aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po749
1 files changed, 381 insertions, 368 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 42228cd55..66baa51b0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.11\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-26 18:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-31 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-07 10:59+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -23,251 +23,251 @@ msgstr ""
"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c "
"g10/pubkey-enc.c\n"
-#: util/secmem.c:79
+#: gcrypt/secmem.c:77
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n"
-#: util/secmem.c:281
+#: gcrypt/secmem.c:279
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"
-#: util/secmem.c:282
+#: gcrypt/secmem.c:280
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
-#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
+#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:307
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309
+#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:310
msgid "yY"
msgstr "tT"
-#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307
+#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:308
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310
+#: util/miscutil.c:281 util/miscutil.c:311
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:309
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
-#: util/miscutil.c:311
+#: util/miscutil.c:312
msgid "qQ"
msgstr "wW"
-#: util/errors.c:54
+#: util/errors.c:55
msgid "general error"
msgstr "b��d og�lny"
-#: util/errors.c:55
+#: util/errors.c:56
msgid "unknown packet type"
msgstr "nieznany rodzaj pakietu"
-#: util/errors.c:56
+#: util/errors.c:57
msgid "unknown version"
msgstr "nieznana wersja"
-#: util/errors.c:57
+#: util/errors.c:58
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "nieznany algorytm klucza publicznego"
-#: util/errors.c:58
+#: util/errors.c:59
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "nieznany algorytm skr�tu"
-#: util/errors.c:59
+#: util/errors.c:60
msgid "bad public key"
msgstr "niepoprawny klucz publiczny"
-#: util/errors.c:60
+#: util/errors.c:61
msgid "bad secret key"
msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
-#: util/errors.c:61
+#: util/errors.c:62
msgid "bad signature"
msgstr "niepoprawny podpis"
-#: util/errors.c:62
+#: util/errors.c:63
msgid "checksum error"
msgstr "b��d sumy kontrolnej"
-#: util/errors.c:63
+#: util/errors.c:64
msgid "bad passphrase"
msgstr "niepoprawne wyra�enie przej�ciowe"
-#: util/errors.c:64
+#: util/errors.c:65
msgid "public key not found"
msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony"
-#: util/errors.c:65
+#: util/errors.c:66
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "nieznany algorytm szyfruj�cy"
-#: util/errors.c:66
+#: util/errors.c:67
msgid "can't open the keyring"
msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemo�liwe"
-#: util/errors.c:67
+#: util/errors.c:68
msgid "invalid packet"
msgstr "niepoprawny pakiet"
-#: util/errors.c:68
+#: util/errors.c:69
msgid "invalid armor"
msgstr "b��d w opakowaniu ASCII"
-#: util/errors.c:69
+#: util/errors.c:70
msgid "no such user id"
msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika."
-#: util/errors.c:70
+#: util/errors.c:71
msgid "secret key not available"
msgstr "klucz tajny jest niedost�pny"
-#: util/errors.c:71
+#: util/errors.c:72
msgid "wrong secret key used"
msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz tajny"
-#: util/errors.c:72
+#: util/errors.c:73
msgid "not supported"
msgstr "nie jet obs�ugiwany"
-#: util/errors.c:73
+#: util/errors.c:74
msgid "bad key"
msgstr "klucz niepoprawny"
-#: util/errors.c:74
+#: util/errors.c:75
msgid "file read error"
msgstr "b��d przy odczycie pliku"
-#: util/errors.c:75
+#: util/errors.c:76
msgid "file write error"
msgstr "b��d przy zapisie pliku"
-#: util/errors.c:76
+#: util/errors.c:77
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "nieznany algorytm kompresji"
-#: util/errors.c:77
+#: util/errors.c:78
msgid "file open error"
msgstr "b��d przy otwieraniu pliku"
-#: util/errors.c:78
+#: util/errors.c:79
msgid "file create error"
msgstr "b��d przy tworzeniu pliku"
-#: util/errors.c:79
+#: util/errors.c:80
msgid "invalid passphrase"
msgstr "niepoprawne wyra�enie przej�ciowe"
-#: util/errors.c:80
+#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany"
-#: util/errors.c:81
+#: util/errors.c:82
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"
-#: util/errors.c:82
+#: util/errors.c:83
msgid "unknown signature class"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
-#: util/errors.c:83
+#: util/errors.c:84
msgid "trust database error"
msgstr "b��d w bazie zaufania"
-#: util/errors.c:84
+#: util/errors.c:85
msgid "bad MPI"
msgstr "b��d MPI"
-#: util/errors.c:85
+#: util/errors.c:86
msgid "resource limit"
msgstr "ograniczenie zasob�w"
-#: util/errors.c:86
+#: util/errors.c:87
msgid "invalid keyring"
msgstr "b��d w zbiorze kluczy"
-#: util/errors.c:87
+#: util/errors.c:88
msgid "bad certificate"
msgstr "niepoprawny certyfikat"
-#: util/errors.c:88
+#: util/errors.c:89
msgid "malformed user id"
msgstr "b��d formatu indentyfikatora u�ytkownika"
-#: util/errors.c:89
+#: util/errors.c:90
msgid "file close error"
msgstr "b��d przy zamykaniu pliku"
-#: util/errors.c:90
+#: util/errors.c:91
msgid "file rename error"
msgstr "b��d przy zmianie nazwy pliku"
-#: util/errors.c:91
+#: util/errors.c:92
msgid "file delete error"
msgstr "b��d przy usuwaniu pliku"
-#: util/errors.c:92
+#: util/errors.c:93
msgid "unexpected data"
msgstr "nieoczekiowane dane"
-#: util/errors.c:93
+#: util/errors.c:94
msgid "timestamp conflict"
msgstr "konflikt znacznik�w czasu"
-#: util/errors.c:94
+#: util/errors.c:95
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "nieu�yteczny algorytm z kluczem publicznym"
-#: util/errors.c:95
+#: util/errors.c:96
msgid "file exists"
msgstr "plik ju� istnieje"
-#: util/errors.c:96
+#: util/errors.c:97
msgid "weak key"
msgstr "klucz s�aby"
-#: util/errors.c:97
+#: util/errors.c:98
msgid "invalid argument"
msgstr "b��dny argument"
-#: util/errors.c:98
+#: util/errors.c:99
msgid "bad URI"
msgstr "niepoprawny URI"
-#: util/errors.c:99
+#: util/errors.c:100
msgid "unsupported URI"
msgstr "URI typu nie obs�ugiwanego"
-#: util/errors.c:100
+#: util/errors.c:101
msgid "network error"
msgstr "b��d sieci"
-#: util/errors.c:102
+#: util/errors.c:103
msgid "not encrypted"
msgstr "nie zaszyfrowany"
-#: util/logger.c:218
+#: util/logger.c:219
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:224
+#: util/logger.c:225
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:452
+#: cipher/random.c:463
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:453
+#: cipher/random.c:469
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n"
"NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n"
-#: cipher/rndlinux.c:135
+#: cipher/rndlinux.c:125
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/gpg.c:183
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -301,135 +301,140 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/gpg.c:185
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/gpg.c:186
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/gpg.c:187
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/gpg.c:188
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/gpg.c:189
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/gpg.c:190
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/gpg.c:191
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/gpg.c:192
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/gpg.c:193
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/gpg.c:195
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/gpg.c:196
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/gpg.c:197
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/gpg.c:198
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/gpg.c:199
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/gpg.c:200
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/gpg.c:202
+#, fuzzy
+msgid "remove key from the secret keyring"
+msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
+
+#: g10/gpg.c:203
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/gpg.c:204
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/gpg.c:205
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/gpg.c:206
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/gpg.c:207
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/gpg.c:208
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/gpg.c:209
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/gpg.c:212
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/gpg.c:214
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/gpg.c:216
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/gpg.c:218
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/gpg.c:220
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/gpg.c:222
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/gpg.c:223
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/gpg.c:224
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/gpg.c:226
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/gpg.c:228
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/gpg.c:232
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -439,168 +444,168 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/gpg.c:234
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/gpg.c:236
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/gpg.c:239
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/gpg.c:241
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/gpg.c:245
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/gpg.c:246
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/gpg.c:248
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/gpg.c:249
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/gpg.c:250
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/gpg.c:251
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/gpg.c:252
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "bez odwo�a� do terminala"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/gpg.c:253
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/gpg.c:254
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/gpg.c:255
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/gpg.c:257
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/gpg.c:258
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/gpg.c:259
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/gpg.c:260
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/gpg.c:261
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/gpg.c:262
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/gpg.c:263
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/gpg.c:264
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/gpg.c:265
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/gpg.c:267
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/gpg.c:268
msgid "enable full debugging"
msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/gpg.c:269
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/gpg.c:270
msgid "do not write comment packets"
msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/gpg.c:271
msgid "(default is 1)"
msgstr "(domy�lnie 1)"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/gpg.c:272
msgid "(default is 3)"
msgstr "(domy�lnie 3)"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/gpg.c:274
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/gpg.c:275
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/gpg.c:276
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/gpg.c:277
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/gpg.c:279
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/gpg.c:281
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/gpg.c:282
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/gpg.c:283
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/gpg.c:284
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/gpg.c:285
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/gpg.c:286
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/gpg.c:288
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -621,15 +626,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/gpg.c:379
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/gpg.c:383
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/gpg.c:386
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -639,7 +644,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/gpg.c:391
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -647,182 +652,187 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/gpg.c:469
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:518
+#: g10/gpg.c:549
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/gpg.c:603
+#, c-format
+msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:693
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:657
+#: g10/gpg.c:697
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:664
+#: g10/gpg.c:704
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:844
+#: g10/gpg.c:885
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:911 g10/g10.c:920
+#: g10/gpg.c:955 g10/gpg.c:964
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/g10.c:913
+#: g10/gpg.c:957
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n"
-#: g10/g10.c:916
+#: g10/gpg.c:960
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"
-#: g10/g10.c:935 g10/g10.c:947
+#: g10/gpg.c:980 g10/gpg.c:992
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953
+#: g10/gpg.c:986 g10/gpg.c:998
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:957
+#: g10/gpg.c:1002
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:960
+#: g10/gpg.c:1005
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:962
+#: g10/gpg.c:1007
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:964
+#: g10/gpg.c:1009
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:966
+#: g10/gpg.c:1011
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:969
+#: g10/gpg.c:1014
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:973
+#: g10/gpg.c:1018
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1050
+#: g10/gpg.c:1095
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1056
+#: g10/gpg.c:1101
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:1063
+#: g10/gpg.c:1108
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1071
+#: g10/gpg.c:1116
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1084
+#: g10/gpg.c:1129
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:1097
+#: g10/gpg.c:1142
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1111
+#: g10/gpg.c:1156
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1123
+#: g10/gpg.c:1168
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/gpg.c:1176
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1139
+#: g10/gpg.c:1184
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1147
+#: g10/gpg.c:1192
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/gpg.c:1208
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/gpg.c:1211
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1190 g10/sign.c:368
+#: g10/encode.c:306 g10/gpg.c:1236 g10/sign.c:424
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1201
+#: g10/gpg.c:1247
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1262
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1270
+#: g10/gpg.c:1316
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1338
+#: g10/gpg.c:1386
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1419
+#: g10/gpg.c:1467
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1423
+#: g10/gpg.c:1471
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1426 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1474 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1594
+#: g10/gpg.c:1642
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n"
-#: g10/g10.c:1600
+#: g10/gpg.c:1648
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -830,11 +840,11 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n"
-#: g10/g10.c:1606
+#: g10/gpg.c:1654
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"
-#: g10/g10.c:1614
+#: g10/gpg.c:1662
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
@@ -843,70 +853,74 @@ msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"
-#: g10/armor.c:319
+#: g10/armor.c:325
msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:326
+#: g10/armor.c:332
msgid "armor header: "
msgstr "nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:337
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niew�a�ciwy nag��wek czytelnego podpisanego dokumentu\n"
-#: g10/armor.c:389
+#: g10/armor.c:395
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie�d�one podpisy na czytelnym dokumencie\n"
-#: g10/armor.c:500
+#: g10/armor.c:506
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
-#: g10/armor.c:512
+#: g10/armor.c:518
msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
-#: g10/armor.c:629
+#: g10/armor.c:635
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/armor.c:672
+#: g10/armor.c:678
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
-#: g10/armor.c:706
+#: g10/armor.c:712
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:716
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"
-#: g10/armor.c:714
+#: g10/armor.c:720
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:731
+#: g10/armor.c:737
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"
-#: g10/armor.c:735
+#: g10/armor.c:741
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:892
+msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:1007
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1011
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/armor.c:1009
+#: g10/armor.c:1015
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1175,57 +1189,57 @@ msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
-#: g10/keygen.c:122
+#: g10/keygen.c:123
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:160
+#: g10/keygen.c:161
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:511
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:388
+#: g10/keygen.c:513
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:514
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:391
+#: g10/keygen.c:516
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:517
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:394
+#: g10/keygen.c:519
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr ""
" (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji formatu\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:524
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/keygen.c:409
+#: g10/keygen.c:534
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? "
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:555
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/keygen.c:442
+#: g10/keygen.c:567
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1238,15 +1252,15 @@ msgstr ""
" domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
" najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:574
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "
-#: g10/keygen.c:454
+#: g10/keygen.c:579
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"
-#: g10/keygen.c:456
+#: g10/keygen.c:581
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
@@ -1258,12 +1272,12 @@ msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:591
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"
-#: g10/keygen.c:471
+#: g10/keygen.c:596
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1271,11 +1285,11 @@ msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"
-#: g10/keygen.c:474
+#: g10/keygen.c:599
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keygen.c:475
+#: g10/keygen.c:600
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1283,21 +1297,21 @@ msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
-#: g10/keygen.c:483
+#: g10/keygen.c:608
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "
-#: g10/keygen.c:489
+#: g10/keygen.c:614
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"
-#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496
+#: g10/keygen.c:617 g10/keygen.c:621
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:509
+#: g10/keygen.c:634
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1313,29 +1327,29 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:526
+#: g10/keygen.c:651
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:547
+#: g10/keygen.c:672
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:677
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:558
+#: g10/keygen.c:683
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
-#: g10/keygen.c:563
+#: g10/keygen.c:688
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:606
+#: g10/keygen.c:731
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1351,44 +1365,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:617
+#: g10/keygen.c:742
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:746
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:623
+#: g10/keygen.c:748
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:625
+#: g10/keygen.c:750
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:758
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:644
+#: g10/keygen.c:769
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:652
+#: g10/keygen.c:777
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:658
+#: g10/keygen.c:783
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:680
+#: g10/keygen.c:808
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:686
+#: g10/keygen.c:814
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1399,31 +1413,31 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:689
+#: g10/keygen.c:817
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:699
+#: g10/keygen.c:827
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:751
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:759
+#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:887
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:893
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1435,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:786
+#: g10/keygen.c:914
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1449,33 +1463,33 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:856
+#: g10/keygen.c:984
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"
-#: g10/keygen.c:864
+#: g10/keygen.c:992
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:998
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:880
+#: g10/keygen.c:1008
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:881
+#: g10/keygen.c:1009
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat prywatny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:958
+#: g10/keygen.c:1086
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:1088
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1483,12 +1497,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1073
+#: g10/keygen.c:1102 g10/keygen.c:1201
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1018 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:106
+#: g10/keygen.c:1146 g10/sig-check.c:394 g10/sign.c:162
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1496,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1020 g10/sig-check.c:316 g10/sign.c:108
+#: g10/keygen.c:1148 g10/sig-check.c:396 g10/sign.c:164
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1504,32 +1518,32 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1179
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowa�? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468
+#: g10/encode.c:137 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468
#: g10/tdbio.c:529
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n"
-#: g10/encode.c:113
+#: g10/encode.c:159
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#: g10/encode.c:217 g10/encode.c:365
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n"
-#: g10/encode.c:266
+#: g10/encode.c:312
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
-#: g10/encode.c:483
+#: g10/encode.c:529
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"
@@ -1588,7 +1602,7 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1659 g10/trustdb.c:1698
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
@@ -1676,7 +1690,7 @@ msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n"
-#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:269 g10/sign.c:582
+#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:325 g10/sign.c:638
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
@@ -1940,7 +1954,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisa�? "
-#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:129
+#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:185
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -2406,65 +2420,65 @@ msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n"
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:244
+#: g10/mainproc.c:243
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
-#: g10/mainproc.c:275
+#: g10/mainproc.c:274
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n"
-#: g10/mainproc.c:285
+#: g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:291
+#: g10/mainproc.c:290
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n"
-#: g10/mainproc.c:300
+#: g10/mainproc.c:299
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:332
+#: g10/mainproc.c:331
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
-#: g10/mainproc.c:337
+#: g10/mainproc.c:336
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
-#: g10/mainproc.c:342
+#: g10/mainproc.c:341
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:360
+#: g10/mainproc.c:359
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
-#: g10/mainproc.c:362
+#: g10/mainproc.c:361
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
+#: g10/mainproc.c:595 g10/mainproc.c:604
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
-#: g10/mainproc.c:608
+#: g10/mainproc.c:607
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja:"
-#: g10/mainproc.c:615
+#: g10/mainproc.c:614
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin:"
@@ -2505,20 +2519,20 @@ msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:95
+#: g10/misc.c:83
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:86
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/misc.c:206
+#: g10/misc.c:312
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n"
-#: g10/misc.c:220
+#: g10/misc.c:326
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -2526,18 +2540,18 @@ msgstr ""
"Klucze RSA s� odradzane; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne algorytmy po\n"
"wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"
-#: g10/misc.c:242
+#: g10/misc.c:348
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"ten algorytm szyfruj�cy jest odradzany; prosz� u�ywa� bardziej "
"standardowych!\n"
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "algorytm klucza publicznego niemo�liwy do obs�u�enia: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:939
+#: g10/parse-packet.c:938
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -2597,97 +2611,97 @@ msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:80
+#: g10/pubkey-enc.c:147
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; pr�buj� klucz tajny %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:86
+#: g10/pubkey-enc.c:153
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:138
+#: g10/pubkey-enc.c:209
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:192
+#: g10/pubkey-enc.c:263
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"
-#: g10/seckey-cert.c:56
+#: g10/seckey-cert.c:101
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:181
+#: g10/seckey-cert.c:242
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr ""
"Niepoprawne wyra�enie przej�ciowe (has�o); prosz� spr�bowa� ponownie ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:246
+#: g10/seckey-cert.c:307
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"Ostrze�enie: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� \n"
"wyra�enie przej�ciowe (has�o).\n"
-#: g10/sig-check.c:201
+#: g10/sig-check.c:281
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niepoprawno�� MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
-#: g10/sig-check.c:297
+#: g10/sig-check.c:377
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n"
"nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"
-#: g10/sig-check.c:305
+#: g10/sig-check.c:385
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:306
+#: g10/sig-check.c:386
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:322
+#: g10/sig-check.c:402
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
-#: g10/sig-check.c:379
+#: g10/sig-check.c:459
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
-#: g10/sign.c:133
+#: g10/sign.c:189
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n"
-#: g10/sign.c:264 g10/sign.c:577
+#: g10/sign.c:320 g10/sign.c:633
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "nie mog� stworzy� %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:363
+#: g10/sign.c:419
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:406
+#: g10/sign.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
-#: g10/textfilter.c:129
+#: g10/textfilter.c:128
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
-#: g10/textfilter.c:198
+#: g10/textfilter.c:197
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
@@ -2711,12 +2725,12 @@ msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445
+#: g10/ringedit.c:297 g10/tdbio.c:445
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy� katalogu: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448
+#: g10/ringedit.c:303 g10/tdbio.c:448
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog utworzony\n"
@@ -2726,7 +2740,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458
+#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1349 g10/tdbio.c:458
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"
@@ -2912,242 +2926,236 @@ msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n"
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:877
+#: g10/trustdb.c:878
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918
+#: g10/trustdb.c:884 g10/trustdb.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi�zanie podklucza %s\n"
-#: g10/trustdb.c:895
+#: g10/trustdb.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:901
+#: g10/trustdb.c:902
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:912
+#: g10/trustdb.c:913
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/trustdb.c:1023
+#: g10/trustdb.c:1024
msgid "Good self-signature"
msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym"
-#: g10/trustdb.c:1033
+#: g10/trustdb.c:1034
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym"
-#: g10/trustdb.c:1060
+#: g10/trustdb.c:1061
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
"Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika pomini�te z powodu\n"
"nowszego podpisu tym samym kluczem"
-#: g10/trustdb.c:1066
+#: g10/trustdb.c:1067
msgid "Valid user ID revocation"
msgstr "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"
-#: g10/trustdb.c:1071
+#: g10/trustdb.c:1072
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"
-#: g10/trustdb.c:1112
+#: g10/trustdb.c:1113
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-#: g10/trustdb.c:1113
+#: g10/trustdb.c:1114
msgid "Good certificate"
msgstr "Poprawny certyfikat"
-#: g10/trustdb.c:1134
+#: g10/trustdb.c:1135
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-#: g10/trustdb.c:1135
+#: g10/trustdb.c:1136
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Niepoprawny certyfikat"
-#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156
+#: g10/trustdb.c:1153 g10/trustdb.c:1157
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n"
-#: g10/trustdb.c:1208
+#: g10/trustdb.c:1209
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"
-#: g10/trustdb.c:1514
+#: g10/trustdb.c:1515
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1636
+#: g10/trustdb.c:1637
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1641
+#: g10/trustdb.c:1642
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1647
+#: g10/trustdb.c:1648
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: wpisany\n"
-#: g10/trustdb.c:1652
+#: g10/trustdb.c:1653
#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
msgstr "b��d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714
+#: g10/trustdb.c:1661 g10/trustdb.c:1715
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"
-#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718
+#: g10/trustdb.c:1663 g10/trustdb.c:1719
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu kluczy z b��dami\n"
-#: g10/trustdb.c:1664
+#: g10/trustdb.c:1665
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n"
-#: g10/trustdb.c:1667
+#: g10/trustdb.c:1668
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie blok�w kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1705
+#: g10/trustdb.c:1706
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:1716
+#: g10/trustdb.c:1717
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"
-#: g10/trustdb.c:1720
+#: g10/trustdb.c:1721
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"
-#: g10/trustdb.c:2057
+#: g10/trustdb.c:2058
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Oops, brak kluczy\n"
-#: g10/trustdb.c:2061
+#: g10/trustdb.c:2062
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n"
-#: g10/trustdb.c:2218
+#: g10/trustdb.c:2219
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2227
+#: g10/trustdb.c:2228
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2232
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:2239
+#: g10/trustdb.c:2240
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz�o�ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n"
"lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/trustdb.c:2248
+#: g10/trustdb.c:2249
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2256
+#: g10/trustdb.c:2257
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2362
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2364
+#: g10/trustdb.c:2365
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2367
+#: g10/trustdb.c:2368
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"
-#: g10/trustdb.c:2370
+#: g10/trustdb.c:2371
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586
+#: g10/trustdb.c:2557 g10/trustdb.c:2587
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"
-#: g10/ringedit.c:318
+#: g10/ringedit.c:317
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355
+#: g10/ringedit.c:334 g10/ringedit.c:1354
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1532
+#: g10/ringedit.c:1531
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/ringedit.c:1533
+#: g10/ringedit.c:1532
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/ringedit.c:1534
+#: g10/ringedit.c:1533
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1535
+#: g10/ringedit.c:1534
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
-#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
-msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr ""
-"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
-"generatora liczb losowych!\n"
-
-#: g10/skclist.c:113
+#: g10/skclist.c:97
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "pomini�ty '%s': %s\n"
-#: g10/skclist.c:119
+#: g10/skclist.c:103
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
@@ -3189,27 +3197,27 @@ msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n"
-#: g10/encr-data.c:66
+#: g10/encr-data.c:64
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "zaszyfrowane nieznanym algorytmem %d\n"
-#: g10/encr-data.c:71
+#: g10/encr-data.c:69
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s zaszyfrowane dane\n"
-#: g10/encr-data.c:101
+#: g10/encr-data.c:99
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana s�abym kluczem szyfru symetrycznego.\n"
-#: g10/seskey.c:63
+#: g10/seskey.c:62
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "wygenerowano s�aby klucz - operacja zostaje powt�rzona\n"
-#: g10/seskey.c:68
+#: g10/seskey.c:67
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
@@ -3465,6 +3473,11 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"
+#~ msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
+#~ "generatora liczb losowych!\n"
+
#~ msgid "print all message digests"
#~ msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci"