aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1244
1 files changed, 625 insertions, 619 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e88544761..8378d3050 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-07-06 17:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -22,31 +22,31 @@ msgstr ""
"g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c "
"g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n"
-#: util/secmem.c:76
+#: util/secmem.c:79
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n"
-#: util/secmem.c:249
+#: util/secmem.c:275
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"
-#: util/secmem.c:250
+#: util/secmem.c:276
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
-#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173
+#: util/miscutil.c:254 util/miscutil.c:271
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175
+#: util/miscutil.c:255 util/miscutil.c:273
msgid "yY"
msgstr "tT"
-#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174
+#: g10/keyedit.c:561 util/miscutil.c:272
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
-#: util/miscutil.c:176
+#: util/miscutil.c:274
#, fuzzy
msgid "qQ"
msgstr "w"
@@ -253,13 +253,13 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:412
+#: cipher/random.c:452
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:413
+#: cipher/random.c:453
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:176
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -293,131 +293,131 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:188
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:189
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:191
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:193
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:195
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:197
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:207
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:209
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:212
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:215
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid "print all message digests"
msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -427,160 +427,160 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:233
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:234
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:235
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:236
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:238
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:242
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:243
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:244
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:245
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:247
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:248
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:249
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:251
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:252
msgid "enable full debugging"
msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:253
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:254
msgid "do not write comment packets"
msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:255
msgid "(default is 1)"
msgstr "(domy�lnie 1)"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:256
msgid "(default is 3)"
msgstr "(domy�lnie 3)"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:258
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:259
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:260
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:261
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:263
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:266
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:267
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:268
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:269
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:270
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:272
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -601,15 +601,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:351
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:355
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:358
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:359
+#: g10/g10.c:363
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -627,169 +627,169 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:437
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/g10.c:477
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:605
+#: g10/g10.c:609
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:609
+#: g10/g10.c:613
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:616
+#: g10/g10.c:620
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:782
+#: g10/g10.c:786
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839
+#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845
+#: g10/g10.c:839 g10/g10.c:851
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:849
+#: g10/g10.c:855
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:852
+#: g10/g10.c:858
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:854
+#: g10/g10.c:860
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:856
+#: g10/g10.c:862
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:858
+#: g10/g10.c:864
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:861
+#: g10/g10.c:867
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:865
+#: g10/g10.c:871
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:942
+#: g10/g10.c:948
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:948
+#: g10/g10.c:954
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:955
+#: g10/g10.c:961
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:969
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:976
+#: g10/g10.c:982
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:995
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1003
+#: g10/g10.c:1009
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1015
+#: g10/g10.c:1021
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1030
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1038
+#: g10/g10.c:1044
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1047
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1071 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mog� otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1075
+#: g10/g10.c:1082
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1141
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1142
+#: g10/g10.c:1149
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1215
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1283
+#: g10/g10.c:1290
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1287
+#: g10/g10.c:1294
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1297 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mog� otworzy� '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1457
+#: g10/g10.c:1466
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1463
+#: g10/g10.c:1472
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1469
+#: g10/g10.c:1478
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1486
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Twoja decyzja? "
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:256
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"Sprawd�my czy mo�na przypisa� brakuj�ce warto�ci zaufania.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:260
+#: g10/pkclist.c:262
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Brak �cie�ki prowadz�cej do kt�rego� z naszych kluczy.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:264
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:264
+#: g10/pkclist.c:266
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -955,36 +955,36 @@ msgstr ""
"Parametry zaufania nie zosta�y zmienione.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:283
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:289 g10/pkclist.c:299 g10/pkclist.c:405
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:293
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:321
+#: g10/pkclist.c:323
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"
-#: g10/pkclist.c:327
+#: g10/pkclist.c:329
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n"
-#: g10/pkclist.c:341
+#: g10/pkclist.c:343
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"
-#: g10/pkclist.c:347
+#: g10/pkclist.c:349
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -993,16 +993,16 @@ msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n"
"si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n"
-#: g10/pkclist.c:353
+#: g10/pkclist.c:355
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:358
+#: g10/pkclist.c:360
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:398
+#: g10/pkclist.c:400
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1013,67 +1013,67 @@ msgstr ""
"w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n"
"wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:413 g10/pkclist.c:435
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:454
+#: g10/pkclist.c:456
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:455
+#: g10/pkclist.c:457
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:461
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:482
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:487
+#: g10/pkclist.c:489
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:489
+#: g10/pkclist.c:491
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:505
+#: g10/pkclist.c:507
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:508
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"
-#: g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:515
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi "
"podpisami!\n"
-#: g10/pkclist.c:516
+#: g10/pkclist.c:518
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705
+#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:604 g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:715
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687
+#: g10/pkclist.c:590 g10/pkclist.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:611
+#: g10/pkclist.c:613
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1081,20 +1081,30 @@ msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:616
+#: g10/pkclist.c:618
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/pkclist.c:627
+#: g10/pkclist.c:629
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:673
+#: g10/pkclist.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
+
+#: g10/pkclist.c:678
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711
+#: g10/pkclist.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:721
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
@@ -1236,29 +1246,29 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:524
+#: g10/keygen.c:526
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:535
+#: g10/keygen.c:547
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:552
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:546
+#: g10/keygen.c:558
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:564
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:595
+#: g10/keygen.c:607
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1274,44 +1284,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:606
+#: g10/keygen.c:618
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:622
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:612
+#: g10/keygen.c:624
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:614
+#: g10/keygen.c:626
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:622
+#: g10/keygen.c:634
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:645
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:641
+#: g10/keygen.c:653
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:647
+#: g10/keygen.c:659
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:669
+#: g10/keygen.c:681
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:675
+#: g10/keygen.c:687
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1322,31 +1332,31 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:678
+#: g10/keygen.c:690
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:688
+#: g10/keygen.c:700
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:740
+#: g10/keygen.c:752
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748
+#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:760
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:754
+#: g10/keygen.c:766
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1358,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:775
+#: g10/keygen.c:787
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1372,34 +1382,34 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:865
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:859
+#: g10/keygen.c:871
#, fuzzy
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:869
+#: g10/keygen.c:881
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:882
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat prywatny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:947
+#: g10/keygen.c:959
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"
-#: g10/keygen.c:949
+#: g10/keygen.c:961
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1407,12 +1417,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062
+#: g10/keygen.c:975 g10/keygen.c:1074
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105
+#: g10/keygen.c:1019 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107
+#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1428,11 +1438,11 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1040
+#: g10/keygen.c:1052
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowa�? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467
#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "pomijam blok typu %d\n"
-#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668
+#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1656 g10/trustdb.c:1695
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
@@ -1565,7 +1575,7 @@ msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:526
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
@@ -1579,7 +1589,7 @@ msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:593
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
@@ -1588,17 +1598,17 @@ msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n"
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:432 g10/import.c:541 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#: g10/import.c:382 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
@@ -1613,118 +1623,118 @@ msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n"
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n"
-#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:408 g10/import.c:601
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
+#: g10/import.c:414 g10/import.c:607
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:444
+#: g10/import.c:441
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:447
+#: g10/import.c:444
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:450
+#: g10/import.c:447
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:453
+#: g10/import.c:450
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:453
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:459
+#: g10/import.c:456
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:469
+#: g10/import.c:466
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"
-#: g10/import.c:552
+#: g10/import.c:549
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:556
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:561
+#: g10/import.c:558
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:590
+#: g10/import.c:587
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n"
-#: g10/import.c:621
+#: g10/import.c:618
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia:\n"
"%s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:653
+#: g10/import.c:650
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:686
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
+#: g10/import.c:690 g10/import.c:714
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"
-#: g10/import.c:694
+#: g10/import.c:691
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:709
+#: g10/import.c:706
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:718
+#: g10/import.c:715
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:750
+#: g10/import.c:747
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "klucz %08lX: zosta� pomini�ty identyfikator u�ytkownika '"
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:770
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
@@ -1733,83 +1743,83 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:795
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:807
+#: g10/import.c:804
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:815
+#: g10/import.c:812
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:915
+#: g10/import.c:912
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n"
-#: g10/import.c:966
+#: g10/import.c:963
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
+#: g10/import.c:1076 g10/import.c:1131
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"
-#: g10/keyedit.c:92
+#: g10/keyedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:153
+#: g10/keyedit.c:154
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"
-#: g10/keyedit.c:154
+#: g10/keyedit.c:155
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
-#: g10/keyedit.c:218
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:220
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:222
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:224
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:227
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
-#: g10/keyedit.c:228
+#: g10/keyedit.c:229
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
-#: g10/keyedit.c:230
+#: g10/keyedit.c:231
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:232
+#: g10/keyedit.c:233
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
@@ -1817,17 +1827,17 @@ msgstr ""
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:312
+#: g10/keyedit.c:313
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ju� podpisano kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:320
+#: g10/keyedit.c:321
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:329
+#: g10/keyedit.c:330
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -1835,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:338
+#: g10/keyedit.c:339
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -1843,29 +1853,29 @@ msgstr ""
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:343
+#: g10/keyedit.c:344
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisa�? "
-#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128
+#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1806 g10/keyedit.c:1855 g10/sign.c:128
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:422
+#: g10/keyedit.c:423
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:426
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:442
+#: g10/keyedit.c:443
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:447
+#: g10/keyedit.c:448
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1873,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe wyra�enie przej�ciowe (has�o) dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1881,380 +1891,403 @@ msgstr ""
"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462
+#: g10/keyedit.c:463
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
-#: g10/keyedit.c:523
+#: g10/keyedit.c:524
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "q"
msgstr "w"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
msgid "save"
msgstr "zapis"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "help"
msgstr "pomoc"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:566
msgid "fpr"
msgstr "odc"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:566
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "list key and user ids"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:568
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "uid"
msgstr "id"
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "select user id N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:570
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:570
msgid "select secondary key N"
msgstr "wyb�r podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "check"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:572
msgid "c"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:571
+#: g10/keyedit.c:573
msgid "sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:571
+#: g10/keyedit.c:573
msgid "sign the key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:572
+#: g10/keyedit.c:574
msgid "s"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "lsign"
msgstr "lpodpis"
-#: g10/keyedit.c:573
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "sign the key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "debug"
msgstr "�ledzenia"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "adduid"
msgstr "dodid"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "add a user id"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "deluid"
msgstr "usid"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "delete user id"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:579
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:579
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "delkey"
msgstr "uskl"
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usuni�cie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:581
#, fuzzy
msgid "delsig"
msgstr "lpodpis"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:581
#, fuzzy
msgid "delete signatures"
msgstr "lista podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "expire"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "toggle"
msgstr "prze�"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "t"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "pref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list preferences"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "passwd"
msgstr "has�o"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana wyra�enia przej�ciowego (has�a)"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "revsig"
msgstr "unpod"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "revoke signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "revkey"
msgstr "unpkl"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:591
+#, fuzzy
+msgid "disable a key"
+msgstr "klucz niepoprawny"
+
+#: g10/keyedit.c:592
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:592
+#, fuzzy
+msgid "enable a key"
+msgstr "klucz niepoprawny"
+
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:636
+#: g10/keyedit.c:640
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/keyedit.c:692
+#: g10/keyedit.c:696
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisa� zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:717
+#: g10/keyedit.c:721
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:727
+#: g10/keyedit.c:731
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:734
+#: g10/keyedit.c:738
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:741
+#: g10/keyedit.c:745
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n"
-#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:748 g10/keyedit.c:807
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:839
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880
+#: g10/keyedit.c:860 g10/keyedit.c:882
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:862
+#: g10/keyedit.c:864
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:863
+#: g10/keyedit.c:865
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:886
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:885
+#: g10/keyedit.c:887
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:949
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1294
+#: g10/keyedit.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1310
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1298
+#: g10/keyedit.c:1314
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1302
+#: g10/keyedit.c:1318
#, fuzzy
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1308
+#: g10/keyedit.c:1324
#, fuzzy
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1322
+#: g10/keyedit.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:1323
+#: g10/keyedit.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:1326
+#: g10/keyedit.c:1342
#, fuzzy
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1411
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1401
+#: g10/keyedit.c:1417
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1421
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1423
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1464
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1480
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:1524
+#: g10/keyedit.c:1540
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:1570
+#: g10/keyedit.c:1586
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1668
+#: g10/keyedit.c:1684
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:1671
+#: g10/keyedit.c:1687
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2263,15 +2296,15 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1691
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1778
+#: g10/keyedit.c:1794
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n"
@@ -2280,7 +2313,7 @@ msgstr "brak klucza prywatnego\n"
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:212
+#: g10/mainproc.c:213
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
@@ -2288,51 +2321,51 @@ msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
#. * this type - do this by building a list of keys with their stati
#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use
#. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:219
+#: g10/mainproc.c:220
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:247
+#: g10/mainproc.c:248
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
-#: g10/mainproc.c:252
+#: g10/mainproc.c:253
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
-#: g10/mainproc.c:257
+#: g10/mainproc.c:258
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:275
+#: g10/mainproc.c:276
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
-#: g10/mainproc.c:277
+#: g10/mainproc.c:278
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514
+#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:515
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/mainproc.c:517
+#: g10/mainproc.c:518
msgid "Notation: "
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:524
+#: g10/mainproc.c:525
msgid "Policy: "
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:929
+#: g10/mainproc.c:930
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:935
+#: g10/mainproc.c:936
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2340,28 +2373,28 @@ msgstr ""
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972
+#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973
+#: g10/mainproc.c:963 g10/mainproc.c:974
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:964
+#: g10/mainproc.c:965
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1015
+#: g10/mainproc.c:1016
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1109
+#: g10/mainproc.c:1110
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1114
+#: g10/mainproc.c:1115
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -2402,7 +2435,7 @@ msgstr "algorytm klucza publicznego niemo�liwy do obs�u�enia: %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
-#: g10/passphrase.c:157
+#: g10/passphrase.c:159
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2412,21 +2445,21 @@ msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby uaktywni� klucz tajny\n"
"dla u�ytkownika: \""
-#: g10/passphrase.c:166
+#: g10/passphrase.c:168
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s"
-#: g10/passphrase.c:171
+#: g10/passphrase.c:173
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (g��wny ID klucza %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:192
+#: g10/passphrase.c:194
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Wyra�enie przej�ciowe: "
-#: g10/passphrase.c:196
+#: g10/passphrase.c:198
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe: "
@@ -2482,34 +2515,34 @@ msgstr ""
"Ostrze�enie: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� \n"
"wyra�enie przej�ciowe (has�o).\n"
-#: g10/sig-check.c:187
+#: g10/sig-check.c:199
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niepoprawno�� MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
-#: g10/sig-check.c:283
+#: g10/sig-check.c:295
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n"
"nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:303
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:292
+#: g10/sig-check.c:304
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:308
+#: g10/sig-check.c:320
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
-#: g10/sig-check.c:365
+#: g10/sig-check.c:377
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
@@ -2543,12 +2576,12 @@ msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
@@ -2577,7 +2610,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"
@@ -2618,7 +2651,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678
-#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465
+#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
@@ -2628,460 +2661,345 @@ msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1132
+#: g10/tdbio.c:1246
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1140
+#: g10/tdbio.c:1254
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1161
+#: g10/tdbio.c:1275
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1177
+#: g10/tdbio.c:1291
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1182
+#: g10/tdbio.c:1296
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1471
+#: g10/tdbio.c:1600
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1479
+#: g10/tdbio.c:1608
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1489
+#: g10/tdbio.c:1618
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1519
+#: g10/tdbio.c:1648
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1630
+#: g10/tdbio.c:1759
#, fuzzy
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
-#: g10/trustdb.c:163
+#: g10/trustdb.c:160
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:178
+#: g10/trustdb.c:175
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:192
+#: g10/trustdb.c:189
#, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu: usuni�cie nie powiod�o si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:206
+#: g10/trustdb.c:203
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:386
+#: g10/trustdb.c:347
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "b��d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:393
+#: g10/trustdb.c:354
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n"
-#: g10/trustdb.c:398
+#: g10/trustdb.c:359
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr "brak klucza g��wnego dla LID %lu\n"
-#: g10/trustdb.c:403
+#: g10/trustdb.c:364
#, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:442
+#: g10/trustdb.c:403
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:510
+#: g10/trustdb.c:458
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n"
-#: g10/trustdb.c:518
+#: g10/trustdb.c:466
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:525
+#: g10/trustdb.c:473
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n"
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:483
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "klucz %08lX: wpisanie do bazy zaufania niemo�liwe\n"
-#: g10/trustdb.c:541
+#: g10/trustdb.c:489
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n"
-#: g10/trustdb.c:550
+#: g10/trustdb.c:498
#, c-format
msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "klucz %08lX: ju� znajduje si� w tablicy kluczy zaufanych\n"
-#: g10/trustdb.c:553
+#: g10/trustdb.c:501
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n"
-#: g10/trustdb.c:561
+#: g10/trustdb.c:509
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:851
-#, c-format
-msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
-msgstr ""
-"UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
-"ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:855
-#, c-format
-msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
-msgstr ""
-"UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
-"ale nie jest zaznaczony.\n"
-
-#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:862
-#, c-format
-msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
-msgstr ""
-"wpis oi podpisie %lu[%d] w li�cie domy�lnej %lu nie wskazuje \n"
-"na wpis katalogowy\n"
-
-#: g10/trustdb.c:868
-#, c-format
-msgid "lid %lu: no primary key\n"
-msgstr "lid %lu: brak klucza g��wnego\n"
-
-#: g10/trustdb.c:901
-#, c-format
-msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
-msgstr ""
-"lid %lu: identyfikator u�ytkownika nie zosta� odnaleziony w bloku klucza\n"
-
-#: g10/trustdb.c:905
-#, c-format
-msgid "lid %lu: user id without signature\n"
-msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n"
-
-#: g10/trustdb.c:912
-#, c-format
-msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
-msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li�cie domy�lnej\n"
-
-#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766
-msgid "Valid certificate revocation"
-msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-
-#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767
-msgid "Good certificate"
-msgstr "Poprawny certyfikat"
-
-#: g10/trustdb.c:933
-msgid "very strange: no public key\n"
-msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n"
-
-#: g10/trustdb.c:982
-#, c-format
-msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
-msgstr "lista domy�lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n"
-
-#: g10/trustdb.c:988
-#, c-format
-msgid "lid %lu does not have a key\n"
-msgstr "lid %lu nie ma klucza\n"
-
-#: g10/trustdb.c:998
-#, c-format
-msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
-msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo�liwe: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030
-#, c-format
-msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
+#: g10/trustdb.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n"
msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1210
+#: g10/trustdb.c:875
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259
+#: g10/trustdb.c:881 g10/trustdb.c:916
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi�zanie podklucza %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1232
+#: g10/trustdb.c:893
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:1238
+#: g10/trustdb.c:899
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1253
+#: g10/trustdb.c:910
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/trustdb.c:1360
+#: g10/trustdb.c:1021
msgid "Good self-signature"
msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym"
-#: g10/trustdb.c:1371
+#: g10/trustdb.c:1031
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym"
-#: g10/trustdb.c:1403
-msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
+#: g10/trustdb.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
"Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika pomini�te z powodu \n"
"nowszego podpisu tym samym kluczem\n"
-#: g10/trustdb.c:1410
-msgid "Valid user ID revocation\n"
+#: g10/trustdb.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Valid user ID revocation"
msgstr "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/trustdb.c:1417
+#: g10/trustdb.c:1069
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"
-#: g10/trustdb.c:1512
-msgid "Too many preferences"
-msgstr "Zbyt wiele ustawie�."
-
-#: g10/trustdb.c:1526
-msgid "Too many preference items"
-msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"
-
-#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105
-msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
-msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1654
-msgid "duplicated certificate - deleted"
-msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"
+#: g10/trustdb.c:1110
+msgid "Valid certificate revocation"
+msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-#: g10/trustdb.c:1692
-msgid "public key not anymore available"
-msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny"
+#: g10/trustdb.c:1111
+msgid "Good certificate"
+msgstr "Poprawny certyfikat"
-#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791
+#: g10/trustdb.c:1132
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792
+#: g10/trustdb.c:1133
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Niepoprawny certyfikat"
-#: g10/trustdb.c:1720
-#, c-format
-msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
-msgstr ""
-"identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n"
-"ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1734
+#: g10/trustdb.c:1150 g10/trustdb.c:1154
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n"
-#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:2007
-#, c-format
-msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
-msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2408
-msgid "Ooops, no keys\n"
-msgstr "Oops, brak kluczy\n"
+#: g10/trustdb.c:1206
+msgid "duplicated certificate - deleted"
+msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"
-#: g10/trustdb.c:2412
-msgid "Ooops, no user ids\n"
-msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n"
+#: g10/trustdb.c:1512
+#, c-format
+msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
+msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2529
+#: g10/trustdb.c:1634
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2534
+#: g10/trustdb.c:1639
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2540
+#: g10/trustdb.c:1645
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: wpisany\n"
-#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654
-#, c-format
-msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
-msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660
-#, c-format
-msgid "lid %lu: updated\n"
-msgstr "lid %lu: uaktualniony\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664
-#, c-format
-msgid "lid %lu: okay\n"
-msgstr "lid %lu: OK\n"
+#: g10/trustdb.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading dir record: %s\n"
+msgstr "b��d podczas poszukiwania wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671
+#: g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1712
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"
-#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675
+#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1716
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu kluczy z b��dami\n"
-#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677
-#, c-format
-msgid "\t%lu keys updated\n"
-msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2568
+#: g10/trustdb.c:1662
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n"
-#: g10/trustdb.c:2571
+#: g10/trustdb.c:1665
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie blok�w kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2598
-#, c-format
-msgid "%s: keyblock read problem: %s\n"
-msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2612
-#, c-format
-msgid "%s: update failed: %s\n"
-msgstr "%s: zapis zmian nie powiod� si�: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2615
-#, c-format
-msgid "%s: updated\n"
-msgstr "%s: uaktualniony\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2617
-#, c-format
-msgid "%s: okay\n"
-msgstr "%s: OK\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2632
+#: g10/trustdb.c:1703
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:2645
-#, c-format
-msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
-msgstr "lid %lu: blok klucza nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:2673
+#: g10/trustdb.c:1714
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"
-#: g10/trustdb.c:2743
+#: g10/trustdb.c:1718
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys updated\n"
+msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2055
+msgid "Ooops, no keys\n"
+msgstr "Oops, brak kluczy\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2059
+msgid "Ooops, no user ids\n"
+msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2216
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2750
+#: g10/trustdb.c:2223
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2754
+#: g10/trustdb.c:2227
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:2762
+#: g10/trustdb.c:2235
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz�o�ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n"
"lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/trustdb.c:2769
+#: g10/trustdb.c:2244
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2777
+#: g10/trustdb.c:2252
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2881
+#: g10/trustdb.c:2358
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2883
+#: g10/trustdb.c:2360
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2886
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"
-#: g10/trustdb.c:2889
+#: g10/trustdb.c:2366
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+#: g10/trustdb.c:2552 g10/trustdb.c:2582
+msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"
+
#: g10/ringedit.c:316
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
@@ -3145,16 +3063,21 @@ msgstr "Nadpisa� (t/N)? "
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr ""
-#: g10/openfile.c:122
+#: g10/openfile.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "--store [plik]"
+
+#: g10/openfile.c:160
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n"
-#: g10/openfile.c:181
+#: g10/openfile.c:219
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:231
+#: g10/openfile.c:269
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n"
@@ -3261,23 +3184,23 @@ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
msgid "keygen.valid"
msgstr "Podaj ��dan� warto��"
-#: g10/helptext.c:107
+#: g10/helptext.c:110
msgid "keygen.valid.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
-#: g10/helptext.c:112
+#: g10/helptext.c:115
msgid "keygen.name"
msgstr "Podaj nazw� (imi�, nazwisko) w�a�ciciela klucza"
-#: g10/helptext.c:117
+#: g10/helptext.c:120
msgid "keygen.email"
msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisa�)"
-#: g10/helptext.c:121
+#: g10/helptext.c:124
msgid "keygen.comment"
msgstr "Komentarz (opcjonalny)"
-#: g10/helptext.c:126
+#: g10/helptext.c:129
msgid "keygen.userid.cmd"
msgstr ""
"I - zmiana imienia lub nazwiska.\n"
@@ -3286,98 +3209,184 @@ msgstr ""
"D - przej�cie do w�a�ciwej generacji klucza.\n"
"W - wyj�cie z procedury generacji i z programu."
-#: g10/helptext.c:135
+#: g10/helptext.c:138
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" (lub po prostu \"t\") je�li zgadzasz si� na stworzenie "
"podklucza."
-#: g10/helptext.c:139
+#: g10/helptext.c:142
msgid "sign_uid.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
-#: g10/helptext.c:144
+#: g10/helptext.c:147
msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
-#: g10/helptext.c:149
-msgid "keyedit.cmd"
-msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy� list� polece�."
-
-#: g10/helptext.c:153
+#: g10/helptext.c:152
msgid "keyedit.save.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
-#: g10/helptext.c:158
+#: g10/helptext.c:157
msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
-#: g10/helptext.c:162
+#: g10/helptext.c:161
msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" je�li chcesz podpisa� wszystkie identyfikatory klucza"
-#: g10/helptext.c:166
+#: g10/helptext.c:165
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten identyfikator klucza.\n"
"Utracisz wszystkie podpisy innych u�ytkownik�w z�o�one na tym "
"identyfikatorze!"
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:170
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten podklucz"
-#: g10/helptext.c:176
+#: g10/helptext.c:175
#, fuzzy
msgid "keyedit.delsig.valid"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" je�li chcesz podpisa� wszystkie identyfikatory klucza"
-#: g10/helptext.c:181
+#: g10/helptext.c:180
#, fuzzy
msgid "keyedit.delsig.unknown"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" je�li chcesz podpisa� wszystkie identyfikatory klucza"
-#: g10/helptext.c:187
+#: g10/helptext.c:186
#, fuzzy
msgid "keyedit.delsig.invalid"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" je�li chcesz podpisa� wszystkie identyfikatory klucza"
-#: g10/helptext.c:191
+#: g10/helptext.c:190
msgid "keyedit.delsig.selfsig"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:199
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Prosz� wprowadzi� wyra�enie przej�ciowe (tajne zdanie)\n"
" Bla, bla, bla ..."
-#: g10/helptext.c:207
+#: g10/helptext.c:206
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"Prosz� powt�rzy� podane wyra�enie przej�ciowe dla wyeliminowania pomy�ek."
-#: g10/helptext.c:211
+#: g10/helptext.c:210
msgid "detached_signature.filename"
msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy ten podpis"
+#. openfile.c (overwrite_filep)
#: g10/helptext.c:215
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz nadpisa� ten plik"
-#: g10/helptext.c:229
+#. openfile.c (ask_outfile_name)
+#: g10/helptext.c:220
+msgid "openfile.askoutname"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:235
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedost�pna"
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:247
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"
+#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
+#~ "ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n"
+
+#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
+#~ "ale nie jest zaznaczony.\n"
+
+#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "wpis oi podpisie %lu[%d] w li�cie domy�lnej %lu nie wskazuje \n"
+#~ "na wpis katalogowy\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: no primary key\n"
+#~ msgstr "lid %lu: brak klucza g��wnego\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lid %lu: identyfikator u�ytkownika nie zosta� odnaleziony w bloku klucza\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n"
+#~ msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
+#~ msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li�cie domy�lnej\n"
+
+#~ msgid "very strange: no public key\n"
+#~ msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n"
+
+#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
+#~ msgstr "lista domy�lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n"
+
+#~ msgid "lid %lu does not have a key\n"
+#~ msgstr "lid %lu nie ma klucza\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo�liwe: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many preferences"
+#~ msgstr "Zbyt wiele ustawie�."
+
+#~ msgid "Too many preference items"
+#~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"
+
+#~ msgid "public key not anymore available"
+#~ msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny"
+
+#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n"
+#~ "ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n"
+
+#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
+#~ msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
+#~ msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: updated\n"
+#~ msgstr "lid %lu: uaktualniony\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: okay\n"
+#~ msgstr "lid %lu: OK\n"
+
+#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n"
+#~ msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: update failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s: zapis zmian nie powiod� si�: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: updated\n"
+#~ msgstr "%s: uaktualniony\n"
+
+#~ msgid "%s: okay\n"
+#~ msgstr "%s: OK\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
+#~ msgstr "lid %lu: blok klucza nie zosta� odnaleziony: %s\n"
+
+#~ msgid "keyedit.cmd"
+#~ msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy� list� polece�."
+
#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n"
@@ -3495,9 +3504,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ msgid "insert trust record failed: %s\n"
#~ msgstr "wstawienie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#~ msgid "error finding dir record: %s\n"
-#~ msgstr "b��d podczas poszukiwania wpisu katalogowego: %s\n"
-
#~ msgid "Hmmm, public key lost?"
#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?"