedit.c:1040 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1078 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1060 +#: g10/keyedit.c:1096 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1091 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1159 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1127 +#: g10/keyedit.c:1163 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1212 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1195 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1232 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:1257 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1241 g10/keyedit.c:1262 g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1277 g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1358 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1243 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1246 +#: g10/keyedit.c:1282 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1283 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1285 g10/keyedit.c:1341 +#: g10/keyedit.c:1321 g10/keyedit.c:1377 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1290 +#: g10/keyedit.c:1326 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1362 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1346 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1491 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1494 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1505 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1512 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1483 +#: g10/keyedit.c:1519 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1495 +#: g10/keyedit.c:1531 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1554 +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1606 +#: g10/keyedit.c:1642 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1843 +#: g10/keyedit.c:1879 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:1847 +#: g10/keyedit.c:1883 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1853 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:1964 g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1889 g10/keyedit.c:1915 g10/keyedit.c:2000 g10/keyedit.c:2015 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX stworzony: %s, wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1898 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1902 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:1895 +#: g10/keyedit.c:1931 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1898 +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1956 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:1966 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3270,7 +3316,13 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2095 +#: g10/keyedit.c:2106 +msgid "" +"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" +" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2165 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3280,45 +3332,45 @@ msgstr "" "niekt�re \n" " wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2100 g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2106 +#: g10/keyedit.c:2176 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:2241 +#: g10/keyedit.c:2311 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2321 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2255 +#: g10/keyedit.c:2325 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2261 +#: g10/keyedit.c:2331 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2275 +#: g10/keyedit.c:2345 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:2276 +#: g10/keyedit.c:2346 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:2279 +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:2368 +#: g10/keyedit.c:2438 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3328,85 +3380,85 @@ msgstr "" "kluczauniewa�niaj�cego, \n" " spowoduje �e niekt�re wersje wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2379 +#: g10/keyedit.c:2449 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:2402 +#: g10/keyedit.c:2472 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj indentyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:2417 +#: g10/keyedit.c:2487 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2427 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:2446 +#: g10/keyedit.c:2516 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2522 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:2517 +#: g10/keyedit.c:2587 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:2523 +#: g10/keyedit.c:2593 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2597 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2529 +#: g10/keyedit.c:2599 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2571 +#: g10/keyedit.c:2643 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:2587 +#: g10/keyedit.c:2659 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:2667 +#: g10/keyedit.c:2739 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2704 g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2776 g10/keyedit.c:2885 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:2871 +#: g10/keyedit.c:2945 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2917 +#: g10/keyedit.c:2991 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3105 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:3036 +#: g10/keyedit.c:3110 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3415,7 +3467,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3039 +#: g10/keyedit.c:3113 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3424,56 +3476,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3118 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3122 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3052 +#: g10/keyedit.c:3126 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3077 +#: g10/keyedit.c:3151 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:3096 +#: g10/keyedit.c:3170 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3104 +#: g10/keyedit.c:3178 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3198 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3210 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3143 +#: g10/keyedit.c:3217 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:3243 +#: g10/keyedit.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony." @@ -3482,12 +3534,12 @@ msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony." #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: konflikt skr�t�w podpis�w w wiadomo�ci\n" -#: g10/keyedit.c:3433 +#: g10/keyedit.c:3507 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -3516,34 +3568,34 @@ msgstr "Adnotacje podpisu: " msgid "not human readable" msgstr "nieczytelne dla cz�owieka" -#: g10/keylist.c:225 +#: g10/keylist.c:229 msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" #. of subkey -#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:506 g10/mainproc.c:905 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keylist.c:1025 +#: g10/keylist.c:1028 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1027 +#: g10/keylist.c:1030 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1034 +#: g10/keylist.c:1037 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1036 +#: g10/keylist.c:1039 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. use tty -#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044 +#: g10/keylist.c:1043 g10/keylist.c:1047 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" @@ -3650,81 +3702,90 @@ msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1311 +#: g10/mainproc.c:1309 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 +#. According to my favorite copy editor, in English +#. grammar, you say "at" if the key is located on a web +#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm +#. not going to even try to make two strings here :) +#: g10/mainproc.c:1332 +#, fuzzy +msgid "Key available at: " +msgstr "Pomoc niedost�pna" + +#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 +#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1362 g10/mainproc.c:1395 +#: g10/mainproc.c:1381 g10/mainproc.c:1414 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1397 +#: g10/mainproc.c:1416 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1491 +#: g10/mainproc.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1499 +#: g10/mainproc.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "g��wny" -#: g10/mainproc.c:1501 +#: g10/mainproc.c:1525 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1501 +#: g10/mainproc.c:1525 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nieznana wersja" -#: g10/mainproc.c:1521 +#: g10/mainproc.c:1545 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1590 g10/mainproc.c:1606 g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1614 g10/mainproc.c:1630 g10/mainproc.c:1716 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1617 +#: g10/mainproc.c:1657 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1621 +#: g10/mainproc.c:1665 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1678 +#: g10/mainproc.c:1722 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1684 +#: g10/mainproc.c:1732 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -3766,12 +3827,17 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n" -#: g10/parse-packet.c:120 +#: g10/misc.c:593 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" +msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" + +#: g10/parse-packet.c:121 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1069 +#: g10/parse-packet.c:1083 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -3971,8 +4037,8 @@ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:369 -msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -msgstr "serwer kluczy nie jest w pe�ni zgodny z HKP\n" +msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" +msgstr "" #: g10/hkp.c:519 #, c-format @@ -4070,33 +4136,38 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/sign.c:78 +#: g10/sig-check.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" +msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" + +#: g10/sign.c:79 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:87 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/sign.c:105 +#: g10/sign.c:106 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� %% w URL adnotacji (jest zbyt d�ugi).\n" " U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" -#: g10/sign.c:134 +#: g10/sign.c:135 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/sign.c:142 +#: g10/sign.c:143 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:155 +#: g10/sign.c:156 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4104,22 +4175,22 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� %% w URL regulaminu (jest zbyt d�ugi).\n" " U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" -#: g10/sign.c:307 +#: g10/sign.c:308 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/sign.c:316 +#: g10/sign.c:317 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:465 +#: g10/sign.c:466 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" -#: g10/sign.c:648 +#: g10/sign.c:649 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2.x w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych " @@ -4135,11 +4206,11 @@ msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:797 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:895 +#: g10/sign.c:896 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" @@ -4342,7 +4413,7 @@ msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1771 +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1779 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" @@ -4355,22 +4426,22 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:1024 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1565 +#: g10/trustdb.c:1573 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1619 +#: g10/trustdb.c:1627 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:1637 +#: g10/trustdb.c:1645 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" @@ -4378,7 +4449,7 @@ msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1712 +#: g10/trustdb.c:1720 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -5139,37 +5210,37 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:614 +#: g10/revoke.c:615 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "pow�d uniewa�nienia: " -#: g10/revoke.c:624 +#: g10/revoke.c:625 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:626 +#: g10/revoke.c:627 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:667 +#: g10/revoke.c:668 #, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/revoke.c:695 +#: g10/revoke.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "pow�d uniewa�nienia: " -#: g10/revoke.c:697 +#: g10/revoke.c:698 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:702 +#: g10/revoke.c:703 #, fuzzy msgid "Is this okay? " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? " @@ -5216,6 +5287,9 @@ msgstr "b��d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "b��d odczytu: %s\n" +#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +#~ msgstr "serwer kluczy nie jest w pe�ni zgodny z HKP\n" + #~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " #~ msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " @@ -5396,9 +5470,6 @@ msgstr "b��d odczytu: %s\n" #~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" #~ msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n" -#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" -#~ msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n" - #~ msgid "key %08lX: query record failed\n" #~ msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n" @@ -5411,9 +5482,6 @@ msgstr "b��d odczytu: %s\n" #~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" #~ msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" -#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" -#~ msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n" - #~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" #~ msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n" |