aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1507
1 files changed, 819 insertions, 688 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 88059d542..212f0b735 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-25 09:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -50,13 +50,12 @@ msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s'': %s\n"
msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
msgstr "oczekiwanie na blokad� ,,%s''...\n"
-#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:681 g10/card-util.c:750
-#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3605 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
-#: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
-#: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
-#: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
-#: g10/tdbio.c:603
+#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108
+#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607
+#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188
+#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969
+#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147
+#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
@@ -89,9 +88,10 @@ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n"
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
-#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889
-#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
-#: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
+#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014
+#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527
+#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099
+#: g10/tdbio.c:534
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
@@ -151,174 +151,220 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/app-openpgp.c:594
+#: g10/app-openpgp.c:697
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nie mo�na zapisa� odcisku: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:607
+#: g10/app-openpgp.c:710
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie mo�na zapisa� daty utworzenia: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:975
+#: g10/app-openpgp.c:1149
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "nie mo�na odczyta� klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:983 g10/app-openpgp.c:1908
+#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera klucza publicznego\n"
-#: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916
+#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnik�w RSA\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926
+#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego eksponentu RSA\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152
+#: g10/app-openpgp.c:1494
+#, c-format
+msgid "using default PIN as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/app-openpgp.c:1501
+#, c-format
+msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/app-openpgp.c:1516
+#, c-format
+msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]"
+
+#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]"
+
+#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722
+#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "wywo�anie zwrotne PIN zwr�ci�o b��d: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1262 g10/app-openpgp.c:1350 g10/app-openpgp.c:2158
+#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN CHV%d zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1271 g10/app-openpgp.c:1285 g10/app-openpgp.c:1360
-#: g10/app-openpgp.c:2167 g10/app-openpgp.c:2181
+#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758
+#: g10/app-openpgp.c:3193
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie CHV%d nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1308
-msgid "access to admin commands is not configured\n"
-msgstr "dost�p do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany\n"
-
-#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428
+#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3483
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "b��d przy pobieraniu statusu CHV z karty\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437
+#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3492
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta jest nieodwracalnie zablokowana!\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1334
+#: g10/app-openpgp.c:1662
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"pozosta�o %d pr�b(y/a) wprowadzenia PIN-u administracyjnego przed\n"
"nieodwracaln� blokad� karty\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
-#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: g10/app-openpgp.c:1341
-msgid "|A|Admin PIN"
-msgstr "|A|PIN administracyjny"
-
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
-#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: g10/app-openpgp.c:1490
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
+#: g10/app-openpgp.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]"
+
+#: g10/app-openpgp.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]"
+
+#: g10/app-openpgp.c:1694
+msgid "access to admin commands is not configured\n"
+msgstr "dost�p do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany\n"
+
+#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
+msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny"
+
+#: g10/app-openpgp.c:2028
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
+msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n"
+
+#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
+msgstr "PIN CHV%d zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
+
+#: g10/app-openpgp.c:2060
+msgid "|RN|New Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: g10/app-openpgp.c:2061
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny"
-#: g10/app-openpgp.c:1490
+#: g10/app-openpgp.c:2061
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN"
-#: g10/app-openpgp.c:1494
+#: g10/app-openpgp.c:2065
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "b��d podczas pobierania PIN: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994
+#: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961
msgid "error reading application data\n"
msgstr "b��d odczytu danych aplikacji karty: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001
+#: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "b��d odczytu DO odcisku\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1560
+#: g10/app-openpgp.c:2187
msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz ju� istnieje\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1564
+#: g10/app-openpgp.c:2191
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniej�cy klucz zostanie zast�piony\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1566
+#: g10/app-openpgp.c:2193
msgid "generating new key\n"
msgstr "tworzenie nowego klucza\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1733
+#: g10/app-openpgp.c:2195
+#, fuzzy
+msgid "writing new key\n"
+msgstr "tworzenie nowego klucza\n"
+
+#: g10/app-openpgp.c:2620
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak znacznika czasu utworzenia\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1740
+#: g10/app-openpgp.c:2640
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "brak wsp�czynnika RSA lub nie jest d�ugo�ci %d bit�w\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1747
+#: g10/app-openpgp.c:2652
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "brak publicznego eksponentu RSA lub jest d�u�szy niz %d bit�w\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762
+#: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA, lub nie jest d�ugo�ci %d bit�w\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1825
+#: g10/app-openpgp.c:2766
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "zapis klucza nie powi�d� sie: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1884
+#: g10/app-openpgp.c:2852
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosze czeka� na stworzenie klucza...\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1899
+#: g10/app-openpgp.c:2865
msgid "generating key failed\n"
msgstr "tworzenie klucza nie powiod�o si�\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1902
+#: g10/app-openpgp.c:2868
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "tworzenie klucza zako�czone (trwa�o %d s.)\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1959
+#: g10/app-openpgp.c:2926
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
-#: g10/app-openpgp.c:2085
+#: g10/app-openpgp.c:2976
+msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/app-openpgp.c:3092
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obs�uguje algorytmu skr�tu %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:2132
+#: g10/app-openpgp.c:3168
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "podpis�w z�o�onych do tej chwili: %lu\n"
-#: g10/app-openpgp.c:2140
-#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]"
-
-#: g10/app-openpgp.c:2442
+#: g10/app-openpgp.c:3497
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"w tej chwili nie wolno sprawdzac PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n"
-#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
+#: g10/app-openpgp.c:3722 g10/app-openpgp.c:3733
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie ma dost�pu do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
@@ -402,163 +448,225 @@ msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
-#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:309
+#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "brak karty w standardzie OpenPGP: %s\n"
-#: g10/card-util.c:66
+#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Karta OpenPGP numer %s\n"
-#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1409 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
-#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
+#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1218
-#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400
-#: g10/keygen.c:1467
+#: g10/card-util.c:106
+#, fuzzy
+msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
+msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
+
+#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434
+#: g10/keygen.c:1514
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/card-util.c:219 g10/card-util.c:269
+#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[brak]"
-#: g10/card-util.c:416
+#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "m�czyzna"
-#: g10/card-util.c:417
+#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "kobieta"
-#: g10/card-util.c:417
+#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "bez odpowiedzi"
-#: g10/card-util.c:444
+#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "nie wymuszone"
-#: g10/card-util.c:444
+#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "wymuszone"
-#: g10/card-util.c:522
+#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "B��d: dozwolone s� tylko znaki z zestawu ASCII.\n"
-#: g10/card-util.c:524
+#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "B��d: nie mo�na u�yw� znaku ,,<''.\n"
-#: g10/card-util.c:526
+#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "B��d: podw�jne spacje s� niedozwolone.\n"
-#: g10/card-util.c:543
+#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nazwisko w�a�ciciela karty: "
-#: g10/card-util.c:545
+#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Imi� w�a�ciciela karty: "
-#: g10/card-util.c:563
+#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B��d: pe�ne dane (imi� + nazwisko) zbyt d�ugie (limit %d znak�w).\n"
-#: g10/card-util.c:584
+#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL �r�d�a klucza publicznego:"
-#: g10/card-util.c:592
+#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Blad: URL zbyt d�ugi (maksymalnie %d znak�w).\n"
-#: g10/card-util.c:690 g10/card-util.c:759 g10/import.c:279
+#: g10/card-util.c:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
-#: g10/card-util.c:698
+#: g10/card-util.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing `%s': %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Dane do autoryzacji (nazwa konta): "
-#: g10/card-util.c:708
+#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B��d: dane autoryzacyjne zbyt d�ugie (maksymalnie %d znak�w).\n"
-#: g10/card-util.c:767
+#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Prywatne dane DO: "
-#: g10/card-util.c:777
+#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B��d: prywatne dane DO zbyt d�ugie (maksymalnie %d znak�w).\n"
-#: g10/card-util.c:797
+#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Ustawienia j�zyka: "
-#: g10/card-util.c:805
+#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "B��d: niepoprawna d�ugo�� tekstu ustawie�,\n"
-#: g10/card-util.c:814
+#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "B��d: niew�a�ciwe znaki w tek�cie ustawie�.\n"
-#: g10/card-util.c:835
+#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Plec: M - m�czyzna, F - kobieta, lub spacja: "
-#: g10/card-util.c:849
+#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "B��d: niepopawna odpowied�.\n"
-#: g10/card-util.c:870
+#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk klucza Centrum Certyfikacji: "
-#: g10/card-util.c:893
+#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "B��d: niew�a�ciwy format odcisku klucza.\n"
-#: g10/card-util.c:941
+#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "u�ycie klucza niemo�liwe: %s\n"
-#: g10/card-util.c:942
+#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nie jest kart� OpenPGP"
-#: g10/card-util.c:951
+#: g10/card-util.c:1164
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "b��d przy pobieraniu opisu klucza: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1036
+#: g10/card-util.c:1251
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Zast�pi� istniej�cy klucz? (t/N) "
-#: g10/card-util.c:1057 g10/card-util.c:1066
+#: g10/card-util.c:1267
+msgid ""
+"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
+" If the key generation does not succeed, please check the\n"
+" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) "
+
+#: g10/card-util.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) "
+
+#: g10/card-util.c:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) "
+
+#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
+
+#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635
+#, c-format
+msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
+msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� w zakresie %u-%u bit�w.\n"
+
+#: g10/card-util.c:1319
+#, c-format
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:1361
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Utworzy� poza kart� kopi� zapasow� klucza? (T/n) "
-#: g10/card-util.c:1078
+#: g10/card-util.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
+msgstr "klucz tajny ju� jest zapisany na karcie\n"
+
+#: g10/card-util.c:1378
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Zast�pi� istniej�ce klucze? (t/N) "
-#: g10/card-util.c:1087
+#: g10/card-util.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -569,177 +677,186 @@ msgstr ""
" PIN = ,,%s'' PIN administacyjny = ,,%s''\n"
"Nale�y je zmieni� komend� --change--pin\n"
-#: g10/card-util.c:1126
+#: g10/card-util.c:1446
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/card-util.c:1128 g10/card-util.c:1209
+#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr ""
" (1) Klucz do podpisywania\n"
"\n"
-#: g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1211
+#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n"
-#: g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
+#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do autoryzacji\n"
-#: g10/card-util.c:1146 g10/card-util.c:1229 g10/keyedit.c:938
-#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683
+#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938
+#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/card-util.c:1206
+#: g10/card-util.c:1553
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosz� wybra� gdzie zapisa� klucz:\n"
-#: g10/card-util.c:1241
+#: g10/card-util.c:1597
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n"
-#: g10/card-util.c:1246
+#: g10/card-util.c:1602
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "cz�ci tajne klucza s� niedost�pne\n"
-#: g10/card-util.c:1251
+#: g10/card-util.c:1607
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "klucz tajny ju� jest zapisany na karcie\n"
-#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1349
+#: g10/card-util.c:1620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing key to card: %s\n"
+msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1681
msgid "show admin commands"
msgstr "polecenia administracyjne"
-#: g10/card-util.c:1325 g10/keyedit.c:1352
+#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1684
msgid "list all available data"
msgstr "wszystkie dost�pne dane"
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1687
msgid "change card holder's name"
msgstr "zmiana nazwiska w�a�ciciela karty"
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1688
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmiana URL-a klucza"
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1689
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "pobranie klucza z URL-a na karcie"
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1690
msgid "change the login name"
msgstr "zmiana nazwy konta"
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1691
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana ustawie� j�zyka"
-#: g10/card-util.c:1335
+#: g10/card-util.c:1692
msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmiana p�ci w�a�ciciela karty"
-#: g10/card-util.c:1336
+#: g10/card-util.c:1693
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "zmiana odcisku centrum certyfikacji"
-#: g10/card-util.c:1337
+#: g10/card-util.c:1694
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "prze��czenie wymuszania PIN przy podpisywaniu"
-#: g10/card-util.c:1338
+#: g10/card-util.c:1695
msgid "generate new keys"
msgstr "tworzenie nowych kluczy"
-#: g10/card-util.c:1339
+#: g10/card-util.c:1696
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu zmiany lub odblokowania PIN"
-#: g10/card-util.c:1340
+#: g10/card-util.c:1697
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "sprawdzenie PIN-u i okazanie wszystkich danych"
-#: g10/card-util.c:1460 g10/keyedit.c:1619
+#: g10/card-util.c:1698
+msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/card-util.c:1498
+#: g10/card-util.c:1861
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Polecenie dost�pne tylko w trybie administracyjnym\n"
-#: g10/card-util.c:1529
+#: g10/card-util.c:1892
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Polecenia administracyjne s� dozwolone\n"
-#: g10/card-util.c:1531
+#: g10/card-util.c:1894
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia administracyjne s� niedozwolone\n"
-#: g10/card-util.c:1605 g10/keyedit.c:2240
+#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/cardglue.c:414
+#: g10/cardglue.c:457
msgid "card reader not available\n"
msgstr "czytnik niedost�pny\n"
-#: g10/cardglue.c:432
+#: g10/cardglue.c:475
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
msgstr ""
"Prosz� w�o�y� kart� do czytnika i nacisn�� ENTER,\n"
"lub wprowadzi� ,,c'' aby anulowa� operacj�: "
-#: g10/cardglue.c:444
+#: g10/cardglue.c:487
#, c-format
msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
msgstr "wyb�r ustawie� openpgp nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/cardglue.c:571
+#: g10/cardglue.c:614
#, c-format
msgid ""
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
" %.*s\n"
msgstr "Prosz� zmieni� kart� w czytniku na kart� o numerze %.*s.\n"
-#: g10/cardglue.c:580
+#: g10/cardglue.c:623
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
msgstr "Wci�nij ENTER kiedy karta jest gotowa, lub podaj ,,c'' aby anulowa�: "
-#: g10/cardglue.c:915
+#: g10/cardglue.c:1013
msgid "Enter New Admin PIN: "
msgstr "Wprowad� nowy PIN administracyjny: "
-#: g10/cardglue.c:916
+#: g10/cardglue.c:1014
msgid "Enter New PIN: "
msgstr "Wprowad� nowy PIN: "
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:1015
msgid "Enter Admin PIN: "
msgstr "Wprowad� PIN administracyjny: "
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:1016
msgid "Enter PIN: "
msgstr "Wprowad� PIN: "
-#: g10/cardglue.c:935
+#: g10/cardglue.c:1033
msgid "Repeat this PIN: "
msgstr "Powt�rz PIN: "
-#: g10/cardglue.c:950
+#: g10/cardglue.c:1048
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN nie zosta� poprawnie powt�rzony; jeszcze jedna pr�ba"
#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375
-#: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
+#: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
@@ -748,13 +865,13 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1711
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -857,7 +974,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:804 g10/pkclist.c:852
+#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:853
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
@@ -1247,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2306
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
@@ -1255,7 +1372,7 @@ msgstr "Symetryczne: "
msgid "Hash: "
msgstr "Skr�t�w: "
-#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2352
+#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
@@ -1401,404 +1518,404 @@ msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia w li�cie podpis�w"
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:2059
+#: g10/gpg.c:2060
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:2063
+#: g10/gpg.c:2064
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: g10/gpg.c:2070
+#: g10/gpg.c:2071
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:2286 g10/gpg.c:2955 g10/gpg.c:2974
+#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2299
+#: g10/gpg.c:2305
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"modu� szyfru ,,%s'' nie za�adowany z powodu niebezpiecznych praw dost�pu\n"
-#: g10/gpg.c:2488 g10/gpg.c:2500
+#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� dat� wygasania wa�no�ci podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2577
+#: g10/gpg.c:2583
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2601 g10/gpg.c:2790 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2619
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2616
+#: g10/gpg.c:2622
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2629
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2626
+#: g10/gpg.c:2632
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2633
+#: g10/gpg.c:2639
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2642
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2649
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje listy kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2652
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje listy kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2654
+#: g10/gpg.c:2660
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "okazywanie zdj�� podczas sprawdzania podpisu"
-#: g10/gpg.c:2656
+#: g10/gpg.c:2662
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "okazywanie URL-i do regulamin�w podczas sprawdzania podpisu"
-#: g10/gpg.c:2658
+#: g10/gpg.c:2664
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2660
+#: g10/gpg.c:2666
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2664
+#: g10/gpg.c:2670
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2672
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i wybranych serwer�w kluczy"
-#: g10/gpg.c:2668
+#: g10/gpg.c:2674
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poziom�w zaufania przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2670
+#: g10/gpg.c:2676
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"okazywanie uniewa�nionych i wygas�ych identyfikator�w przy sprawdzaniu "
"podpisu"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2678
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko g��wnego identyfikatora przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2674
+#: g10/gpg.c:2680
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpis�w z u�yciem danych PKA"
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2682
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "podnoszenie zaufania do podpis�w na podstawie danych PKA"
-#: g10/gpg.c:2683
+#: g10/gpg.c:2689
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2692
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2693
+#: g10/gpg.c:2699
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2856
+#: g10/gpg.c:2862
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2859
+#: g10/gpg.c:2865
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2944
+#: g10/gpg.c:2942
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/gpg.c:2948
+#: g10/gpg.c:2946
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2957
+#: g10/gpg.c:2955
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2960
+#: g10/gpg.c:2958
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2967
+#: g10/gpg.c:2965
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest dost�pny w tej wersji\n"
-#: g10/gpg.c:2982
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "z powodu %s nie b�dzie wykonane w niezabezpieczonej pami�ci\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2994
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:3002
+#: g10/gpg.c:3000
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"
-#: g10/gpg.c:3008
+#: g10/gpg.c:3006
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"
-#: g10/gpg.c:3021
+#: g10/gpg.c:3019
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3088 g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3099
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3106
+#: g10/gpg.c:3105
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3121
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3122
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3125
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3126
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3129
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3132
+#: g10/gpg.c:3131
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3135
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3143
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3152
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3155
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3159
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3193
+#: g10/gpg.c:3192
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3239
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3244
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3249
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3352
+#: g10/gpg.c:3354
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3363
+#: g10/gpg.c:3365
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3374
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3381
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3385
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: ,,%s'': %s\n"
-#: g10/gpg.c:3393
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3406
+#: g10/gpg.c:3408
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3408
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3411
+#: g10/gpg.c:3413
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3431
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3444
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3459
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3462
+#: g10/gpg.c:3464
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3482
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3493
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3518
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3524
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3549
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3620
+#: g10/gpg.c:3622
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/gpg.c:3662
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3664
+#: g10/gpg.c:3666
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3666
+#: g10/gpg.c:3668
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3679
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3689
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3738
+#: g10/gpg.c:3740
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3746
+#: g10/gpg.c:3748
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3835
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n"
@@ -1843,17 +1960,17 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s\n"
-#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719
+#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - zignorowany\n"
-#: g10/getkey.c:2620
+#: g10/getkey.c:2656
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %s zamiast klucza g��wnego %s\n"
-#: g10/getkey.c:2667
+#: g10/getkey.c:2703
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
@@ -1879,8 +1996,9 @@ msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: g10/gpgv.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
@@ -2678,12 +2796,12 @@ msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n"
-#: g10/keydb.c:314 g10/keydb.c:317
+#: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322
#, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "blok klucza ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keydb.c:696
+#: g10/keydb.c:701
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
@@ -2733,7 +2851,7 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
-#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:264
+#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -2744,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"to�samo�ci innych u�ytkownik�w (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n"
"z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n"
-#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:276
+#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:278
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n"
@@ -2969,8 +3087,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4795 g10/keyedit.c:4886 g10/keyedit.c:4950
-#: g10/keyedit.c:5011 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
+#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -2981,19 +3099,19 @@ msgstr ""
"Atrapa klucza, lub szkielet klucza z karty - brak has�a kt�re mo�naby "
"zmieni�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Cz�ci tajne g��wnego znajduj� si� na karcie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
@@ -3010,7 +3128,7 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
@@ -3330,113 +3448,113 @@ msgstr ""
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2201
+#: g10/keyedit.c:2203
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2204
+#: g10/keyedit.c:2206
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2214
+#: g10/keyedit.c:2216
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2228
+#: g10/keyedit.c:2230
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#: g10/keyedit.c:2329
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "Digest: "
msgstr "Skr�t: "
-#: g10/keyedit.c:2381
+#: g10/keyedit.c:2383
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
-#: g10/keyedit.c:2392
+#: g10/keyedit.c:2394
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Klucz nie b�dzie modyfikowany na serwerze"
-#: g10/keyedit.c:2407 g10/keylist.c:306
+#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:306
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Domy�lny serwer kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:2415 g10/keyedit.c:2416
+#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:2626
+#: g10/keyedit.c:2628
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2685
+#: g10/keyedit.c:2687
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Klucz zosta� uniewa�niony %s przez %s kluczem %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2706
+#: g10/keyedit.c:2708
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s"
-#: g10/keyedit.c:2712
+#: g10/keyedit.c:2714
msgid "(sensitive)"
msgstr " (poufne)"
-#: g10/keyedit.c:2728 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860
-#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:517
+#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "utworzony: %s"
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "uniewa�niony: %s"
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
+#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "wygasa: %s"
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
-#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
-#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003
+#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
+#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890
+#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "wygasa: %s"
-#: g10/keyedit.c:2737
+#: g10/keyedit.c:2739
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "wykorzystanie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2754
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "zaufanie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2756
+#: g10/keyedit.c:2758
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "wiarygodno��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2763
+#: g10/keyedit.c:2765
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:198
+#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:198
msgid "card-no: "
msgstr "numer karty: "
-#: g10/keyedit.c:2815
+#: g10/keyedit.c:2817
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3444,17 +3562,17 @@ msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
-#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530
+#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718
msgid "revoked"
msgstr "uniewa�niony"
-#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
-#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534
+#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720
msgid "expired"
msgstr "wygas�y"
-#: g10/keyedit.c:2946
+#: g10/keyedit.c:2948
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3463,7 +3581,7 @@ msgstr ""
" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3007
+#: g10/keyedit.c:3009
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3472,74 +3590,74 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3012 g10/keyedit.c:3347
+#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3018
+#: g10/keyedit.c:3020
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3158
+#: g10/keyedit.c:3160
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3168
+#: g10/keyedit.c:3170
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3174
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3178
+#: g10/keyedit.c:3180
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3192
+#: g10/keyedit.c:3194
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3193
+#: g10/keyedit.c:3195
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3196
+#: g10/keyedit.c:3198
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:3229 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: g10/keyedit.c:3231
+#: g10/keyedit.c:3233
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� upakowany %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3238
+#: g10/keyedit.c:3240
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis usuni�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyedit.c:3241
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' %d podpisy(�w) usuni�te(ych)\n"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� jest upakowany\n"
-#: g10/keyedit.c:3248
+#: g10/keyedit.c:3250
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': jest ju� oczyszczony\n"
-#: g10/keyedit.c:3342
+#: g10/keyedit.c:3344
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3549,254 +3667,255 @@ msgstr ""
" uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3353
+#: g10/keyedit.c:3355
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3373
+#: g10/keyedit.c:3375
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
-#: g10/keyedit.c:3398
+#: g10/keyedit.c:3400
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
-#: g10/keyedit.c:3413
+#: g10/keyedit.c:3415
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
-#: g10/keyedit.c:3435
+#: g10/keyedit.c:3437
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "klucz zosta� ju� ustawiony jako uniewa�niaj�cy\n"
-#: g10/keyedit.c:3454
+#: g10/keyedit.c:3456
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
-#: g10/keyedit.c:3460
+#: g10/keyedit.c:3462
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3522
+#: g10/keyedit.c:3524
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3528
+#: g10/keyedit.c:3530
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3532
+#: g10/keyedit.c:3534
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3535
+#: g10/keyedit.c:3537
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3584
+#: g10/keyedit.c:3586
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:3600
+#: g10/keyedit.c:3602
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/keyedit.c:3680
+#: g10/keyedit.c:3687
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3686
+#: g10/keyedit.c:3693
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"podklucz %s nie s�u�y do podpisywania, wi�c nie trzeba go podpisywac "
"skro�nie\n"
-#: g10/keyedit.c:3848
+#: g10/keyedit.c:3856
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:3887 g10/keyedit.c:3997 g10/keyedit.c:4117 g10/keyedit.c:4258
+#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:4058
+#: g10/keyedit.c:4066
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Podaj URL preferowanego serwera kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:4138
+#: g10/keyedit.c:4146
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4139
+#: g10/keyedit.c:4147
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4201
+#: g10/keyedit.c:4209
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "
-#: g10/keyedit.c:4350
+#: g10/keyedit.c:4358
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Kontynuowa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4414
+#: g10/keyedit.c:4422
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4472
+#: g10/keyedit.c:4480
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika ze skr�tem %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4499
+#: g10/keyedit.c:4507
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4634
+#: g10/keyedit.c:4642
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany Twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4643
+#: g10/keyedit.c:4651
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4647
+#: g10/keyedit.c:4655
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4651
+#: g10/keyedit.c:4659
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4678
+#: g10/keyedit.c:4686
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory klucza %s s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:4704
+#: g10/keyedit.c:4712
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) "
-#: g10/keyedit.c:4711
+#: g10/keyedit.c:4719
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez %s w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4733
+#: g10/keyedit.c:4741
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4753
+#: g10/keyedit.c:4761
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4783
+#: g10/keyedit.c:4791
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
-#: g10/keyedit.c:4853
+#: g10/keyedit.c:4861
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4870
+#: g10/keyedit.c:4878
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przysz�o�ci)\n"
-#: g10/keyedit.c:4934
+#: g10/keyedit.c:4942
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Klucz %s zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4996
+#: g10/keyedit.c:5004
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podklucz %s zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:5091
+#: g10/keyedit.c:5099
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz %s (id %d).\n"
-#: g10/keygen.c:263
+#: g10/keygen.c:266
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "ustawienie %s powtarza si�\n"
-#: g10/keygen.c:270
+#: g10/keygen.c:273
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "zbyt wiele ustawie� szyfr�w\n"
-#: g10/keygen.c:272
+#: g10/keygen.c:275
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "zbyt wiele ustawie� skr�t�w\n"
-#: g10/keygen.c:274
+#: g10/keygen.c:277
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "zbyt wiele ustawie� kompresji\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:417
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "niepoprawny napis ,,%s'' w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:898
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n"
-#: g10/keygen.c:913
+#: g10/keygen.c:938
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:989
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
-#: g10/keygen.c:2787
+#: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265
+#: g10/keygen.c:2952
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793
+#: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270
+#: g10/keygen.c:2958
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1329
+#: g10/keygen.c:1363
msgid "Sign"
msgstr "Podpisywanie"
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1366
msgid "Certify"
msgstr "Po�wiadczanie"
-#: g10/keygen.c:1335
+#: g10/keygen.c:1369
msgid "Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: g10/keygen.c:1338
+#: g10/keygen.c:1372
msgid "Authenticate"
msgstr "Autoryzacja"
@@ -3809,109 +3928,104 @@ msgstr "Autoryzacja"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1355
+#: g10/keygen.c:1389
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "PpSsAaQq"
-#: g10/keygen.c:1378
+#: g10/keygen.c:1412
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Mo�liwe wykorzystanie klucza %s: "
-#: g10/keygen.c:1382
+#: g10/keygen.c:1416
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Dozwolone dzia�ania: "
-#: g10/keygen.c:1387
+#: g10/keygen.c:1421
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci podpisywania\n"
-#: g10/keygen.c:1390
+#: g10/keygen.c:1424
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci szyfrowania\n"
-#: g10/keygen.c:1393
+#: g10/keygen.c:1427
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci autoryzacji\n"
-#: g10/keygen.c:1396
+#: g10/keygen.c:1430
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Koniec\n"
-#: g10/keygen.c:1452
+#: g10/keygen.c:1490
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:1454
-#, c-format
-msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
+#: g10/keygen.c:1492
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1494
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
+msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1496
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1457
+#: g10/keygen.c:1497
#, c-format
-msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr " (%d) DSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n"
+msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1459
+#: g10/keygen.c:1501
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1460
-#, c-format
-msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
-
-#: g10/keygen.c:1462
+#: g10/keygen.c:1502
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1464
+#: g10/keygen.c:1506
#, c-format
-msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr " (%d) RSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n"
+msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
+msgstr " (%d) DSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n"
-#: g10/keygen.c:1533
+#: g10/keygen.c:1507
#, c-format
-msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
-msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a %u bity/�w d�ugo�ci.\n"
+msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
+msgstr " (%d) RSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n"
-#: g10/keygen.c:1543
+#: g10/keygen.c:1615
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� od %u do %u bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:1550
-#, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
+#: g10/keygen.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1564
+#: g10/keygen.c:1626
#, c-format
-msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
-msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� w zakresie %u-%u bit�w.\n"
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
+msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1641
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580
-#, c-format
-msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-
-#: g10/keygen.c:1629
+#: g10/keygen.c:1721
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -3927,7 +4041,7 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1640
+#: g10/keygen.c:1732
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -3943,38 +4057,38 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1661
+#: g10/keygen.c:1753
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:1666
+#: g10/keygen.c:1758
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1684
+#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:1691
+#: g10/keygen.c:1783
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz bez daty wygasania\n"
-#: g10/keygen.c:1692
+#: g10/keygen.c:1784
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Podpis bez daty wygasania\n"
-#: g10/keygen.c:1697
+#: g10/keygen.c:1789
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Klucz wygasa %s\n"
-#: g10/keygen.c:1698
+#: g10/keygen.c:1790
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s\n"
-#: g10/keygen.c:1704
+#: g10/keygen.c:1794
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -3982,11 +4096,11 @@ msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
-#: g10/keygen.c:1709
+#: g10/keygen.c:1807
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko si� zgadza? (t/N) "
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1822
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4002,44 +4116,44 @@ msgstr ""
" ,,Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>''\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1737
+#: g10/keygen.c:1835
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:1745
+#: g10/keygen.c:1843
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:1747
+#: g10/keygen.c:1845
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:1749
+#: g10/keygen.c:1847
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1757
+#: g10/keygen.c:1855
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:1763
+#: g10/keygen.c:1861
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:1771
+#: g10/keygen.c:1869
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1875
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:1800
+#: g10/keygen.c:1898
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1806
+#: g10/keygen.c:1904
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4050,7 +4164,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1811
+#: g10/keygen.c:1909
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@@ -4067,37 +4181,37 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:1827
+#: g10/keygen.c:1925
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:1837
+#: g10/keygen.c:1935
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? "
-#: g10/keygen.c:1838
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n"
"czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:1857
+#: g10/keygen.c:1955
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
-#: g10/keygen.c:1897
+#: g10/keygen.c:1995
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808
+#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:2011
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4109,7 +4223,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1935
+#: g10/keygen.c:2033
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4125,50 +4239,50 @@ msgstr ""
"ilo�ci\n"
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:2733
+#: g10/keygen.c:2898
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079
+#: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082
+#: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� szkielet klucza tajnego w ,,%s''\n"
-#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085
+#: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3068
+#: g10/keygen.c:3254
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3074
+#: g10/keygen.c:3260
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3092
+#: g10/keygen.c:3278
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3099
+#: g10/keygen.c:3285
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3122
+#: g10/keygen.c:3308
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n"
-#: g10/keygen.c:3133
+#: g10/keygen.c:3319
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4176,12 +4290,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n"
"mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n"
-#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389
+#: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242
+#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4189,7 +4303,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244
+#: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4197,26 +4311,26 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337
+#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
-#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370
+#: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzy�? (t/N) "
-#: g10/keygen.c:3535
+#: g10/keygen.c:3731
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zapis klucza na karcie nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3582
+#: g10/keygen.c:3778
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3608
+#: g10/keygen.c:3804
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia klucza z karty zosta�a zapisana w ,,%s''\n"
@@ -4249,250 +4363,250 @@ msgstr "Adnotacje podpisu: "
msgid "Keyring"
msgstr "Zbi�r kluczy"
-#: g10/keylist.c:1503
+#: g10/keylist.c:1518
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza g��wnego:"
-#: g10/keylist.c:1505
+#: g10/keylist.c:1520
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1512
+#: g10/keylist.c:1527
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Odcisk klucza g��wnego:"
-#: g10/keylist.c:1514
+#: g10/keylist.c:1529
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
-#: g10/keylist.c:1518 g10/keylist.c:1522
+#: g10/keylist.c:1533 g10/keylist.c:1537
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Odcisk klucza ="
-#: g10/keylist.c:1589
+#: g10/keylist.c:1604
msgid " Card serial no. ="
msgstr "Numer seryjny karty ="
-#: g10/keyring.c:1244
+#: g10/keyring.c:1256
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1250
+#: g10/keyring.c:1286
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/keyring.c:1252
+#: g10/keyring.c:1287
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/keyring.c:1253
+#: g10/keyring.c:1288
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1289
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
-#: g10/keyring.c:1374
+#: g10/keyring.c:1389
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "buforowanie zbioru kluczy ,,%s''\n"
-#: g10/keyring.c:1420
+#: g10/keyring.c:1448
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy zbuforowanych (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1432
+#: g10/keyring.c:1460
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy zbuforowano (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1503
+#: g10/keyring.c:1531
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/keyserver.c:67
+#: g10/keyserver.c:70
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr "w��czenie uniewa�nionych kluczy do wynik�w wyszukiwania"
-#: g10/keyserver.c:68
+#: g10/keyserver.c:71
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr "uwzgl�dnienie podkluczy do wyszukiwania po numerze klucza"
-#: g10/keyserver.c:70
+#: g10/keyserver.c:73
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""
"wykorzystanie plik�w tymczasowych do komunikacji z programami pomocniczymi"
-#: g10/keyserver.c:72
+#: g10/keyserver.c:75
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr "bez kasowania plik�w tymczasowych po u�yciu"
-#: g10/keyserver.c:76
+#: g10/keyserver.c:79
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr "automatyczne pobieranie brakuj�cych kluczy przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:81
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "uwzgldnienie ustawienia serwera kluczy na kluczu przy jego pobieraniu"
-#: g10/keyserver.c:80
+#: g10/keyserver.c:83
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr "uwzgl�dnienie ustawienia PKA na kluczu przy jego pobieraniu"
-#: g10/keyserver.c:146
+#: g10/keyserver.c:149
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: opcja serwera ,,%s'' nie dzia�a na tym systemie\n"
-#: g10/keyserver.c:529
+#: g10/keyserver.c:532
msgid "disabled"
msgstr "wy��czone"
-#: g10/keyserver.c:730
+#: g10/keyserver.c:733
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Podaj numer opcji, (N)Dalej, lub (Q)Wyjscie > "
-#: g10/keyserver.c:814 g10/keyserver.c:1432
+#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawny protok� dost�pu do serwera kluczy (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:912
+#: g10/keyserver.c:915
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "brak klucza ,,%s'' w serwerze\n"
-#: g10/keyserver.c:914
+#: g10/keyserver.c:917
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "brak klucza w serwerze\n"
-#: g10/keyserver.c:1151
+#: g10/keyserver.c:1156
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s w serwerze %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1155
+#: g10/keyserver.c:1160
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1179
+#: g10/keyserver.c:1184
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "szukanie nazw w serwerze %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1182
+#: g10/keyserver.c:1187
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "szukanie nazw w serwerze %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1335
+#: g10/keyserver.c:1365
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "wysy�anie klucza %s do serwera %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1339
+#: g10/keyserver.c:1369
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "wysy�anie klucza %s do %s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:1382
+#: g10/keyserver.c:1412
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1415
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1392 g10/keyserver.c:1488
+#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "brak polecenia dla serwera kluczy!\n"
-#: g10/keyserver.c:1440
+#: g10/keyserver.c:1470
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: program obs�ugi serwera kluczy pochodzi z innej wersji GnuPG (%"
"s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1449
+#: g10/keyserver.c:1479
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serwer kluczy nie wys�a� VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:2039
+#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1517
+#: g10/keyserver.c:1547
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"ta kompilacja nie obs�uguje zewn�trznych proigram�w do komunikacji z "
"serwerami\n"
-#: g10/keyserver.c:1529
+#: g10/keyserver.c:1559
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "brak programu obs�uguj�cego protok� ,,%s''\n"
-#: g10/keyserver.c:1534
+#: g10/keyserver.c:1564
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "nie mo�na zrobi� ,,%s'' przy po��czeniu protoko�em ,,%s''\n"
-#: g10/keyserver.c:1542
+#: g10/keyserver.c:1572
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nie obs�uguje programu pomocniczego w wersji %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1549
+#: g10/keyserver.c:1579
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "przekroczenie limitu czasu po��czenia z serwerem kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:1554
+#: g10/keyserver.c:1584
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "b��d serwera kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:1563
+#: g10/keyserver.c:1593
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "b��d ��czno�ci z serwerem kluczy: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1588 g10/keyserver.c:1622
+#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s nie jest poprawnym identyfikatorem klucza, pomini�ty\n"
-#: g10/keyserver.c:1881
+#: g10/keyserver.c:1911
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: od�wie�y� klucza %s przez %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1903
+#: g10/keyserver.c:1933
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "od�wie�anie klucza z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1905
+#: g10/keyserver.c:1935
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "od�wie�anie %d kluczy z %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1961
+#: g10/keyserver.c:1991
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na pobra� URI %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1967
+#: g10/keyserver.c:1997
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niezrozumia�y URI %s\n"
@@ -4645,63 +4759,63 @@ msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez ,,%s''"
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"
-#: g10/mainproc.c:1808
+#: g10/mainproc.c:1809
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " \\alias ,,%s''"
-#: g10/mainproc.c:1906
+#: g10/mainproc.c:1907
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1911
+#: g10/mainproc.c:1912
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1914
+#: g10/mainproc.c:1915
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1915
+#: g10/mainproc.c:1916
msgid "binary"
msgstr "binarny"
-#: g10/mainproc.c:1916
+#: g10/mainproc.c:1917
msgid "textmode"
msgstr "tekstowy"
-#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: g10/mainproc.c:1936
+#: g10/mainproc.c:1937
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107
+#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
-#: g10/mainproc.c:2048
+#: g10/mainproc.c:2049
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
-#: g10/mainproc.c:2056
+#: g10/mainproc.c:2057
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
-#: g10/mainproc.c:2113
+#: g10/mainproc.c:2114
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
-#: g10/mainproc.c:2123
+#: g10/mainproc.c:2124
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -4740,59 +4854,64 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest eksperymentalny algorytm szyfruj�cy %s\n"
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest eksperymentalny algorytm skr�tu %s\n"
-#: g10/misc.c:353
-#, c-format
-msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
-msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest przestarza�y\n"
-
-#: g10/misc.c:459
+#: g10/misc.c:458
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n"
-#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101
+#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "wi�cej informacji mo�na znale�� w %s\n"
-#: g10/misc.c:693
+#: g10/misc.c:475
+#, c-format
+msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest przestarza�y\n"
+
+#: g10/misc.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
+msgstr "UWAGA: %s nie jest dost�pny w tej wersji\n"
+
+#: g10/misc.c:748
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:697
+#: g10/misc.c:752
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n"
-#: g10/misc.c:699
+#: g10/misc.c:754
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n"
-#: g10/misc.c:706
+#: g10/misc.c:761
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj� -- nie nale�y jej u�ywa�\n"
-#: g10/misc.c:719
+#: g10/misc.c:774
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nieskompresowany"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:799
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Nieskompresowany|brak"
-#: g10/misc.c:871
+#: g10/misc.c:926
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n"
-#: g10/misc.c:1046
+#: g10/misc.c:1101
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:1071
+#: g10/misc.c:1126
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
@@ -4844,13 +4963,13 @@ msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:747
+#: g10/parse-packet.c:756
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� "
"bezpieczny\n"
-#: g10/parse-packet.c:1198
+#: g10/parse-packet.c:1207
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -4936,7 +5055,7 @@ msgstr " (podklucz na kluczu g��wnym %s)"
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rz has�o: "
-#: g10/photoid.c:71
+#: g10/photoid.c:72
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -4950,58 +5069,58 @@ msgstr ""
"publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n"
"Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n"
-#: g10/photoid.c:93
+#: g10/photoid.c:94
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: "
-#: g10/photoid.c:114
+#: g10/photoid.c:115
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� pliku JPEG ,,%s'': %s\n"
-#: g10/photoid.c:125
+#: g10/photoid.c:126
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Bardzo du�y plik JPEG (%d bajt�w)!\n"
-#: g10/photoid.c:127
+#: g10/photoid.c:128
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go u�y�? (t/N) "
-#: g10/photoid.c:144
+#: g10/photoid.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:163
+#: g10/photoid.c:164
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) "
-#: g10/photoid.c:327
+#: g10/photoid.c:332
msgid "no photo viewer set\n"
msgstr "brak ustawienia przegl�darki do zdj��\n"
-#: g10/photoid.c:381
+#: g10/photoid.c:386
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n"
-#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:621
+#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619
msgid "No reason specified"
msgstr "Nie podano przyczyny"
-#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:623
+#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621
msgid "Key is superseded"
msgstr "Klucz zosta� zast�piony"
-#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:622
+#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Klucz zosta� skompromitowany"
-#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:624
+#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622
msgid "Key is no longer used"
msgstr "klucz nie jest ju� u�ywany"
-#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny"
@@ -5021,44 +5140,44 @@ msgstr "iImMwWpP"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Brak warto�ci zaufania dla:\n"
-#: g10/pkclist.c:247
+#: g10/pkclist.c:248
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias ,,%s''\n"
-#: g10/pkclist.c:257
+#: g10/pkclist.c:258
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Jak bardzo ufasz, �e ten klucz nale�y do tej osoby?\n"
-#: g10/pkclist.c:272
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = nie wiem, albo nie powiem\n"
-#: g10/pkclist.c:274
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NIE ufam mu\n"
-#: g10/pkclist.c:280
+#: g10/pkclist.c:281
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ufam absolutnie\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n"
-#: g10/pkclist.c:289
+#: g10/pkclist.c:290
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " p = pomini�cie klucza\n"
-#: g10/pkclist.c:290
+#: g10/pkclist.c:291
msgid " q = quit\n"
msgstr " w = wyj�cie\n"
-#: g10/pkclist.c:294
+#: g10/pkclist.c:295
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5067,37 +5186,37 @@ msgstr ""
"Minimalny poziom zaufania do tego klucza wynosi %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:300 g10/revoke.c:650
+#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
-#: g10/pkclist.c:321
+#: g10/pkclist.c:322
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz obdarzy� ten klucz absolutnym zaufaniem? (t/N) "
-#: g10/pkclist.c:335
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:420
+#: g10/pkclist.c:421
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:425
+#: g10/pkclist.c:426
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Jest ograniczona pewno�� co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:432
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n"
-#: g10/pkclist.c:436
+#: g10/pkclist.c:437
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:462
+#: g10/pkclist.c:463
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5107,111 +5226,111 @@ msgstr ""
"Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz,\n"
"mo�esz odpowiedzie� ,,tak'' na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:469
+#: g10/pkclist.c:470
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? (t/N) "
-#: g10/pkclist.c:503
+#: g10/pkclist.c:504
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:510
+#: g10/pkclist.c:511
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: ten klucz m�g� zosta� uniewa�niony\n"
" (brak klucza uniewa�niaj�cego aby to sprawdzi�)\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n"
-#: g10/pkclist.c:522
+#: g10/pkclist.c:523
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:523
+#: g10/pkclist.c:524
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:530
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:535
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:555
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "Uwaga: sprawdzony adres sygnatariusza to ,,%s''\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:562
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Uwaga: adres sygnatariusza ,,%s'' nie zgadza si� z DNS\n"
-#: g10/pkclist.c:573
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "poziom zaufania zmieniony na PE�EN z powodu poprawnego PKA\n"
-#: g10/pkclist.c:581
+#: g10/pkclist.c:582
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "poziom zaufania zmieniony na NIGDY z powodu niepoprawnego PKA\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:593
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: wa�no�� tego klucza wygas�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:604
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:605
+#: g10/pkclist.c:606
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n"
-#: g10/pkclist.c:613
+#: g10/pkclist.c:614
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n"
-#: g10/pkclist.c:624
+#: g10/pkclist.c:625
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten "
"podpis.\n"
-#: g10/pkclist.c:823 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1077 g10/pkclist.c:1147
+#: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:1078 g10/pkclist.c:1148
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:835 g10/pkclist.c:1115
+#: g10/pkclist.c:836 g10/pkclist.c:1116
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n"
-#: g10/pkclist.c:886
+#: g10/pkclist.c:887
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n"
-#: g10/pkclist.c:910
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Obecnie wybrani adresaci:\n"
-#: g10/pkclist.c:936
+#: g10/pkclist.c:937
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5219,33 +5338,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): "
-#: g10/pkclist.c:961
+#: g10/pkclist.c:962
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:971 g10/pkclist.c:1045
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
-#: g10/pkclist.c:991
+#: g10/pkclist.c:992
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n"
-#: g10/pkclist.c:1035
+#: g10/pkclist.c:1036
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
-#: g10/pkclist.c:1093
+#: g10/pkclist.c:1094
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n"
-#: g10/pkclist.c:1155
+#: g10/pkclist.c:1156
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresat�w\n"
@@ -5313,7 +5432,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony"
#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
-#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:586
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "wywo�anie funkcji build_packet nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -5335,11 +5454,11 @@ msgstr "(to jest czu�y klucz uniewazniaj�cy)\n"
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
-#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:552
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n"
-#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:566
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -5358,28 +5477,28 @@ msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n"
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/revoke.c:498
+#: g10/revoke.c:496
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/revoke.c:509
+#: g10/revoke.c:507
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
-#: g10/revoke.c:516
+#: g10/revoke.c:514
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Utworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
-#: g10/revoke.c:533
+#: g10/revoke.c:531
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
-#: g10/revoke.c:541
+#: g10/revoke.c:539
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n"
-#: g10/revoke.c:592
+#: g10/revoke.c:590
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
@@ -5403,33 +5522,33 @@ msgstr ""
"komputer�w mog� zachowa� tre�� wydruku i udost�pni� j� osobom "
"nieupowa�nionym.\n"
-#: g10/revoke.c:633
+#: g10/revoke.c:631
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n"
-#: g10/revoke.c:643
+#: g10/revoke.c:641
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: g10/revoke.c:645
+#: g10/revoke.c:643
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra� %d)\n"
-#: g10/revoke.c:686
+#: g10/revoke.c:684
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Wprowad� opis (nieobowi�zkowy) i zako�cz go pust� lini�:\n"
-#: g10/revoke.c:714
+#: g10/revoke.c:712
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Pow�d uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/revoke.c:716
+#: g10/revoke.c:714
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(nie podano)\n"
-#: g10/revoke.c:721
+#: g10/revoke.c:719
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Informacje poprawne? (t/N) "
@@ -5507,17 +5626,17 @@ msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %s jest niepoprawnie skro�nie podpisany\n"
-#: g10/sig-check.c:179
+#: g10/sig-check.c:191
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %s jest o %lu sekund� m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:180
+#: g10/sig-check.c:192
#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %s jest o %lu sekund(y) m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:191
+#: g10/sig-check.c:203
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5525,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"klucz %s zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/sig-check.c:193
+#: g10/sig-check.c:205
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5533,24 +5652,24 @@ msgstr ""
"klucz %s zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:215
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %s przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
-#: g10/sig-check.c:311
+#: g10/sig-check.c:329
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"podpis z�o�ony kluczem %s uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu "
"krytycznego\n"
-#: g10/sig-check.c:568
+#: g10/sig-check.c:587
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n"
-#: g10/sig-check.c:594
+#: g10/sig-check.c:613
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n"
@@ -5690,12 +5809,12 @@ msgstr "b��d odczytu w ,,%s'': %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1443
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1450
+#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
@@ -5739,85 +5858,85 @@ msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:601
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:617
+#: g10/tdbio.c:618
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:649
+#: g10/tdbio.c:650
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:657
+#: g10/tdbio.c:658
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:694 g10/tdbio.c:710 g10/tdbio.c:724
-#: g10/tdbio.c:754 g10/tdbio.c:1376 g10/tdbio.c:1403
+#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725
+#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:733
+#: g10/tdbio.c:734
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1172
+#: g10/tdbio.c:1173
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1180
+#: g10/tdbio.c:1181
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1201
+#: g10/tdbio.c:1202
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1219
+#: g10/tdbio.c:1220
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1224
+#: g10/tdbio.c:1225
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1409
+#: g10/tdbio.c:1410
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1417
+#: g10/tdbio.c:1418
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1427
+#: g10/tdbio.c:1428
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1457
+#: g10/tdbio.c:1458
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1502
-msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-msgstr ""
-"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n"
+#, fuzzy
+msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
+msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
#: g10/textfilter.c:147
#, c-format
@@ -5864,120 +5983,128 @@ msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n"
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n"
-#: g10/trustdb.c:445
+#: g10/trustdb.c:422
+msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:431
+msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:466
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr "nie mo�na u�y� nieznanego modelu zaufania %d, zostaje przyj�ty %s\n"
-#: g10/trustdb.c:451
+#: g10/trustdb.c:472
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "model zaufania %s\n"
-#: g10/trustdb.c:503
+#: g10/trustdb.c:524
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr "16"
-#: g10/trustdb.c:505
+#: g10/trustdb.c:526
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ uniewa�niony ]"
-#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
+#: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533
msgid "[ expired]"
msgstr "[ wygas�y ]"
-#: g10/trustdb.c:511
+#: g10/trustdb.c:532
msgid "[ unknown]"
msgstr "[ nieznany ]"
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "[ undef ]"
msgstr "[niezdefiniowany]"
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "[marginal]"
msgstr "[ marginalny ]"
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:536
msgid "[ full ]"
msgstr "[ pe�ny ]"
-#: g10/trustdb.c:516
+#: g10/trustdb.c:537
msgid "[ultimate]"
msgstr "[ ostateczny ]"
-#: g10/trustdb.c:531
+#: g10/trustdb.c:552
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowany"
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:553
msgid "never"
msgstr "nigdy"
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:554
msgid "marginal"
msgstr "marginalny"
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:555
msgid "full"
msgstr "pe�ny"
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:556
msgid "ultimate"
msgstr "ostateczny"
-#: g10/trustdb.c:575
+#: g10/trustdb.c:596
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425
+#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:590
+#: g10/trustdb.c:611
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu ,,%s''\n"
-#: g10/trustdb.c:605
+#: g10/trustdb.c:626
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu ,,%s''\n"
-#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275
+#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1032
+#: g10/trustdb.c:1053
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n"
-#: g10/trustdb.c:1036
+#: g10/trustdb.c:1057
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:2168
+#: g10/trustdb.c:2211
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n"
-#: g10/trustdb.c:2233
+#: g10/trustdb.c:2276
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
-#: g10/trustdb.c:2247
+#: g10/trustdb.c:2290
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n"
-#: g10/trustdb.c:2270
+#: g10/trustdb.c:2313
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "potrzeba %d marginalny(ch), %d zupe�ny(ch), model zaufania %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2399
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -5985,7 +6112,7 @@ msgstr ""
"g��boko��: %d wa�nych: %3d podpisanych %3d zaufanych %d-, %dq, %dn, %dm, %"
"df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2431
+#: g10/trustdb.c:2474
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "zapis aktualizacji bazy zaufania nie powi�d� si�: %s\n"
@@ -6244,47 +6371,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:328 util/miscutil.c:365
+#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: util/miscutil.c:329 util/miscutil.c:370
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
msgid "yY"
msgstr "tT"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:367
+#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: util/miscutil.c:332 util/miscutil.c:371
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:369
+#: util/miscutil.c:420
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
-#: util/miscutil.c:372
+#: util/miscutil.c:423
msgid "qQ"
msgstr "wW"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:405
+#: util/miscutil.c:456
msgid "okay|okay"
msgstr "ok|OK"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:407
+#: util/miscutil.c:458
msgid "cancel|cancel"
msgstr "anuluj|Anuluj"
-#: util/miscutil.c:408
+#: util/miscutil.c:459
msgid "oO"
msgstr "oO"
-#: util/miscutil.c:409
+#: util/miscutil.c:460
msgid "cC"
msgstr "aA"
@@ -6304,6 +6431,16 @@ msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
+#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
+#~ msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a %u bity/�w d�ugo�ci.\n"
+
+#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n"
+
+#~ msgid "|A|Admin PIN"
+#~ msgstr "|A|PIN administracyjny"
+
#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr ""
#~ "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
@@ -7465,9 +7602,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n"
-#~ msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
-
#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
#~ msgstr ""
#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
@@ -7505,9 +7639,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "Too many preference items"
#~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"
-#~ msgid "public key not anymore available"
-#~ msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny"
-
#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
#~ msgstr ""
#~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n"