diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 56 |
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
@@ -743,6 +743,10 @@ msgstr "Klucz %s u�ywa niebezpiecznego (%u-bitowego) skr�tu\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "skr�t %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" @@ -1748,9 +1752,6 @@ msgstr "usuni�cie bezu�ytecznych cz�ci z klucza przy eksporcie" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "usuni�cie jak najwi�kszej cz�ci klucza przy eksporcie" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyra�eniach" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "eksport kluczy tajnych nie jest dozwolony\n" @@ -3306,6 +3307,10 @@ msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" @@ -4267,6 +4272,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" @@ -4356,9 +4365,6 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na od�wie�y� klucza %s przez %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "od�wie�anie %d kluczy z %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony na serwerze kluczy\n" @@ -4366,6 +4372,9 @@ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony na serwerze kluczy\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz nie zosta� odnaleziony na serwerze kluczy\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n" @@ -4375,10 +4384,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n" #, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n" - -#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "wysy�anie klucza %s na serwer %s %s\n" @@ -4446,12 +4451,12 @@ msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast niego\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" @@ -5317,10 +5322,6 @@ msgstr "" " serwera kluczy (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" #, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" - -#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "podpis %s/%s z�o�ony przez: ,,%s''\n" @@ -7317,6 +7318,11 @@ msgstr "b��d odtwarzania ,,%s'' poprzez %s: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7570,6 +7576,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7915,6 +7924,9 @@ msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "B��d: prywatne DO zbyt d�ugie (limit to %d znak�w).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8321,6 +8333,11 @@ msgstr "Opcje steruj�ce formatem wyj�cia" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Opcje steruj�ce interaktywno�ci� i wymuszaniem" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Opcje steruj�ce bezpiecze�stwem" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguracja dla serwer�w HTTP" @@ -8348,7 +8365,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy @@ -8588,6 +8605,9 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorc�w\n" "Sprawdzanie has�a ze standardowego wej�cia wzgl�dem pliku wzorc�w\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyra�eniach" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "prze��czenie pomi�dzy listami kluczy tajnych i publicznych" |