aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po987
1 files changed, 550 insertions, 437 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 864de73b0..6449a8976 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:143
+#: util/miscutil.c:156
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: util/miscutil.c:144
+#: util/miscutil.c:157
msgid "yY"
msgstr "tT"
@@ -230,6 +230,11 @@ msgstr "URI nie obs�ugiwanego typu"
msgid "network error"
msgstr "b��d sieci"
+#: util/errors.c:102
+#, fuzzy
+msgid "not encrypted"
+msgstr "%s zaszyfrowane dane\n"
+
#: util/logger.c:178
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -240,13 +245,13 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:403
+#: cipher/random.c:408
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:404
+#: cipher/random.c:409
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -272,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:163
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -280,132 +285,132 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:165
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:166
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:167
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:168
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:169
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:170
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:171
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:172
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:173
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:175
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:176
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:177
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:178
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:179
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:180
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:181
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:182
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:183
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:184
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:185
#, fuzzy
msgid "import keys from a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:188
msgid "import/merge keys"
msgstr "do��czanie klucza do zbioru"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:190
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:192
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:194
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:199
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:200
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:201
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:202
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:203
msgid "print all message digests"
msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:209
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -415,144 +420,149 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:211
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:212
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:216
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:217
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:219
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:220
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:221
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:222
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:223
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:224
+#, fuzzy
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "u�y� tego identyfikatora do szyfrowania"
+
+#: g10/g10.c:225
msgid "do not make any changes"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:226
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:227
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:228
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:229
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:230
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:231
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:232
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:233
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:234
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:236
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:237
msgid "enable full debugging"
msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:238
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:239
msgid "do not write comment packets"
msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:240
msgid "(default is 1)"
msgstr "(domy�lnie 1)"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:241
msgid "(default is 3)"
msgstr "(domy�lnie 3)"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:243
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:244
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:245
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:247
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:253
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy pakiet�w"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:255
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -573,27 +583,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:323
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:358
-msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Spos�b u�ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:327
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Spos�b u�ycia: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:365
-msgid ""
-"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
-"GnuPG maintenance utility\n"
-msgstr ""
-"Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
-"GnuPG program obs�uguj�cy\n"
-
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:330
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -603,7 +601,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:335
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -611,222 +609,218 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:449
-msgid "usage: gpgm [options] "
-msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"
-
-#: g10/g10.c:451
+#: g10/g10.c:409
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "spos�b u�ycia: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:492
+#: g10/g10.c:449
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:631
+#: g10/g10.c:576
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:635
+#: g10/g10.c:580
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:642
+#: g10/g10.c:587
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:731
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850
+#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:859
+#: g10/g10.c:795
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:861
+#: g10/g10.c:797
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:863
+#: g10/g10.c:799
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:865
+#: g10/g10.c:801
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:868
+#: g10/g10.c:804
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:872
+#: g10/g10.c:808
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:949
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:955
+#: g10/g10.c:891
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:898
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:971
+#: g10/g10.c:906
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:919
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:997
+#: g10/g10.c:932
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1011
+#: g10/g10.c:946
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:958
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1032
+#: g10/g10.c:967
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1048
+#: g10/g10.c:981
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1051
+#: g10/g10.c:984
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mog� otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1018
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1149
+#: g10/g10.c:1077
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1157
+#: g10/g10.c:1085
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1151
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1302
+#: g10/g10.c:1226
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1306
+#: g10/g10.c:1230
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mog� otworzy� '%s'\n"
-#: g10/armor.c:297
+#: g10/armor.c:296
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"
-#: g10/armor.c:320
+#: g10/armor.c:319
msgid "invalid armor header: "
msgstr "Niepoprawny nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:327
+#: g10/armor.c:326
msgid "armor header: "
msgstr "nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:338
+#: g10/armor.c:337
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niew�a�ciwy nag��wek czytelnego podpisanego dokumentu\n"
-#: g10/armor.c:390
+#: g10/armor.c:389
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie�d�one podpisy na czytelnym dokumencie\n"
-#: g10/armor.c:499
+#: g10/armor.c:498
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:"
-#: g10/armor.c:511
+#: g10/armor.c:510
msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
-#: g10/armor.c:628
+#: g10/armor.c:627
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/armor.c:671
+#: g10/armor.c:670
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
-#: g10/armor.c:705
+#: g10/armor.c:704
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
-#: g10/armor.c:709
+#: g10/armor.c:708
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"
-#: g10/armor.c:713
+#: g10/armor.c:712
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:730
+#: g10/armor.c:729
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"
-#: g10/armor.c:734
+#: g10/armor.c:733
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"
-#: g10/armor.c:998
+#: g10/armor.c:997
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:1002
+#: g10/armor.c:1001
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/armor.c:1006
+#: g10/armor.c:1005
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -925,26 +919,31 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
-#: g10/pkclist.c:311
+#: g10/pkclist.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:321
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:327
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:341
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: OSTRZE�ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:337
+#: g10/pkclist.c:347
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -953,16 +952,16 @@ msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n"
"si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n"
-#: g10/pkclist.c:343
+#: g10/pkclist.c:353
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:348
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:386
+#: g10/pkclist.c:398
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -973,58 +972,63 @@ msgstr ""
"w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n"
"wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:399
+#: g10/pkclist.c:411
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:435
+#: g10/pkclist.c:447
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:436
+#: g10/pkclist.c:448
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:452
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:473
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:480
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:466
+#: g10/pkclist.c:482
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:498
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:483
+#: g10/pkclist.c:499
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"
-#: g10/pkclist.c:490
+#: g10/pkclist.c:506
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi "
"podpisami!\n"
-#: g10/pkclist.c:493
+#: g10/pkclist.c:509
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650
+#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:584
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1032,20 +1036,20 @@ msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:573
+#: g10/pkclist.c:589
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:630
+#: g10/pkclist.c:646
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:656
+#: g10/pkclist.c:672
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
@@ -1124,7 +1128,20 @@ msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:459
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
+
+#: g10/keygen.c:471
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1132,11 +1149,11 @@ msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"
-#: g10/keygen.c:462
+#: g10/keygen.c:474
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keygen.c:463
+#: g10/keygen.c:475
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1144,21 +1161,21 @@ msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
-#: g10/keygen.c:471
+#: g10/keygen.c:483
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "
-#: g10/keygen.c:477
+#: g10/keygen.c:489
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"
-#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:497
+#: g10/keygen.c:509
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1174,29 +1191,29 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:512
+#: g10/keygen.c:524
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:535
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:528
+#: g10/keygen.c:540
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:534
+#: g10/keygen.c:546
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:552
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:583
+#: g10/keygen.c:595
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1212,44 +1229,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:606
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:598
+#: g10/keygen.c:610
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:600
+#: g10/keygen.c:612
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:602
+#: g10/keygen.c:614
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:622
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:633
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:635
+#: g10/keygen.c:647
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:657
+#: g10/keygen.c:669
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:675
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1260,31 +1277,31 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:666
+#: g10/keygen.c:678
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:676
+#: g10/keygen.c:688
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:728
+#: g10/keygen.c:740
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736
+#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:742
+#: g10/keygen.c:754
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1296,13 +1313,13 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:763
+#: g10/keygen.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
-"the disks) during the prime generation; this gives the random\n"
-"number generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Program musi wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrze by by�o, zmusi� "
"komputer\n"
@@ -1312,33 +1329,33 @@ msgstr ""
"entropii\n"
"do zasilenia generatora liczb losowych.\n"
-#: g10/keygen.c:833
+#: g10/keygen.c:845
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:853
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:859
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:857
+#: g10/keygen.c:869
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat prywatny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:935
+#: g10/keygen.c:947
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"
-#: g10/keygen.c:937
+#: g10/keygen.c:949
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1346,12 +1363,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1359,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1367,32 +1384,37 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1028
+#: g10/keygen.c:1040
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowa�? "
-#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
-#: g10/tdbio.c:527
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� otworzy�: %s\n"
-#: g10/encode.c:112
+#: g10/encode.c:113
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n"
-#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n"
-#: g10/encode.c:235
+#: g10/encode.c:240
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
-#: g10/encode.c:413
+#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
+
+#: g10/encode.c:605
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"
@@ -1424,7 +1446,7 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587
+#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
@@ -1449,331 +1471,340 @@ msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
msgid "read error: %s\n"
msgstr "b��d odczytu: %s\n"
-#: g10/import.c:174
+#: g10/import.c:175
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:176
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
-#: g10/import.c:178
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " do��czono do zbioru: %lu"
-#: g10/import.c:184
+#: g10/import.c:185
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:186
+#: g10/import.c:187
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:188
+#: g10/import.c:189
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nowych podkluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:190
+#: g10/import.c:191
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nowych podpis�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:192
+#: g10/import.c:193
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:195
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:196
+#: g10/import.c:197
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:198
+#: g10/import.c:199
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:340 g10/import.c:532
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:351
+#: g10/import.c:353
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:353
+#: g10/import.c:355
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:364 g10/import.c:600
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:372
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n"
-#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654
+#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#: g10/import.c:381
+#: g10/import.c:383
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "niemo�liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:385
+#: g10/import.c:387
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n"
-#: g10/import.c:398
+#: g10/import.c:400
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n"
-#: g10/import.c:411 g10/import.c:609
+#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:616
+#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651
+#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "zapisuj� blok klucza\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:657
+#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "nie mog� zapisa� bloku klucza: %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:448
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:449
+#: g10/import.c:451
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:454
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:455
+#: g10/import.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:458
+#: g10/import.c:460
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:461
+#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:471
+#: g10/import.c:473
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:552
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/import.c:553
+#: g10/import.c:555
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "niemo�liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n"
-#. we are ready
-#: g10/import.c:556
+#: g10/import.c:559
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:560
+#: g10/import.c:564
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:565
+#: g10/import.c:569
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:594
+#: g10/import.c:598
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n"
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:631
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia:\n"
"%s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:661
+#: g10/import.c:665
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:695
+#: g10/import.c:699
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:702 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"
-#: g10/import.c:703
+#: g10/import.c:707
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:719
+#: g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:728
+#: g10/import.c:732
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:760
+#: g10/import.c:764
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "klucz %08lX: zosta� pomini�ty identyfikator u�ytkownika '"
-#: g10/import.c:780
+#: g10/import.c:787
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:800
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:809
+#: g10/import.c:821
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:817
+#: g10/import.c:829
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:878
+#: g10/import.c:890
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047
+#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"
-#: g10/keyedit.c:88
+#: g10/keyedit.c:91
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:171
+#: g10/keyedit.c:177
+msgid "[revocation]"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:178
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
-#: g10/keyedit.c:189
+#: g10/keyedit.c:196
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:191
+#: g10/keyedit.c:198
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:193
+#: g10/keyedit.c:200
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:195
+#: g10/keyedit.c:202
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:197
+#: g10/keyedit.c:204
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
-#: g10/keyedit.c:199
+#: g10/keyedit.c:206
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
-#: g10/keyedit.c:201
+#: g10/keyedit.c:208
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:203
+#: g10/keyedit.c:210
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:281
+#. Fixme: see whether there is a revocation in which
+#. * case we should allow to sign it again.
+#: g10/keyedit.c:290
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ju� podpisano kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:289
+#: g10/keyedit.c:298
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:298
+#: g10/keyedit.c:307
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -1781,35 +1812,35 @@ msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:307
+#: g10/keyedit.c:316
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:309
+#: g10/keyedit.c:321
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisa�? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "podpisywanie nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:388
+#: g10/keyedit.c:400
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:391
+#: g10/keyedit.c:403
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:408
+#: g10/keyedit.c:420
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:413
+#: g10/keyedit.c:425
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1817,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe wyra�enie przej�ciowe (has�o) dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:437
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1825,383 +1856,454 @@ msgstr ""
"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to z�y pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:428
+#: g10/keyedit.c:440
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
-#: g10/keyedit.c:487
+#: g10/keyedit.c:499
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:523
+#: g10/keyedit.c:535
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:523
+#: g10/keyedit.c:535
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/keyedit.c:524
+#: g10/keyedit.c:536
msgid "q"
msgstr "w"
-#: g10/keyedit.c:525
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "save"
msgstr "zapis"
-#: g10/keyedit.c:525
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:526
+#: g10/keyedit.c:538
msgid "help"
msgstr "pomoc"
-#: g10/keyedit.c:526
+#: g10/keyedit.c:538
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/keyedit.c:528
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "fpr"
msgstr "odc"
-#: g10/keyedit.c:528
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:529
+#: g10/keyedit.c:541
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:529
+#: g10/keyedit.c:541
msgid "list key and user ids"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"
-#: g10/keyedit.c:530
+#: g10/keyedit.c:542
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "uid"
msgstr "id"
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "select user id N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:532
+#: g10/keyedit.c:544
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: g10/keyedit.c:532
+#: g10/keyedit.c:544
msgid "select secondary key N"
msgstr "wyb�r podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "check"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:534
+#: g10/keyedit.c:546
msgid "c"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "sign the key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:548
msgid "s"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:549
#, fuzzy
msgid "lsign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:549
#, fuzzy
msgid "sign the key locally"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:550
msgid "debug"
msgstr "�ledzenia"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "adduid"
msgstr "dodid"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "add a user id"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:552
msgid "deluid"
msgstr "usid"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:552
msgid "delete user id"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "delkey"
msgstr "uskl"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usuni�cie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "expire"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "toggle"
msgstr "prze�"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:558
msgid "t"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "pref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "list preferences"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "passwd"
msgstr "has�o"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana wyra�enia przej�ciowego (has�a)"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:562
+#, fuzzy
+msgid "revsig"
+msgstr "podpis"
+
+#: g10/keyedit.c:562
+#, fuzzy
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
+
+#: g10/keyedit.c:563
+#, fuzzy
+msgid "revkey"
+msgstr "klucz"
+
+#: g10/keyedit.c:563
+#, fuzzy
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "usuni�cie podklucza"
+
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania w trybie wsadowym\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:624
+#: g10/keyedit.c:638
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/keyedit.c:651
+#: g10/keyedit.c:665
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:673
+#: g10/keyedit.c:687
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisa� zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:676
+#: g10/keyedit.c:690
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:700
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:693
+#: g10/keyedit.c:707
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:714
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n"
-#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762
+#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:750
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:737
+#: g10/keyedit.c:751
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:854
+#: g10/keyedit.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
+
+#: g10/keyedit.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
+
+#: g10/keyedit.c:897
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1232
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1238
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1242
+#: g10/keyedit.c:1299
msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1301
msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1342
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1358
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1418
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1464
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
-#: g10/mainproc.c:184
+#: g10/keyedit.c:1562
+#, fuzzy
+msgid "user ID: \""
+msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "
+
+#: g10/keyedit.c:1565
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
+
+#: g10/keyedit.c:1649
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
+
+#: g10/keyedit.c:1672
+#, fuzzy
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
+
+#: g10/mainproc.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony"
-#: g10/mainproc.c:212
+#: g10/mainproc.c:213
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
#. fixme: defer this message until we have parsed all packets of
#. * this type - do this by building a list of keys with their stati
-#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use
+#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use
#. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:219
+#: g10/mainproc.c:220
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:246
+#: g10/mainproc.c:249
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:253
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:266
+#: g10/mainproc.c:270
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
-#: g10/mainproc.c:268
+#: g10/mainproc.c:272
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:849
+#: g10/mainproc.c:876
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:855
+#: g10/mainproc.c:883
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
"Podpis z�o�ony %.*s za pomoc� %s,\n"
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
+#: g10/mainproc.c:895
+#, fuzzy
+msgid "encrypted message is valid\n"
+msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
+
+#: g10/mainproc.c:899
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't check MDC: %s\n"
+msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n"
+
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892
+#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893
+#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:884
+#: g10/mainproc.c:928
#, fuzzy
msgid " aka \""
msgstr " do��czono do zbioru: %lu"
-#: g10/mainproc.c:930
+#: g10/mainproc.c:974
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1003
+#: g10/mainproc.c:1047
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1008
+#: g10/mainproc.c:1052
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -2226,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"Klucze RSA s� odradzane; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne algorytmy po\n"
"wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"
-#: g10/misc.c:235
+#: g10/misc.c:236
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"ten algorytm szyfruj�cy jest odradzanym prosz� u�ywa� bardziej "
@@ -2242,7 +2344,7 @@ msgstr "algorytm klucza publicznego niemo�liwy do obs�u�enia: %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
-#: g10/passphrase.c:151
+#: g10/passphrase.c:157
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2252,21 +2354,21 @@ msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby uaktywni� klucz tajny\n"
"dla u�ytkownika: \""
-#: g10/passphrase.c:160
+#: g10/passphrase.c:166
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s"
-#: g10/passphrase.c:165
+#: g10/passphrase.c:171
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (g��wny ID klucza %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:184
+#: g10/passphrase.c:190
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Wyra�enie przej�ciowe: "
-#: g10/passphrase.c:188
+#: g10/passphrase.c:194
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe: "
@@ -2306,45 +2408,51 @@ msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"
-#: g10/seckey-cert.c:57
+#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:177
+#: g10/seckey-cert.c:171
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr ""
"Niepoprawne wyra�enie przej�ciowe (has�o); prosz� spr�bowa� ponownie ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:232
+#: g10/seckey-cert.c:227
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"Ostrze�enie: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� \n"
"wyra�enie przej�ciowe (has�o).\n"
-#: g10/sig-check.c:195
+#: g10/sig-check.c:186
+#, fuzzy
+msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
+
+#: g10/sig-check.c:282
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n"
"nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:290
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:204
+#: g10/sig-check.c:291
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:220
+#: g10/sig-check.c:307
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
-#: g10/sig-check.c:277
+#: g10/sig-check.c:364
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
@@ -2354,7 +2462,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n"
-#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493
+#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "nie mog� stworzy� %s: %s\n"
@@ -2363,11 +2471,6 @@ msgstr "nie mog� stworzy� %s: %s\n"
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
-
#: g10/textfilter.c:122
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
@@ -2378,12 +2481,12 @@ msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
@@ -2412,12 +2515,12 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520
+#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"
@@ -2432,83 +2535,83 @@ msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:493
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
-#: g10/tdbio.c:529
+#: g10/tdbio.c:530
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:562
+#: g10/tdbio.c:563
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:570
+#: g10/tdbio.c:571
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677
-#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678
+#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658
+#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1131
+#: g10/tdbio.c:1132
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1139
+#: g10/tdbio.c:1140
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1160
+#: g10/tdbio.c:1161
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1176
+#: g10/tdbio.c:1177
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1181
+#: g10/tdbio.c:1182
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1470
+#: g10/tdbio.c:1471
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1478
+#: g10/tdbio.c:1479
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1488
+#: g10/tdbio.c:1489
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1518
+#: g10/tdbio.c:1519
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1629
+#: g10/tdbio.c:1630
msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
@@ -2728,7 +2831,7 @@ msgstr "Zbyt wiele ustawie�."
msgid "Too many preference items"
msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"
-#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075
+#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"
@@ -2898,22 +3001,22 @@ msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2851
+#: g10/trustdb.c:2881
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2853
+#: g10/trustdb.c:2883
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2856
+#: g10/trustdb.c:2886
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"
-#: g10/trustdb.c:2859
+#: g10/trustdb.c:2889
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -2923,26 +3026,26 @@ msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330
+#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1507
+#: g10/ringedit.c:1526
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/ringedit.c:1508
+#: g10/ringedit.c:1527
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/ringedit.c:1509
+#: g10/ringedit.c:1528
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1510
+#: g10/ringedit.c:1529
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
@@ -2990,17 +3093,17 @@ msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n"
-#: g10/encr-data.c:59
+#: g10/encr-data.c:60
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s zaszyfrowane dane\n"
-#: g10/encr-data.c:61
+#: g10/encr-data.c:62
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "zaszyfrowane nieznanym algorytmem %d\n"
-#: g10/encr-data.c:74
+#: g10/encr-data.c:77
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
@@ -3188,6 +3291,19 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"
+#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
+#~ msgstr "Spos�b u�ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
+#~ "GnuPG maintenance utility\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
+#~ "GnuPG program obs�uguj�cy\n"
+
+#~ msgid "usage: gpgm [options] "
+#~ msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"
+
#~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
#~ msgstr "|KLUCZ|ca�kowite zaufanie dla tego klucza"
@@ -3271,9 +3387,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
#~ msgstr "g�owny klucz nie zosta� u�yty w procedurze insert_trust_record()\n"
-#~ msgid "use this user-id for encryption"
-#~ msgstr "u�y� tego identyfikatora do szyfrowania"
-
#~ msgid "second"
#~ msgstr "sekunda"