diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1507 |
1 files changed, 819 insertions, 688 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-25 09:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -50,13 +50,12 @@ msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s'': %s\n" msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "oczekiwanie na blokad� ,,%s''...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:681 g10/card-util.c:750 -#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3605 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 -#: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 -#: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 -#: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 -#: g10/tdbio.c:603 +#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 +#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 +#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -89,9 +88,10 @@ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 -#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 +#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 +#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 +#: g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -151,174 +151,220 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/app-openpgp.c:594 +#: g10/app-openpgp.c:697 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "nie mo�na zapisa� odcisku: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:607 +#: g10/app-openpgp.c:710 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "nie mo�na zapisa� daty utworzenia: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:975 +#: g10/app-openpgp.c:1149 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� klucza publicznego: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:983 g10/app-openpgp.c:1908 +#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpowied� nie zawiera klucza publicznego\n" -#: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916 +#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnik�w RSA\n" -#: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926 +#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego eksponentu RSA\n" -#: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152 +#: g10/app-openpgp.c:1494 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1501 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1516 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 +#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "wywo�anie zwrotne PIN zwr�ci�o b��d: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1262 g10/app-openpgp.c:1350 g10/app-openpgp.c:2158 +#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN CHV%d zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:1271 g10/app-openpgp.c:1285 g10/app-openpgp.c:1360 -#: g10/app-openpgp.c:2167 g10/app-openpgp.c:2181 +#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758 +#: g10/app-openpgp.c:3193 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie CHV%d nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1308 -msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "dost�p do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 +#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3483 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "b��d przy pobieraniu statusu CHV z karty\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 +#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3492 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta jest nieodwracalnie zablokowana!\n" -#: g10/app-openpgp.c:1334 +#: g10/app-openpgp.c:1662 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "pozosta�o %d pr�b(y/a) wprowadzenia PIN-u administracyjnego przed\n" "nieodwracaln� blokad� karty\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1341 -msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "|A|PIN administracyjny" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1490 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. +#: g10/app-openpgp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" +msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1673 +#, fuzzy +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1694 +msgid "access to admin commands is not configured\n" +msgstr "dost�p do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 +#, fuzzy +msgid "Reset Code not or not anymore available\n" +msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny" + +#: g10/app-openpgp.c:2028 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" +msgstr "PIN CHV%d zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2060 +msgid "|RN|New Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny" -#: g10/app-openpgp.c:1490 +#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nowy PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1494 +#: g10/app-openpgp.c:2065 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "b��d podczas pobierania PIN: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994 +#: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 msgid "error reading application data\n" msgstr "b��d odczytu danych aplikacji karty: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001 +#: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "b��d odczytu DO odcisku\n" -#: g10/app-openpgp.c:1560 +#: g10/app-openpgp.c:2187 msgid "key already exists\n" msgstr "klucz ju� istnieje\n" -#: g10/app-openpgp.c:1564 +#: g10/app-openpgp.c:2191 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "istniej�cy klucz zostanie zast�piony\n" -#: g10/app-openpgp.c:1566 +#: g10/app-openpgp.c:2193 msgid "generating new key\n" msgstr "tworzenie nowego klucza\n" -#: g10/app-openpgp.c:1733 +#: g10/app-openpgp.c:2195 +#, fuzzy +msgid "writing new key\n" +msgstr "tworzenie nowego klucza\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "brak znacznika czasu utworzenia\n" -#: g10/app-openpgp.c:1740 +#: g10/app-openpgp.c:2640 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "brak wsp�czynnika RSA lub nie jest d�ugo�ci %d bit�w\n" -#: g10/app-openpgp.c:1747 +#: g10/app-openpgp.c:2652 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "brak publicznego eksponentu RSA lub jest d�u�szy niz %d bit�w\n" -#: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762 +#: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA, lub nie jest d�ugo�ci %d bit�w\n" -#: g10/app-openpgp.c:1825 +#: g10/app-openpgp.c:2766 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "zapis klucza nie powi�d� sie: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1884 +#: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosze czeka� na stworzenie klucza...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1899 +#: g10/app-openpgp.c:2865 msgid "generating key failed\n" msgstr "tworzenie klucza nie powiod�o si�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1902 +#: g10/app-openpgp.c:2868 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "tworzenie klucza zako�czone (trwa�o %d s.)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1959 +#: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:2085 +#: g10/app-openpgp.c:2976 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:3092 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "karta nie obs�uguje algorytmu skr�tu %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2132 +#: g10/app-openpgp.c:3168 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "podpis�w z�o�onych do tej chwili: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:2140 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" - -#: g10/app-openpgp.c:2442 +#: g10/app-openpgp.c:3497 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "w tej chwili nie wolno sprawdzac PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n" -#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 +#: g10/app-openpgp.c:3722 g10/app-openpgp.c:3733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie ma dost�pu do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" @@ -402,163 +448,225 @@ msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:309 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "brak karty w standardzie OpenPGP: %s\n" -#: g10/card-util.c:66 +#: g10/card-util.c:90 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Karta OpenPGP numer %s\n" -#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1409 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1218 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 -#: g10/keygen.c:1467 +#: g10/card-util.c:106 +#, fuzzy +msgid "This command is only available for version 2 cards\n" +msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" + +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/card-util.c:219 g10/card-util.c:269 +#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 msgid "[not set]" msgstr "[brak]" -#: g10/card-util.c:416 +#: g10/card-util.c:509 msgid "male" msgstr "m�czyzna" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:510 msgid "female" msgstr "kobieta" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:510 msgid "unspecified" msgstr "bez odpowiedzi" -#: g10/card-util.c:444 +#: g10/card-util.c:537 msgid "not forced" msgstr "nie wymuszone" -#: g10/card-util.c:444 +#: g10/card-util.c:537 msgid "forced" msgstr "wymuszone" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:628 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "B��d: dozwolone s� tylko znaki z zestawu ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:630 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "B��d: nie mo�na u�yw� znaku ,,<''.\n" -#: g10/card-util.c:526 +#: g10/card-util.c:632 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "B��d: podw�jne spacje s� niedozwolone.\n" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:649 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nazwisko w�a�ciciela karty: " -#: g10/card-util.c:545 +#: g10/card-util.c:651 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Imi� w�a�ciciela karty: " -#: g10/card-util.c:563 +#: g10/card-util.c:669 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "B��d: pe�ne dane (imi� + nazwisko) zbyt d�ugie (limit %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:584 +#: g10/card-util.c:690 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL �r�d�a klucza publicznego:" -#: g10/card-util.c:592 +#: g10/card-util.c:698 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Blad: URL zbyt d�ugi (maksymalnie %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:690 g10/card-util.c:759 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" + +#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing `%s': %s\n" +msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" + +#: g10/card-util.c:863 msgid "Login data (account name): " msgstr "Dane do autoryzacji (nazwa konta): " -#: g10/card-util.c:708 +#: g10/card-util.c:873 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "B��d: dane autoryzacyjne zbyt d�ugie (maksymalnie %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:909 msgid "Private DO data: " msgstr "Prywatne dane DO: " -#: g10/card-util.c:777 +#: g10/card-util.c:919 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "B��d: prywatne dane DO zbyt d�ugie (maksymalnie %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:797 +#: g10/card-util.c:1002 msgid "Language preferences: " msgstr "Ustawienia j�zyka: " -#: g10/card-util.c:805 +#: g10/card-util.c:1010 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "B��d: niepoprawna d�ugo�� tekstu ustawie�,\n" -#: g10/card-util.c:814 +#: g10/card-util.c:1019 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "B��d: niew�a�ciwe znaki w tek�cie ustawie�.\n" -#: g10/card-util.c:835 +#: g10/card-util.c:1041 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Plec: M - m�czyzna, F - kobieta, lub spacja: " -#: g10/card-util.c:849 +#: g10/card-util.c:1055 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "B��d: niepopawna odpowied�.\n" -#: g10/card-util.c:870 +#: g10/card-util.c:1077 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk klucza Centrum Certyfikacji: " -#: g10/card-util.c:893 +#: g10/card-util.c:1100 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "B��d: niew�a�ciwy format odcisku klucza.\n" -#: g10/card-util.c:941 +#: g10/card-util.c:1150 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "u�ycie klucza niemo�liwe: %s\n" -#: g10/card-util.c:942 +#: g10/card-util.c:1151 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nie jest kart� OpenPGP" -#: g10/card-util.c:951 +#: g10/card-util.c:1164 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "b��d przy pobieraniu opisu klucza: %s\n" -#: g10/card-util.c:1036 +#: g10/card-util.c:1251 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Zast�pi� istniej�cy klucz? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1057 g10/card-util.c:1066 +#: g10/card-util.c:1267 +msgid "" +"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" +" If the key generation does not succeed, please check the\n" +" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1294 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" + +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#, c-format +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� w zakresie %u-%u bit�w.\n" + +#: g10/card-util.c:1319 +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1339 +#, fuzzy, c-format +msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" + +#: g10/card-util.c:1361 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Utworzy� poza kart� kopi� zapasow� klucza? (T/n) " -#: g10/card-util.c:1078 +#: g10/card-util.c:1375 +#, fuzzy +msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgstr "klucz tajny ju� jest zapisany na karcie\n" + +#: g10/card-util.c:1378 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Zast�pi� istniej�ce klucze? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1087 +#: g10/card-util.c:1390 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -569,177 +677,186 @@ msgstr "" " PIN = ,,%s'' PIN administacyjny = ,,%s''\n" "Nale�y je zmieni� komend� --change--pin\n" -#: g10/card-util.c:1126 +#: g10/card-util.c:1446 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/card-util.c:1128 g10/card-util.c:1209 +#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" " (1) Klucz do podpisywania\n" "\n" -#: g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1211 +#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" -#: g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 +#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Klucz do autoryzacji\n" -#: g10/card-util.c:1146 g10/card-util.c:1229 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 +#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/card-util.c:1206 +#: g10/card-util.c:1553 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosz� wybra� gdzie zapisa� klucz:\n" -#: g10/card-util.c:1241 +#: g10/card-util.c:1597 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n" -#: g10/card-util.c:1246 +#: g10/card-util.c:1602 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "cz�ci tajne klucza s� niedost�pne\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1607 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "klucz tajny ju� jest zapisany na karcie\n" -#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key to card: %s\n" +msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" + +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1681 msgid "show admin commands" msgstr "polecenia administracyjne" -#: g10/card-util.c:1325 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "list all available data" msgstr "wszystkie dost�pne dane" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "change card holder's name" msgstr "zmiana nazwiska w�a�ciciela karty" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1688 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zmiana URL-a klucza" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1689 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "pobranie klucza z URL-a na karcie" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change the login name" msgstr "zmiana nazwy konta" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana ustawie� j�zyka" -#: g10/card-util.c:1335 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "change card holder's sex" msgstr "zmiana p�ci w�a�ciciela karty" -#: g10/card-util.c:1336 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "zmiana odcisku centrum certyfikacji" -#: g10/card-util.c:1337 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "prze��czenie wymuszania PIN przy podpisywaniu" -#: g10/card-util.c:1338 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "generate new keys" msgstr "tworzenie nowych kluczy" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu zmiany lub odblokowania PIN" -#: g10/card-util.c:1340 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "sprawdzenie PIN-u i okazanie wszystkich danych" -#: g10/card-util.c:1460 g10/keyedit.c:1619 +#: g10/card-util.c:1698 +msgid "unblock the PIN using a Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/card-util.c:1498 +#: g10/card-util.c:1861 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Polecenie dost�pne tylko w trybie administracyjnym\n" -#: g10/card-util.c:1529 +#: g10/card-util.c:1892 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Polecenia administracyjne s� dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1531 +#: g10/card-util.c:1894 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Polecenia administracyjne s� niedozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1605 g10/keyedit.c:2240 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:414 +#: g10/cardglue.c:457 msgid "card reader not available\n" msgstr "czytnik niedost�pny\n" -#: g10/cardglue.c:432 +#: g10/cardglue.c:475 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Prosz� w�o�y� kart� do czytnika i nacisn�� ENTER,\n" "lub wprowadzi� ,,c'' aby anulowa� operacj�: " -#: g10/cardglue.c:444 +#: g10/cardglue.c:487 #, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" msgstr "wyb�r ustawie� openpgp nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/cardglue.c:571 +#: g10/cardglue.c:614 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "Prosz� zmieni� kart� w czytniku na kart� o numerze %.*s.\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Wci�nij ENTER kiedy karta jest gotowa, lub podaj ,,c'' aby anulowa�: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Wprowad� nowy PIN administracyjny: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:1014 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Wprowad� nowy PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:1015 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Wprowad� PIN administracyjny: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:1016 msgid "Enter PIN: " msgstr "Wprowad� PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:1033 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Powt�rz PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:1048 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nie zosta� poprawnie powt�rzony; jeszcze jedna pr�ba" #: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 -#: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 +#: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" @@ -748,13 +865,13 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1711 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -857,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:804 g10/pkclist.c:852 +#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:853 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" @@ -1247,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2306 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " @@ -1255,7 +1372,7 @@ msgstr "Symetryczne: " msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " @@ -1401,404 +1518,404 @@ msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia w li�cie podpis�w" msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2059 +#: g10/gpg.c:2060 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2063 +#: g10/gpg.c:2064 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:2070 +#: g10/gpg.c:2071 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2286 g10/gpg.c:2955 g10/gpg.c:2974 +#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2305 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie za�adowany z powodu niebezpiecznych praw dost�pu\n" -#: g10/gpg.c:2488 g10/gpg.c:2500 +#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� dat� wygasania wa�no�ci podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2577 +#: g10/gpg.c:2583 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2601 g10/gpg.c:2790 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2613 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2623 +#: g10/gpg.c:2629 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2626 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2633 +#: g10/gpg.c:2639 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2643 +#: g10/gpg.c:2649 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2654 +#: g10/gpg.c:2660 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "okazywanie zdj�� podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2656 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "okazywanie URL-i do regulamin�w podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2666 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2670 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i wybranych serwer�w kluczy" -#: g10/gpg.c:2668 +#: g10/gpg.c:2674 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poziom�w zaufania przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2676 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "okazywanie uniewa�nionych i wygas�ych identyfikator�w przy sprawdzaniu " "podpisu" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2678 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko g��wnego identyfikatora przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2680 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpis�w z u�yciem danych PKA" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "podnoszenie zaufania do podpis�w na podstawie danych PKA" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2699 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2862 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2865 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2944 +#: g10/gpg.c:2942 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:2948 +#: g10/gpg.c:2946 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2957 +#: g10/gpg.c:2955 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2960 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2967 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest dost�pny w tej wersji\n" -#: g10/gpg.c:2982 +#: g10/gpg.c:2980 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "z powodu %s nie b�dzie wykonane w niezabezpieczonej pami�ci\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:2994 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3002 +#: g10/gpg.c:3000 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:3008 +#: g10/gpg.c:3006 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3088 g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3099 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3106 +#: g10/gpg.c:3105 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3120 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3122 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3125 +#: g10/gpg.c:3124 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3127 +#: g10/gpg.c:3126 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3128 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3152 +#: g10/gpg.c:3151 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:3156 +#: g10/gpg.c:3155 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:3160 +#: g10/gpg.c:3159 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3193 +#: g10/gpg.c:3192 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3240 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3249 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3354 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3365 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3374 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3381 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3482 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3491 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3524 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3549 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3620 +#: g10/gpg.c:3622 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3664 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3666 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3668 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3677 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3740 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3746 +#: g10/gpg.c:3748 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3833 +#: g10/gpg.c:3835 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" @@ -1843,17 +1960,17 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s\n" -#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - zignorowany\n" -#: g10/getkey.c:2620 +#: g10/getkey.c:2656 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %s zamiast klucza g��wnego %s\n" -#: g10/getkey.c:2667 +#: g10/getkey.c:2703 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -1879,8 +1996,9 @@ msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" #: g10/gpgv.c:102 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" @@ -2678,12 +2796,12 @@ msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n" -#: g10/keydb.c:314 g10/keydb.c:317 +#: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "blok klucza ,,%s'': %s\n" -#: g10/keydb.c:696 +#: g10/keydb.c:701 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" @@ -2733,7 +2851,7 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:264 +#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2744,12 +2862,12 @@ msgstr "" "to�samo�ci innych u�ytkownik�w (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n" "z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n" -#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:278 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" @@ -2969,8 +3087,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4795 g10/keyedit.c:4886 g10/keyedit.c:4950 -#: g10/keyedit.c:5011 g10/sign.c:317 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 +#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" @@ -2981,19 +3099,19 @@ msgstr "" "Atrapa klucza, lub szkielet klucza z karty - brak has�a kt�re mo�naby " "zmieni�.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�ci tajne g��wnego znajduj� si� na karcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3010,7 +3128,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" @@ -3330,113 +3448,113 @@ msgstr "" msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2201 +#: g10/keyedit.c:2203 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2204 +#: g10/keyedit.c:2206 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2216 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2223 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2230 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2329 +#: g10/keyedit.c:2331 msgid "Digest: " msgstr "Skr�t: " -#: g10/keyedit.c:2381 +#: g10/keyedit.c:2383 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Klucz nie b�dzie modyfikowany na serwerze" -#: g10/keyedit.c:2407 g10/keylist.c:306 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Domy�lny serwer kluczy: " -#: g10/keyedit.c:2415 g10/keyedit.c:2416 +#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418 msgid "Notations: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:2626 +#: g10/keyedit.c:2628 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2685 +#: g10/keyedit.c:2687 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Klucz zosta� uniewa�niony %s przez %s kluczem %s\n" -#: g10/keyedit.c:2706 +#: g10/keyedit.c:2708 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s" -#: g10/keyedit.c:2712 +#: g10/keyedit.c:2714 msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2728 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:517 +#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "utworzony: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "uniewa�niony: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 -#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:2737 +#: g10/keyedit.c:2739 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "wykorzystanie: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2754 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "zaufanie: %s" -#: g10/keyedit.c:2756 +#: g10/keyedit.c:2758 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "wiarygodno��: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2765 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:198 +#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "numer karty: " -#: g10/keyedit.c:2815 +#: g10/keyedit.c:2817 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3444,17 +3562,17 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 msgid "revoked" msgstr "uniewa�niony" -#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 +#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 msgid "expired" msgstr "wygas�y" -#: g10/keyedit.c:2946 +#: g10/keyedit.c:2948 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3463,7 +3581,7 @@ msgstr "" " jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n" " wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3009 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3472,74 +3590,74 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" " niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3012 g10/keyedit.c:3347 +#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3018 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:3158 +#: g10/keyedit.c:3160 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3168 +#: g10/keyedit.c:3170 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3172 +#: g10/keyedit.c:3174 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3180 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3194 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3195 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3198 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:3229 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3233 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� upakowany %s\n" -#: g10/keyedit.c:3238 +#: g10/keyedit.c:3240 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis usuni�ty\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3241 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' %d podpisy(�w) usuni�te(ych)\n" -#: g10/keyedit.c:3247 +#: g10/keyedit.c:3249 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� jest upakowany\n" -#: g10/keyedit.c:3248 +#: g10/keyedit.c:3250 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': jest ju� oczyszczony\n" -#: g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:3344 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3549,254 +3667,255 @@ msgstr "" " uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3353 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3375 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:3398 +#: g10/keyedit.c:3400 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3415 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3435 +#: g10/keyedit.c:3437 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "klucz zosta� ju� ustawiony jako uniewa�niaj�cy\n" -#: g10/keyedit.c:3454 +#: g10/keyedit.c:3456 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3460 +#: g10/keyedit.c:3462 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3522 +#: g10/keyedit.c:3524 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3528 +#: g10/keyedit.c:3530 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3532 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3535 +#: g10/keyedit.c:3537 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3584 +#: g10/keyedit.c:3586 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3600 +#: g10/keyedit.c:3602 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3680 +#: g10/keyedit.c:3687 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3686 +#: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "podklucz %s nie s�u�y do podpisywania, wi�c nie trzeba go podpisywac " "skro�nie\n" -#: g10/keyedit.c:3848 +#: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3887 g10/keyedit.c:3997 g10/keyedit.c:4117 g10/keyedit.c:4258 +#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:4058 +#: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Podaj URL preferowanego serwera kluczy: " -#: g10/keyedit.c:4138 +#: g10/keyedit.c:4146 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4139 +#: g10/keyedit.c:4147 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4201 +#: g10/keyedit.c:4209 msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keyedit.c:4350 +#: g10/keyedit.c:4358 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kontynuowa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4414 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4480 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika ze skr�tem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4499 +#: g10/keyedit.c:4507 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4642 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany Twoim kluczem %s w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4643 +#: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4659 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4678 +#: g10/keyedit.c:4686 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory klucza %s s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4704 +#: g10/keyedit.c:4712 msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) " -#: g10/keyedit.c:4711 +#: g10/keyedit.c:4719 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %s w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4733 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4753 +#: g10/keyedit.c:4761 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4791 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4853 +#: g10/keyedit.c:4861 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4870 +#: g10/keyedit.c:4878 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4934 +#: g10/keyedit.c:4942 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klucz %s zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4996 +#: g10/keyedit.c:5004 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklucz %s zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:5091 +#: g10/keyedit.c:5099 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz %s (id %d).\n" -#: g10/keygen.c:263 +#: g10/keygen.c:266 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie %s powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� szyfr�w\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:275 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� skr�t�w\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:277 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� kompresji\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:417 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niepoprawny napis ,,%s'' w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:898 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:913 +#: g10/keygen.c:938 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:989 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2787 +#: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 +#: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Sign" msgstr "Podpisywanie" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1366 msgid "Certify" msgstr "Po�wiadczanie" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1369 msgid "Encrypt" msgstr "Szyfrowanie" -#: g10/keygen.c:1338 +#: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" msgstr "Autoryzacja" @@ -3809,109 +3928,104 @@ msgstr "Autoryzacja" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1389 msgid "SsEeAaQq" msgstr "PpSsAaQq" -#: g10/keygen.c:1378 +#: g10/keygen.c:1412 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mo�liwe wykorzystanie klucza %s: " -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1416 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Dozwolone dzia�ania: " -#: g10/keygen.c:1387 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci podpisywania\n" -#: g10/keygen.c:1390 +#: g10/keygen.c:1424 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci szyfrowania\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci autoryzacji\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1430 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Koniec\n" -#: g10/keygen.c:1452 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1454 -#, c-format -msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" +#: g10/keygen.c:1492 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1455 +#: g10/keygen.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" +msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" + +#: g10/keygen.c:1496 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1457 +#: g10/keygen.c:1497 #, c-format -msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) DSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n" +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1459 +#: g10/keygen.c:1501 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1460 -#, c-format -msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" - -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1502 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1464 +#: g10/keygen.c:1506 #, c-format -msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n" +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) DSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n" -#: g10/keygen.c:1533 +#: g10/keygen.c:1507 #, c-format -msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a %u bity/�w d�ugo�ci.\n" +msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) RSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1615 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� od %u do %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1550 -#, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " +#: g10/keygen.c:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/keygen.c:1564 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� w zakresie %u-%u bit�w.\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/keygen.c:1570 +#: g10/keygen.c:1641 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 -#, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" - -#: g10/keygen.c:1629 +#: g10/keygen.c:1721 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3927,7 +4041,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1640 +#: g10/keygen.c:1732 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3943,38 +4057,38 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1753 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1666 +#: g10/keygen.c:1758 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (%s) " -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1783 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz bez daty wygasania\n" -#: g10/keygen.c:1692 +#: g10/keygen.c:1784 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Podpis bez daty wygasania\n" -#: g10/keygen.c:1697 +#: g10/keygen.c:1789 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Klucz wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:1704 +#: g10/keygen.c:1794 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3982,11 +4096,11 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1709 +#: g10/keygen.c:1807 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si� zgadza? (t/N) " -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1822 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4002,44 +4116,44 @@ msgstr "" " ,,Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>''\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1737 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1745 +#: g10/keygen.c:1843 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1747 +#: g10/keygen.c:1845 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1763 +#: g10/keygen.c:1861 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1771 +#: g10/keygen.c:1869 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1777 +#: g10/keygen.c:1875 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1800 +#: g10/keygen.c:1898 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1904 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4050,7 +4164,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" @@ -4067,37 +4181,37 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1827 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1837 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1838 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1857 +#: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1913 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4109,7 +4223,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:2033 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4125,50 +4239,50 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2733 +#: g10/keygen.c:2898 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 +#: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� szkielet klucza tajnego w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 +#: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3068 +#: g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3074 +#: g10/keygen.c:3260 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3092 +#: g10/keygen.c:3278 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3099 +#: g10/keygen.c:3285 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3122 +#: g10/keygen.c:3308 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3133 +#: g10/keygen.c:3319 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4176,12 +4290,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 +#: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4189,7 +4303,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4197,26 +4311,26 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 +#: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy�? (t/N) " -#: g10/keygen.c:3535 +#: g10/keygen.c:3731 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zapis klucza na karcie nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3778 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3608 +#: g10/keygen.c:3804 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: kopia klucza z karty zosta�a zapisana w ,,%s''\n" @@ -4249,250 +4363,250 @@ msgstr "Adnotacje podpisu: " msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" -#: g10/keylist.c:1503 +#: g10/keylist.c:1518 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1505 +#: g10/keylist.c:1520 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1512 +#: g10/keylist.c:1527 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1514 +#: g10/keylist.c:1529 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1518 g10/keylist.c:1522 +#: g10/keylist.c:1533 g10/keylist.c:1537 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1589 +#: g10/keylist.c:1604 msgid " Card serial no. =" msgstr "Numer seryjny karty =" -#: g10/keyring.c:1244 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keyring.c:1250 +#: g10/keyring.c:1286 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/keyring.c:1252 +#: g10/keyring.c:1287 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta� bez zmian\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1288 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta� utworzony\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1289 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n" -#: g10/keyring.c:1374 +#: g10/keyring.c:1389 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "buforowanie zbioru kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyring.c:1420 +#: g10/keyring.c:1448 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy zbuforowanych (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1432 +#: g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy zbuforowano (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1503 +#: g10/keyring.c:1531 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: g10/keyserver.c:67 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "w��czenie uniewa�nionych kluczy do wynik�w wyszukiwania" -#: g10/keyserver.c:68 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "uwzgl�dnienie podkluczy do wyszukiwania po numerze klucza" -#: g10/keyserver.c:70 +#: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" "wykorzystanie plik�w tymczasowych do komunikacji z programami pomocniczymi" -#: g10/keyserver.c:72 +#: g10/keyserver.c:75 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "bez kasowania plik�w tymczasowych po u�yciu" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "automatyczne pobieranie brakuj�cych kluczy przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "uwzgldnienie ustawienia serwera kluczy na kluczu przy jego pobieraniu" -#: g10/keyserver.c:80 +#: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "uwzgl�dnienie ustawienia PKA na kluczu przy jego pobieraniu" -#: g10/keyserver.c:146 +#: g10/keyserver.c:149 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: opcja serwera ,,%s'' nie dzia�a na tym systemie\n" -#: g10/keyserver.c:529 +#: g10/keyserver.c:532 msgid "disabled" msgstr "wy��czone" -#: g10/keyserver.c:730 +#: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Podaj numer opcji, (N)Dalej, lub (Q)Wyjscie > " -#: g10/keyserver.c:814 g10/keyserver.c:1432 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawny protok� dost�pu do serwera kluczy (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:912 +#: g10/keyserver.c:915 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "brak klucza ,,%s'' w serwerze\n" -#: g10/keyserver.c:914 +#: g10/keyserver.c:917 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "brak klucza w serwerze\n" -#: g10/keyserver.c:1151 +#: g10/keyserver.c:1156 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1160 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1179 +#: g10/keyserver.c:1184 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "szukanie nazw w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1182 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "szukanie nazw w serwerze %s\n" -#: g10/keyserver.c:1335 +#: g10/keyserver.c:1365 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "wysy�anie klucza %s do serwera %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1339 +#: g10/keyserver.c:1369 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "wysy�anie klucza %s do %s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1382 +#: g10/keyserver.c:1412 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 g10/keyserver.c:1488 +#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "brak polecenia dla serwera kluczy!\n" -#: g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:1470 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: program obs�ugi serwera kluczy pochodzi z innej wersji GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1449 +#: g10/keyserver.c:1479 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serwer kluczy nie wys�a� VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:2039 +#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1517 +#: g10/keyserver.c:1547 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "ta kompilacja nie obs�uguje zewn�trznych proigram�w do komunikacji z " "serwerami\n" -#: g10/keyserver.c:1529 +#: g10/keyserver.c:1559 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "brak programu obs�uguj�cego protok� ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1534 +#: g10/keyserver.c:1564 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nie mo�na zrobi� ,,%s'' przy po��czeniu protoko�em ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1572 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nie obs�uguje programu pomocniczego w wersji %d\n" -#: g10/keyserver.c:1549 +#: g10/keyserver.c:1579 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "przekroczenie limitu czasu po��czenia z serwerem kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1554 +#: g10/keyserver.c:1584 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b��d serwera kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1563 +#: g10/keyserver.c:1593 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "b��d ��czno�ci z serwerem kluczy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1588 g10/keyserver.c:1622 +#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s nie jest poprawnym identyfikatorem klucza, pomini�ty\n" -#: g10/keyserver.c:1881 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: od�wie�y� klucza %s przez %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1933 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "od�wie�anie klucza z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "od�wie�anie %d kluczy z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1961 +#: g10/keyserver.c:1991 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na pobra� URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1967 +#: g10/keyserver.c:1997 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niezrozumia�y URI %s\n" @@ -4645,63 +4759,63 @@ msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez ,,%s''" msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1808 +#: g10/mainproc.c:1809 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " \\alias ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1906 +#: g10/mainproc.c:1907 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1911 +#: g10/mainproc.c:1912 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1914 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1917 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1937 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 +#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2048 +#: g10/mainproc.c:2049 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2057 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2113 +#: g10/mainproc.c:2114 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2123 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -4740,59 +4854,64 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest eksperymentalny algorytm szyfruj�cy %s\n" msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest eksperymentalny algorytm skr�tu %s\n" -#: g10/misc.c:353 -#, c-format -msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest przestarza�y\n" - -#: g10/misc.c:459 +#: g10/misc.c:458 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "wi�cej informacji mo�na znale�� w %s\n" -#: g10/misc.c:693 +#: g10/misc.c:475 +#, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest przestarza�y\n" + +#: g10/misc.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" +msgstr "UWAGA: %s nie jest dost�pny w tej wersji\n" + +#: g10/misc.c:748 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:699 +#: g10/misc.c:754 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:761 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj� -- nie nale�y jej u�ywa�\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:774 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:744 +#: g10/misc.c:799 msgid "uncompressed|none" msgstr "Nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:871 +#: g10/misc.c:926 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" -#: g10/misc.c:1046 +#: g10/misc.c:1101 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1071 +#: g10/misc.c:1126 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" @@ -4844,13 +4963,13 @@ msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:747 +#: g10/parse-packet.c:756 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1198 +#: g10/parse-packet.c:1207 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -4936,7 +5055,7 @@ msgstr " (podklucz na kluczu g��wnym %s)" msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/photoid.c:71 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4950,58 +5069,58 @@ msgstr "" "publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n" "Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n" -#: g10/photoid.c:93 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: " -#: g10/photoid.c:114 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� pliku JPEG ,,%s'': %s\n" -#: g10/photoid.c:125 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Bardzo du�y plik JPEG (%d bajt�w)!\n" -#: g10/photoid.c:127 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go u�y�? (t/N) " -#: g10/photoid.c:144 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" -#: g10/photoid.c:163 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:327 +#: g10/photoid.c:332 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "brak ustawienia przegl�darki do zdj��\n" -#: g10/photoid.c:381 +#: g10/photoid.c:386 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:621 +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619 msgid "No reason specified" msgstr "Nie podano przyczyny" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621 msgid "Key is superseded" msgstr "Klucz zosta� zast�piony" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:622 +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620 msgid "Key has been compromised" msgstr "Klucz zosta� skompromitowany" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622 msgid "Key is no longer used" msgstr "klucz nie jest ju� u�ywany" -#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny" @@ -5021,44 +5140,44 @@ msgstr "iImMwWpP" msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Brak warto�ci zaufania dla:\n" -#: g10/pkclist.c:247 +#: g10/pkclist.c:248 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:257 +#: g10/pkclist.c:258 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Jak bardzo ufasz, �e ten klucz nale�y do tej osoby?\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = nie wiem, albo nie powiem\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NIE ufam mu\n" -#: g10/pkclist.c:280 +#: g10/pkclist.c:281 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#: g10/pkclist.c:286 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:290 msgid " s = skip this key\n" msgstr " p = pomini�cie klucza\n" -#: g10/pkclist.c:290 +#: g10/pkclist.c:291 msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyj�cie\n" -#: g10/pkclist.c:294 +#: g10/pkclist.c:295 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5067,37 +5186,37 @@ msgstr "" "Minimalny poziom zaufania do tego klucza wynosi %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:300 g10/revoke.c:650 +#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:322 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz obdarzy� ten klucz absolutnym zaufaniem? (t/N) " -#: g10/pkclist.c:335 +#: g10/pkclist.c:336 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:420 +#: g10/pkclist.c:421 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:425 +#: g10/pkclist.c:426 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Jest ograniczona pewno�� co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:431 +#: g10/pkclist.c:432 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:437 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:462 +#: g10/pkclist.c:463 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5107,111 +5226,111 @@ msgstr "" "Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz,\n" "mo�esz odpowiedzie� ,,tak'' na nast�pne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:470 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? (t/N) " -#: g10/pkclist.c:503 +#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:510 +#: g10/pkclist.c:511 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: ten klucz m�g� zosta� uniewa�niony\n" " (brak klucza uniewa�niaj�cego aby to sprawdzi�)\n" -#: g10/pkclist.c:519 +#: g10/pkclist.c:520 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:523 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:524 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:535 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:555 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Uwaga: sprawdzony adres sygnatariusza to ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:561 +#: g10/pkclist.c:562 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Uwaga: adres sygnatariusza ,,%s'' nie zgadza si� z DNS\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:574 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "poziom zaufania zmieniony na PE�EN z powodu poprawnego PKA\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "poziom zaufania zmieniony na NIGDY z powodu niepoprawnego PKA\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:593 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: wa�no�� tego klucza wygas�a!\n" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:604 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:605 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:615 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n" -#: g10/pkclist.c:622 +#: g10/pkclist.c:623 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:823 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1077 g10/pkclist.c:1147 +#: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:1078 g10/pkclist.c:1148 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:835 g10/pkclist.c:1115 +#: g10/pkclist.c:836 g10/pkclist.c:1116 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:887 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:910 +#: g10/pkclist.c:911 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Obecnie wybrani adresaci:\n" -#: g10/pkclist.c:936 +#: g10/pkclist.c:937 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5219,33 +5338,33 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:961 +#: g10/pkclist.c:962 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1044 +#: g10/pkclist.c:971 g10/pkclist.c:1045 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:991 +#: g10/pkclist.c:992 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n" -#: g10/pkclist.c:1000 +#: g10/pkclist.c:1001 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:1035 +#: g10/pkclist.c:1036 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:1093 +#: g10/pkclist.c:1094 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:1155 +#: g10/pkclist.c:1156 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" @@ -5313,7 +5432,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony" #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 -#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:586 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "wywo�anie funkcji build_packet nie powiod�o si�: %s\n" @@ -5335,11 +5454,11 @@ msgstr "(to jest czu�y klucz uniewazniaj�cy)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:552 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" -#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:566 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n" @@ -5358,28 +5477,28 @@ msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n" msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/revoke.c:498 +#: g10/revoke.c:496 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/revoke.c:509 +#: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/revoke.c:516 +#: g10/revoke.c:514 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Utworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:533 +#: g10/revoke.c:531 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/revoke.c:541 +#: g10/revoke.c:539 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:590 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5403,33 +5522,33 @@ msgstr "" "komputer�w mog� zachowa� tre�� wydruku i udost�pni� j� osobom " "nieupowa�nionym.\n" -#: g10/revoke.c:633 +#: g10/revoke.c:631 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" -#: g10/revoke.c:643 +#: g10/revoke.c:641 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:643 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra� %d)\n" -#: g10/revoke.c:686 +#: g10/revoke.c:684 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Wprowad� opis (nieobowi�zkowy) i zako�cz go pust� lini�:\n" -#: g10/revoke.c:714 +#: g10/revoke.c:712 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Pow�d uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:714 msgid "(No description given)\n" msgstr "(nie podano)\n" -#: g10/revoke.c:721 +#: g10/revoke.c:719 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Informacje poprawne? (t/N) " @@ -5507,17 +5626,17 @@ msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %s jest niepoprawnie skro�nie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:179 +#: g10/sig-check.c:191 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %s jest o %lu sekund� m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:192 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %s jest o %lu sekund(y) m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5525,7 +5644,7 @@ msgstr "" "klucz %s zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:193 +#: g10/sig-check.c:205 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5533,24 +5652,24 @@ msgstr "" "klucz %s zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:215 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %s przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:311 +#: g10/sig-check.c:329 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "podpis z�o�ony kluczem %s uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:587 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/sig-check.c:594 +#: g10/sig-check.c:613 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n" @@ -5690,12 +5809,12 @@ msgstr "b��d odczytu w ,,%s'': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1443 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1450 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" @@ -5739,85 +5858,85 @@ msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:600 +#: g10/tdbio.c:601 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:617 +#: g10/tdbio.c:618 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:649 +#: g10/tdbio.c:650 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:657 +#: g10/tdbio.c:658 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:694 g10/tdbio.c:710 g10/tdbio.c:724 -#: g10/tdbio.c:754 g10/tdbio.c:1376 g10/tdbio.c:1403 +#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 +#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:733 +#: g10/tdbio.c:734 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1172 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1180 +#: g10/tdbio.c:1181 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1201 +#: g10/tdbio.c:1202 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1220 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1409 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1417 +#: g10/tdbio.c:1418 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1427 +#: g10/tdbio.c:1428 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1457 +#: g10/tdbio.c:1458 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/tdbio.c:1502 -msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -msgstr "" -"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n" +#, fuzzy +msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" +msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -5864,120 +5983,128 @@ msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n" msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:445 +#: g10/trustdb.c:422 +msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:431 +msgid "If that does not work, please consult the manual\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "nie mo�na u�y� nieznanego modelu zaufania %d, zostaje przyj�ty %s\n" -#: g10/trustdb.c:451 +#: g10/trustdb.c:472 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "model zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "16" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:526 msgid "[ revoked]" msgstr "[ uniewa�niony ]" -#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533 msgid "[ expired]" msgstr "[ wygas�y ]" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "[ unknown]" msgstr "[ nieznany ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "[ undef ]" msgstr "[niezdefiniowany]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "[marginal]" msgstr "[ marginalny ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "[ full ]" msgstr "[ pe�ny ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "[ultimate]" msgstr "[ ostateczny ]" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:552 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowany" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:553 msgid "never" msgstr "nigdy" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:554 msgid "marginal" msgstr "marginalny" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:555 msgid "full" msgstr "pe�ny" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:556 msgid "ultimate" msgstr "ostateczny" -#: g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:596 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:590 +#: g10/trustdb.c:611 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu ,,%s''\n" -#: g10/trustdb.c:605 +#: g10/trustdb.c:626 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu ,,%s''\n" -#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1032 +#: g10/trustdb.c:1053 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n" -#: g10/trustdb.c:1036 +#: g10/trustdb.c:1057 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2168 +#: g10/trustdb.c:2211 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2233 +#: g10/trustdb.c:2276 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2247 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2270 +#: g10/trustdb.c:2313 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "potrzeba %d marginalny(ch), %d zupe�ny(ch), model zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2399 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5985,7 +6112,7 @@ msgstr "" "g��boko��: %d wa�nych: %3d podpisanych %3d zaufanych %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2431 +#: g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "zapis aktualizacji bazy zaufania nie powi�d� si�: %s\n" @@ -6244,47 +6371,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:328 util/miscutil.c:365 +#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416 msgid "yes" msgstr "tak" -#: util/miscutil.c:329 util/miscutil.c:370 +#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421 msgid "yY" msgstr "tT" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:367 +#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418 msgid "no" msgstr "nie" -#: util/miscutil.c:332 util/miscutil.c:371 +#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:369 +#: util/miscutil.c:420 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" -#: util/miscutil.c:372 +#: util/miscutil.c:423 msgid "qQ" msgstr "wW" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:405 +#: util/miscutil.c:456 msgid "okay|okay" msgstr "ok|OK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:407 +#: util/miscutil.c:458 msgid "cancel|cancel" msgstr "anuluj|Anuluj" -#: util/miscutil.c:408 +#: util/miscutil.c:459 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:409 +#: util/miscutil.c:460 msgid "cC" msgstr "aA" @@ -6304,6 +6431,16 @@ msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" +#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" +#~ msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a %u bity/�w d�ugo�ci.\n" + +#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n" + +#~ msgid "|A|Admin PIN" +#~ msgstr "|A|PIN administracyjny" + #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "" #~ "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" @@ -7465,9 +7602,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n" -#~ msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" - #~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" #~ msgstr "" #~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n" @@ -7505,9 +7639,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #~ msgid "Too many preference items" #~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach" -#~ msgid "public key not anymore available" -#~ msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny" - #~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" #~ msgstr "" #~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n" |