diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 214 |
1 files changed, 91 insertions, 123 deletions
@@ -5,22 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n" +"Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" "POT-Creation-Date: 1999-05-23 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments " -"--keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" -"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c " -"cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c " -"g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c " -"g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c " -"g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c " -"g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n" +"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" +"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n" #: util/secmem.c:76 msgid "Warning: using insecure memory!\n" @@ -28,11 +22,11 @@ msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n" #: util/secmem.c:249 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "" +msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n" #: util/secmem.c:250 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -msgstr "" +msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #: util/miscutil.c:156 msgid "yes" @@ -152,7 +146,7 @@ msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany." +msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany" #: util/errors.c:82 msgid "unknown signature class" @@ -224,16 +218,15 @@ msgstr "niepoprawny URI" #: util/errors.c:99 msgid "unsupported URI" -msgstr "URI nie obs�ugiwanego typu" +msgstr "URI typu nie obs�ugiwanego" #: util/errors.c:100 msgid "network error" msgstr "b��d sieci" #: util/errors.c:102 -#, fuzzy msgid "not encrypted" -msgstr "%s zaszyfrowane dane\n" +msgstr "nie zaszyfrowany" #: util/logger.c:218 #, c-format @@ -362,13 +355,12 @@ msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" #: g10/g10.c:187 -#, fuzzy msgid "import keys from a key server" -msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" +msgstr "import kluczy z serwera kluczy" #: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" -msgstr "do��czanie klucza do zbioru" +msgstr "import/do��czenie kluczy" #: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" @@ -396,11 +388,11 @@ msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania" #: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" -msgstr "Zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" +msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" #: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" -msgstr "Opakowanie ASCII pliku lub potoku" +msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" #: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" @@ -425,9 +417,8 @@ msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" #: g10/g10.c:214 -#, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" -msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" +msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" #: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" @@ -458,13 +449,12 @@ msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" #: g10/g10.c:226 -#, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "u�y� tego identyfikatora do szyfrowania" +msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" #: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" -msgstr "" +msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, #: g10/g10.c:229 @@ -481,7 +471,7 @@ msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" #: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" -msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy" +msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" #: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" @@ -561,7 +551,7 @@ msgstr "|N|algorytm kompresji N" #: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy pakiet�w" +msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w" #: g10/g10.c:258 msgid "" @@ -590,7 +580,7 @@ msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" #: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Spos�b u�ycia: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" +msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" #: g10/g10.c:334 msgid "" @@ -612,7 +602,7 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "spos�b u�ycia: gpg [opcje]" +msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" #: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" @@ -728,12 +718,12 @@ msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" #: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "Usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" +msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" -msgstr "Opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" +msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/g10.c:1157 #, c-format @@ -760,7 +750,7 @@ msgstr "opakowanie: %s\n" #: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " -msgstr "Niepoprawny nag��wek opakowania: " +msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: " #: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " @@ -925,9 +915,9 @@ msgid "Use this key anyway? " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? " #: g10/pkclist.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" +msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n" #: g10/pkclist.c:321 #, c-format @@ -942,7 +932,7 @@ msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n" #: g10/pkclist.c:341 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -msgstr "%08lX: OSTRZE�ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n" +msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" #: g10/pkclist.c:347 #, c-format @@ -986,9 +976,8 @@ msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n" #: g10/pkclist.c:459 -#, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" #: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" @@ -1006,7 +995,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" #: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" @@ -1138,16 +1127,16 @@ msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" +msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" #: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane poniewa� obliczenia\n" +"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n" "trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n" #: g10/keygen.c:474 @@ -1265,7 +1254,7 @@ msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" #: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "" +msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" #: g10/keygen.c:675 #, c-format @@ -1315,20 +1304,18 @@ msgstr "" "\n" #: g10/keygen.c:775 -#, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Program musi wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrze by by�o, zmusi� " -"komputer\n" -"do r�wnoleg�ej pracy nad czym� innym (w innym oknie, wykona� jakie� ruchy\n" -"myszk�, u�y� sieci albo odwo�a� si� do dysku) podczas generacji liczb\n" -"pierwszych; to daje komputerowi szans� zebrania dostatecznej ilo�ci " -"entropii\n" -"do zasilenia generatora liczb losowych.\n" +"Musimy wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrym pomys�em podczas " +"generowania\n" +"liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia�a� (pisanie na\n" +"klawiaturzeze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n" +"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " +"entropii.\n" #: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" @@ -1448,9 +1435,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" #: g10/import.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "nie mog� otworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1463,9 +1450,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" #: g10/import.c:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" -msgstr "b��d odczytu rekordu podpisu: %s\n" +msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1551,14 +1538,12 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" #: g10/import.c:379 g10/import.c:435 -#, fuzzy msgid "can't lock keyring `%': %s\n" -msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n" +msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n" #: g10/import.c:382 -#, fuzzy msgid "error writing keyring `%': %s\n" -msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" +msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format @@ -1581,9 +1566,9 @@ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" #: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" +msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" #: g10/import.c:444 #, c-format @@ -1621,9 +1606,9 @@ msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" #: g10/import.c:544 g10/import.c:645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n" +msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" #: g10/import.c:552 #, c-format @@ -1701,11 +1686,9 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense #: g10/import.c:798 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" -msgstr "" -"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" -"miejscu - zosta� pomini�ty\n" +msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" #: g10/import.c:807 #, c-format @@ -1722,7 +1705,7 @@ msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n" #: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "" +msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n" #: g10/import.c:966 #, c-format @@ -1741,7 +1724,7 @@ msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n" #: g10/keyedit.c:177 msgid "[revocation]" -msgstr "" +msgstr "[uniewa�nienie]" #: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" @@ -1809,6 +1792,8 @@ msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" +"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n" +"\n" #: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " @@ -1817,7 +1802,7 @@ msgstr "Na pewno podpisa�? " #: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "podpisywanie nie powiod�o si�: %s\n" +msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" @@ -1845,7 +1830,7 @@ msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to z�y pomys�!\n" +"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n" "\n" #: g10/keyedit.c:440 @@ -1945,14 +1930,12 @@ msgid "s" msgstr "p" #: g10/keyedit.c:551 -#, fuzzy msgid "lsign" -msgstr "podpis" +msgstr "lpodpis" #: g10/keyedit.c:551 -#, fuzzy msgid "sign the key locally" -msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" +msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" #: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" @@ -2035,28 +2018,24 @@ msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" #: g10/keyedit.c:564 -#, fuzzy msgid "revsig" -msgstr "podpis" +msgstr "unpod" #: g10/keyedit.c:564 -#, fuzzy msgid "revoke signatures" -msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" +msgstr "uniewa�nienie podpisu" #: g10/keyedit.c:565 -#, fuzzy msgid "revkey" -msgstr "klucz" +msgstr "unpkl" #: g10/keyedit.c:565 -#, fuzzy msgid "revoke a secondary key" -msgstr "usuni�cie podklucza" +msgstr "uniewa�nienie podklucza" #: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" -msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania w trybie wsadowym\n" +msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match @@ -2137,14 +2116,12 @@ msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " #: g10/keyedit.c:846 -#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " -msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " #: g10/keyedit.c:847 -#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " -msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " #: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" @@ -2185,36 +2162,34 @@ msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" #: g10/keyedit.c:1566 -#, fuzzy msgid "user ID: \"" -msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): " +msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " #: g10/keyedit.c:1569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" -msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" +msgstr "" +"\"\n" +"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" #: g10/keyedit.c:1573 -#, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" -msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza" +msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)" #: g10/keyedit.c:1653 -#, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" -msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza" +msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)" #: g10/keyedit.c:1676 -#, fuzzy msgid "no secret key\n" -msgstr "niepoprawny klucz prywatny" +msgstr "brak klucza prywatnego\n" #: g10/mainproc.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key is %08lX\n" -msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony" +msgstr "klucz publiczny %08lX\n" #: g10/mainproc.c:212 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" @@ -2235,7 +2210,7 @@ msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" #: g10/mainproc.c:252 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" #: g10/mainproc.c:257 #, c-format @@ -2272,9 +2247,8 @@ msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" #: g10/mainproc.c:925 -#, fuzzy msgid " aka \"" -msgstr " do��czono do zbioru: %lu" +msgstr " alias \"" #: g10/mainproc.c:975 #, c-format @@ -2407,10 +2381,9 @@ msgstr "" "wyra�enie przej�ciowe (has�o).\n" #: g10/sig-check.c:187 -#, fuzzy msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" +"przyj�to niepoprawno�� MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" #: g10/sig-check.c:283 msgid "" @@ -2464,9 +2437,9 @@ msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" #: g10/textfilter.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" -msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" +msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" #: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, c-format @@ -2508,9 +2481,9 @@ msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n" #: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't create lock\n" -msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n" +msgstr "%s: nie mog� utworzy� blokady\n" #: g10/tdbio.c:486 #, c-format @@ -2823,14 +2796,12 @@ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n" #: g10/trustdb.c:1654 -#, fuzzy msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "Podw�jna kopia certyfikatu - usuni�ta" +msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty" #: g10/trustdb.c:1692 -#, fuzzy msgid "public key not anymore available" -msgstr "klucz tajny jest niedost�pny" +msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny" #: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791 msgid "Invalid certificate revocation" @@ -2914,7 +2885,7 @@ msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" #: g10/trustdb.c:2568 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" -msgstr " %lu kluczy wpisanych\n" +msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" #: g10/trustdb.c:2571 #, c-format @@ -3094,8 +3065,7 @@ msgstr "zaszyfrowane nieznanym algorytmem %d\n" msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: Informacje by�y szyfrowane s�abym kluczem szyfru " -"symetrycznego.\n" +"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana s�abym kluczem szyfru symetrycznego.\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" @@ -3135,7 +3105,7 @@ msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika adresata tych informacji." #: g10/helptext.c:66 msgid "keygen.algo" msgstr "" -"Wyb�r algorytmu.\n" +"Wyb�r algorytmu:\n" "DSA (znany te� jako DSS) to Algorytm Podpisu Cyfrowego - u�ywa� go mo�na " "tylko\n" "do tworzenia cyfrowych podpis�w. Jego wyb�r jest sugerowany poniewa�\n" @@ -3299,16 +3269,14 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "can't write keyring: %s\n" #~ msgstr "niemo�liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n" -#, fuzzy #~ msgid "encrypted message is valid\n" -#~ msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" +#~ msgstr "zaszyfrowana wiadomo�� jest poprawna\n" -#, fuzzy #~ msgid "Can't check MDC: %s\n" -#~ msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n" +#~ msgstr "Sprawdzenie MDC niemo�liwe: %s\n" #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -#~ msgstr "Spos�b u�ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" +#~ msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" #~ msgid "" #~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" @@ -3395,7 +3363,7 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgstr "b��d podczas poszukiwania wpisu katalogowego: %s\n" #~ msgid "Hmmm, public key lost?" -#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny starcony?" +#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?" #~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" #~ msgstr "g�owny klucz nie zosta� u�yty w procedurze insert_trust_record()\n" |