aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po56
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5ed9386f8..2fd1116eb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -743,6 +743,10 @@ msgstr "Klucz %s u�ywa niebezpiecznego (%u-bitowego) skr�tu\n"
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "skr�t %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n"
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
+
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
@@ -1748,9 +1752,6 @@ msgstr "usuni�cie bezu�ytecznych cz�ci z klucza przy eksporcie"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "usuni�cie jak najwi�kszej cz�ci klucza przy eksporcie"
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyra�eniach"
-
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "eksport kluczy tajnych nie jest dozwolony\n"
@@ -3306,6 +3307,10 @@ msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
@@ -4267,6 +4272,10 @@ msgstr ""
msgid "Keyring"
msgstr "Zbi�r kluczy"
+#, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n"
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza g��wnego:"
@@ -4356,9 +4365,6 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na od�wie�y� klucza %s przez %s: %s\n"
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "od�wie�anie %d kluczy z %s\n"
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
-
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony na serwerze kluczy\n"
@@ -4366,6 +4372,9 @@ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony na serwerze kluczy\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz nie zosta� odnaleziony na serwerze kluczy\n"
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
+
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n"
@@ -4375,10 +4384,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n"
#, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n"
-
-#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "wysy�anie klucza %s na serwer %s %s\n"
@@ -4446,12 +4451,12 @@ msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n"
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast niego\n"
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
-
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n"
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
+
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
@@ -5317,10 +5322,6 @@ msgstr ""
" serwera kluczy (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n"
#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "podpis %s/%s z�o�ony przez: ,,%s''\n"
@@ -7317,6 +7318,11 @@ msgstr "b��d odtwarzania ,,%s'' poprzez %s: %s\n"
msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
+msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
@@ -7570,6 +7576,9 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
+msgid "route all network traffic via TOR"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@\n"
@@ -7915,6 +7924,9 @@ msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr "B��d: prywatne DO zbyt d�ugie (limit to %d znak�w).\n"
+msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
+msgstr ""
+
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8321,6 +8333,11 @@ msgstr "Opcje steruj�ce formatem wyj�cia"
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Opcje steruj�ce interaktywno�ci� i wymuszaniem"
+#, fuzzy
+#| msgid "Options controlling the security"
+msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgstr "Opcje steruj�ce bezpiecze�stwem"
+
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguracja dla serwer�w HTTP"
@@ -8348,7 +8365,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG for S/MIME"
msgstr ""
-msgid "Directory Manager"
+msgid "Key Acquirer"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8588,6 +8605,9 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorc�w\n"
"Sprawdzanie has�a ze standardowego wej�cia wzgl�dem pliku wzorc�w\n"
+#~ msgid "export keys in an S-expression based format"
+#~ msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyra�eniach"
+
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "prze��czenie pomi�dzy listami kluczy tajnych i publicznych"