diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1820 |
1 files changed, 1004 insertions, 816 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-28 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-20 17:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n" -#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486 -#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2231 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 +#: g10/gpg.c:985 g10/gpg.c:3309 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 -#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:783 g10/sign.c:937 g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1200 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2710 -#: g10/keygen.c:2740 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:984 g10/keygen.c:2753 +#: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1066 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "brak klucza prywatnego" @@ -395,168 +395,168 @@ msgstr "brak klucza prywatnego" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513 -#: g10/keygen.c:2415 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 +#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518 +#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:410 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "w�kl" -#: g10/card-util.c:411 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "w�kl" -#: g10/card-util.c:411 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/card-util.c:438 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nie zosta� przetworzony" -#: g10/card-util.c:438 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:516 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:539 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:557 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:578 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/card-util.c:586 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:276 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:692 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:702 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:761 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:771 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/card-util.c:799 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/card-util.c:808 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/card-util.c:829 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:843 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:864 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk klucza:" -#: g10/card-util.c:887 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:935 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/card-util.c:936 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:945 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:1030 +#: g10/card-util.c:1032 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1072 +#: g10/card-util.c:1074 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1081 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -564,136 +564,136 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1122 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1209 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941 -#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 +#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:647 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1237 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1242 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1247 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351 +#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1355 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1320 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354 +#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1358 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1323 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Klucz dost�pny w: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1329 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1334 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1335 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1336 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612 +#: g10/card-util.c:1456 g10/keyedit.c:1617 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1494 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1527 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219 +#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2243 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" @@ -701,63 +701,63 @@ msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:558 +#: g10/cardglue.c:572 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:566 +#: g10/cardglue.c:580 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:891 +#: g10/cardglue.c:915 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:892 +#: g10/cardglue.c:916 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:893 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:894 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:911 +#: g10/cardglue.c:935 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/cardglue.c:925 +#: g10/cardglue.c:950 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3659 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1571 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:316 g10/keyedit.c:3389 g10/keyserver.c:1584 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1585 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:346 g10/import.c:2342 g10/keyserver.c:1598 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1220 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" @@ -815,56 +815,56 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566 +#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:568 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encode.c:468 +#: g10/encode.c:470 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" -#: g10/encode.c:492 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:520 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899 +#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:729 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800 +#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:799 g10/pkclist.c:847 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:826 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" @@ -949,40 +949,82 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" -#: g10/export.c:192 +#: g10/export.c:62 +#, fuzzy +msgid "export signatures that are marked as local-only" +msgstr "" +"\n" +"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" + +#: g10/export.c:64 +msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" +msgstr "" + +#: g10/export.c:66 +msgid "export revocation keys that are marked as \"sensitive\"" +msgstr "" + +#: g10/export.c:68 +msgid "remove unusable signatures during export" +msgstr "" + +#: g10/export.c:70 +msgid "remove unusable user IDs during export" +msgstr "" + +#: g10/export.c:72 +#, fuzzy +msgid "all export-clean-* options from above" +msgstr "wczytanie opcji z pliku" + +#: g10/export.c:75 +msgid "export the smallest key possible" +msgstr "" + +#: g10/export.c:77 +#, fuzzy +msgid "remove the passphrase from exported subkeys" +msgstr "uniewa�nienie podklucza" + +#: g10/export.c:330 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:229 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:409 +#: g10/export.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" + +#: g10/export.c:543 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:432 +#: g10/export.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/export.c:453 +#: g10/export.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" -#: g10/export.c:485 +#: g10/export.c:620 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/gpg.c:367 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -990,128 +1032,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:365 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/gpg.c:371 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/gpg.c:372 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/gpg.c:374 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/gpg.c:376 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/gpg.c:378 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/gpg.c:380 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/gpg.c:397 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/gpg.c:404 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/gpg.c:407 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/gpg.c:408 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/gpg.c:417 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/gpg.c:424 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1121,51 +1163,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:426 +#: g10/gpg.c:430 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/gpg.c:432 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/gpg.c:443 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/gpg.c:444 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/gpg.c:449 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:461 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/gpg.c:476 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/g10.c:473 +#: g10/gpg.c:477 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/g10.c:514 +#: g10/gpg.c:518 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:515 +#: g10/gpg.c:519 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:543 +#: g10/gpg.c:547 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1173,7 +1215,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:546 +#: g10/gpg.c:550 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1194,15 +1236,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:727 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/gpg.c:756 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/gpg.c:759 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1212,7 +1254,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1220,73 +1262,73 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:761 +#: g10/gpg.c:773 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:767 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/gpg.c:779 g10/keyedit.c:2281 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/g10.c:773 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/g10.c:779 g10/keyedit.c:2303 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2327 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/g10.c:862 +#: g10/gpg.c:874 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/gpg.c:1022 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:1028 +#: g10/gpg.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/gpg.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/gpg.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1231 +#: g10/gpg.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1294,21 +1336,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1255 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1316,388 +1358,471 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1267 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1408 +#: g10/gpg.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/gpg.c:1513 +msgid "display photo IDs during key listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1515 +msgid "show policy URLs during signature listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1517 +#, fuzzy +msgid "show all notations during signature listings" +msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" + +#: g10/gpg.c:1519 +msgid "show IETF standard notations during signature listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1523 +msgid "show user-supplied notations during signature listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1525 +#, fuzzy +msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" +msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" + +#: g10/gpg.c:1527 +msgid "show user ID validity during key listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1529 +msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1531 +msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1533 +#, fuzzy +msgid "show the keyring name in key listings" +msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze znajduje si� dany klucz" + +#: g10/gpg.c:1535 +#, fuzzy +msgid "show expiration dates during signature listings" +msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" + +#: g10/gpg.c:1830 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/gpg.c:1872 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/gpg.c:1876 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/gpg.c:1883 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:2072 g10/g10.c:2626 g10/g10.c:2645 +#: g10/gpg.c:2097 g10/gpg.c:2665 g10/gpg.c:2684 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:2085 +#: g10/gpg.c:2110 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/g10.c:2239 g10/g10.c:2251 +#: g10/gpg.c:2264 g10/gpg.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:2324 +#: g10/gpg.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:2343 g10/keyedit.c:3876 +#: g10/gpg.c:2371 g10/keyedit.c:4050 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/gpg.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2352 +#: g10/gpg.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/gpg.c:2387 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2362 +#: g10/gpg.c:2390 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/gpg.c:2397 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/gpg.c:2400 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/gpg.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/gpg.c:2410 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/gpg.c:2418 +msgid "display photo IDs during signature verification" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2420 +msgid "show policy URLs during signature verification" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2422 +#, fuzzy +msgid "show all notations during signature verification" +msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" + +#: g10/gpg.c:2424 +msgid "show IETF standard notations during signature verification" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2428 +msgid "show user-supplied notations during signature verification" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2430 +#, fuzzy +msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" +msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" + +#: g10/gpg.c:2432 +#, fuzzy +msgid "show user ID validity during signature verification" +msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" + +#: g10/gpg.c:2434 +msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2407 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2414 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:2619 +#: g10/gpg.c:2658 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/gpg.c:2667 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:2631 +#: g10/gpg.c:2670 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/gpg.c:2677 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/g10.c:2653 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/g10.c:2667 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:2673 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:2692 +#: g10/gpg.c:2731 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2759 g10/g10.c:2783 +#: g10/gpg.c:2798 g10/gpg.c:2822 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2765 g10/g10.c:2789 +#: g10/gpg.c:2804 g10/gpg.c:2828 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2771 +#: g10/gpg.c:2810 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2777 +#: g10/gpg.c:2816 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2792 +#: g10/gpg.c:2831 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/gpg.c:2833 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:2796 +#: g10/gpg.c:2835 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2798 +#: g10/gpg.c:2837 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/gpg.c:2839 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2803 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:2807 +#: g10/gpg.c:2846 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/gpg.c:2853 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:2823 +#: g10/gpg.c:2862 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/g10.c:2827 +#: g10/gpg.c:2866 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/g10.c:2831 +#: g10/gpg.c:2870 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/gpg.c:2903 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/g10.c:2911 +#: g10/gpg.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2916 +#: g10/gpg.c:2955 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2921 +#: g10/gpg.c:2960 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3017 +#: g10/gpg.c:3056 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/gpg.c:3067 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:3039 +#: g10/gpg.c:3078 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/gpg.c:3085 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3048 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3071 +#: g10/gpg.c:3110 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3073 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/gpg.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:3107 +#: g10/gpg.c:3146 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3122 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3124 +#: g10/gpg.c:3163 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3127 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3147 +#: g10/gpg.c:3186 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3156 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:3181 +#: g10/gpg.c:3220 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3189 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:3193 +#: g10/gpg.c:3232 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:3214 +#: g10/gpg.c:3253 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:3285 +#: g10/gpg.c:3324 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:3322 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/gpg.c:3363 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3326 +#: g10/gpg.c:3365 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3337 +#: g10/gpg.c:3376 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3347 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3388 +#: g10/gpg.c:3427 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3396 +#: g10/gpg.c:3435 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3483 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:3606 +#: g10/gpg.c:3645 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:3610 +#: g10/gpg.c:3649 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/gpg.c:3939 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1705,58 +1830,58 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" "i musi ko�czy� si� ,,=''\n" -#: g10/g10.c:3908 +#: g10/gpg.c:3947 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3913 +#: g10/gpg.c:3952 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3924 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:3958 +#: g10/gpg.c:3997 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3960 +#: g10/gpg.c:3999 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3993 +#: g10/gpg.c:4032 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/getkey.c:151 +#: g10/getkey.c:152 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2805 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1683 +#: g10/getkey.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2237 +#: g10/getkey.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n" -#: g10/getkey.c:2468 +#: g10/getkey.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2515 +#: g10/getkey.c:2561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -2110,428 +2235,463 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -#: g10/import.c:254 +#: g10/import.c:95 +msgid "import signatures that are marked as local-only" +msgstr "" + +#: g10/import.c:97 +msgid "repair damage from the pks keyserver during import" +msgstr "" + +#: g10/import.c:99 +#, fuzzy +msgid "do not update the trustdb after import" +msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" + +#: g10/import.c:101 +#, fuzzy +msgid "create a public key when importing a secret key" +msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" + +#: g10/import.c:103 +msgid "only accept updates to existing keys" +msgstr "" + +#: g10/import.c:105 +msgid "remove unusable signatures after import" +msgstr "" + +#: g10/import.c:107 +msgid "remove unusable user IDs after import" +msgstr "" + +#: g10/import.c:109 +#, fuzzy +msgid "all import-clean-* options from above" +msgstr "wczytanie opcji z pliku" + +#: g10/import.c:262 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:288 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:313 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:315 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:317 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie w��czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:319 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:321 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:554 +#: g10/import.c:562 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:564 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:601 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/import.c:617 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:638 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:640 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:656 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:779 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 +#: g10/import.c:789 g10/import.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:809 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:806 g10/sign.c:1071 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 -#: g10/import.c:2348 g10/import.c:2370 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:913 g10/import.c:1152 g10/import.c:1294 +#: g10/import.c:2356 g10/import.c:2378 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:850 +#: g10/import.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n" -#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:918 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:924 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:927 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:930 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:933 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:939 +#: g10/import.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:942 +#: g10/import.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:965 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1110 +#: g10/import.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1129 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2363 +#: g10/import.c:1146 g10/import.c:2371 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1149 +#: g10/import.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1178 +#: g10/import.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1218 +#: g10/import.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwa�nienia\n" -#: g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1293 +#: g10/import.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n" -#: g10/import.c:1359 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1376 +#: g10/import.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1394 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1405 g10/import.c:1455 +#: g10/import.c:1413 g10/import.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1407 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1444 +#: g10/import.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:1535 +#: g10/import.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1562 +#: g10/import.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1572 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n" " w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1589 +#: g10/import.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1611 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1711 +#: g10/import.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:1773 +#: g10/import.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1880 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/import.c:2269 +#: g10/import.c:2277 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2277 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/import.c:2279 +#: g10/import.c:2287 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" @@ -2556,52 +2716,52 @@ msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/keyedit.c:261 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:354 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2614,63 +2774,63 @@ msgstr "" "z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:434 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 -#: g10/keyedit.c:891 g10/keyedit.c:1731 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1736 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:1737 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' przekroczy� sw�j termin wa�no�ci." -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:678 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:680 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2679,11 +2839,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:711 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:725 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2692,11 +2852,11 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "przekroczy� dat� wa�no�ci.\n" -#: g10/keyedit.c:729 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2705,56 +2865,56 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:754 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2763,32 +2923,32 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Tw�j wyb�r (,,?'' podaje wi�cej informacji): " -#: g10/keyedit.c:952 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2797,99 +2957,99 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:959 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "To b�dzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:4364 g10/keyedit.c:4455 g10/keyedit.c:4519 -#: g10/keyedit.c:4580 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4556 g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 +#: g10/keyedit.c:4772 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1127 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3044 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3087 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3032 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:501 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3047 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3090 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3051 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3094 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2897,11 +3057,11 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1193 g10/keygen.c:1806 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keyedit.c:1194 +#: g10/keyedit.c:1198 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2909,200 +3069,200 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1201 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1364 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1365 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1376 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1395 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1403 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1407 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1409 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1420 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1425 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1442 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1438 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "clean unusable parts from key" msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny" -#: g10/keyedit.c:1559 +#: g10/keyedit.c:1564 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1577 +#: g10/keyedit.c:1582 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1658 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1666 +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1685 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3110,237 +3270,237 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1725 +#: g10/keyedit.c:1730 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1760 +#: g10/keyedit.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:1788 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1805 g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1991 +#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1812 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1809 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1810 +#: g10/keyedit.c:1815 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1860 +#: g10/keyedit.c:1865 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1872 +#: g10/keyedit.c:1877 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1931 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1960 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1958 +#: g10/keyedit.c:1963 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1959 +#: g10/keyedit.c:1964 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1994 +#: g10/keyedit.c:1999 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1995 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2024 +#: g10/keyedit.c:2029 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:2026 +#: g10/keyedit.c:2031 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2067 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2099 +#: g10/keyedit.c:2123 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2129 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2131 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:2180 +#: g10/keyedit.c:2204 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:2183 +#: g10/keyedit.c:2207 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:2193 +#: g10/keyedit.c:2217 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2200 +#: g10/keyedit.c:2224 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2207 +#: g10/keyedit.c:2231 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2280 +#: g10/keyedit.c:2304 msgid "Digest: " msgstr "Skr�t: " -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2356 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2343 +#: g10/keyedit.c:2367 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2358 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2382 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2590 +#: g10/keyedit.c:2611 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" +msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" + +#: g10/keyedit.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2611 +#: g10/keyedit.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2617 +#: g10/keyedit.c:2697 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2633 g10/keyedit.c:2689 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2817 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:428 +#: g10/keyedit.c:2713 g10/keyedit.c:2769 g10/keyedit.c:2830 g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2636 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 +#: g10/keyedit.c:2716 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2638 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2718 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2640 g10/keyedit.c:2691 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2819 +#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:2847 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:434 g10/mainproc.c:954 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:456 g10/mainproc.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2642 +#: g10/keyedit.c:2722 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2657 +#: g10/keyedit.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2661 +#: g10/keyedit.c:2741 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2668 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:2696 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2776 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2764 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" - -#: g10/keyedit.c:2772 +#: g10/keyedit.c:2800 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3348,19 +3508,19 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3213 g10/keyserver.c:438 -#: g10/mainproc.c:1700 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694 +#: g10/keyedit.c:2864 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:460 +#: g10/mainproc.c:1718 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2838 g10/keyedit.c:3215 g10/keyserver.c:442 -#: g10/mainproc.c:1702 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696 +#: g10/keyedit.c:2866 g10/keyedit.c:3244 g10/keyserver.c:464 +#: g10/mainproc.c:1720 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:2903 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3369,7 +3529,7 @@ msgstr "" " jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n" " wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 +#: g10/keyedit.c:2992 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3378,54 +3538,54 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" " niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2968 g10/keyedit.c:3321 +#: g10/keyedit.c:2997 g10/keyedit.c:3350 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2974 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:3114 +#: g10/keyedit.c:3143 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3153 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3157 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3163 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3148 +#: g10/keyedit.c:3177 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:3149 +#: g10/keyedit.c:3178 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:3152 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:3217 g10/trustdb.c:1698 +#: g10/keyedit.c:3246 g10/trustdb.c:1698 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3316 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3435,245 +3595,249 @@ msgstr "" " uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3327 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3347 +#: g10/keyedit.c:3376 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:3370 +#: g10/keyedit.c:3399 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/keyedit.c:3385 +#: g10/keyedit.c:3414 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3407 +#: g10/keyedit.c:3436 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3455 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3432 +#: g10/keyedit.c:3461 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3493 +#: g10/keyedit.c:3522 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3528 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3503 +#: g10/keyedit.c:3532 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3506 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3552 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3568 +#: g10/keyedit.c:3597 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3648 +#: g10/keyedit.c:3822 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3687 g10/keyedit.c:3797 g10/keyedit.c:3917 +#: g10/keyedit.c:3861 g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4091 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:3858 +#: g10/keyedit.c:4032 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:4112 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3939 +#: g10/keyedit.c:4113 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4001 +#: g10/keyedit.c:4175 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4059 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4086 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4395 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:4206 g10/keyedit.c:4270 g10/keyedit.c:4313 +#: g10/keyedit.c:4398 g10/keyedit.c:4462 g10/keyedit.c:4505 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4208 g10/keyedit.c:4272 g10/keyedit.c:4315 +#: g10/keyedit.c:4400 g10/keyedit.c:4464 g10/keyedit.c:4507 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4212 +#: g10/keyedit.c:4404 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4216 +#: g10/keyedit.c:4408 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4220 +#: g10/keyedit.c:4412 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4247 +#: g10/keyedit.c:4439 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4273 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4280 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4302 +#: g10/keyedit.c:4494 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4514 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4544 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4422 +#: g10/keyedit.c:4614 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4439 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4695 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4565 +#: g10/keyedit.c:4757 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4852 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" -#: g10/keygen.c:258 +#: g10/keygen.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:266 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:267 +#: g10/keygen.c:268 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:822 +#: g10/keygen.c:815 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:861 +#: g10/keygen.c:854 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:905 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2608 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:1046 g10/keygen.c:1134 g10/keygen.c:2651 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2614 +#: g10/keygen.c:971 g10/keygen.c:1051 g10/keygen.c:1139 g10/keygen.c:2657 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1239 +#: g10/keygen.c:1232 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "podpis" -#: g10/keygen.c:1242 +#: g10/keygen.c:1235 +msgid "Certify" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1238 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/keygen.c:1245 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" @@ -3706,76 +3870,76 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1340 +#: g10/keygen.c:1342 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1342 +#: g10/keygen.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1345 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1345 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1347 +#: g10/keygen.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2485 +#: g10/keygen.c:1423 g10/keygen.c:2528 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1431 +#: g10/keygen.c:1433 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) " -#: g10/keygen.c:1452 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1465 g10/keygen.c:1470 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1515 +#: g10/keygen.c:1519 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3791,7 +3955,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3807,40 +3971,40 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1553 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1554 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1572 +#: g10/keygen.c:1576 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1583 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#: g10/keygen.c:1580 +#: g10/keygen.c:1584 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#: g10/keygen.c:1585 +#: g10/keygen.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s traci wa�no��: %s\n" -#: g10/keygen.c:1586 +#: g10/keygen.c:1590 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/keygen.c:1592 +#: g10/keygen.c:1596 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3848,12 +4012,12 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1597 +#: g10/keygen.c:1601 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1620 +#: g10/keygen.c:1624 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3870,44 +4034,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1637 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1641 +#: g10/keygen.c:1645 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1643 +#: g10/keygen.c:1647 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1649 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1657 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1663 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1672 +#: g10/keygen.c:1671 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1677 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1701 +#: g10/keygen.c:1700 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1707 +#: g10/keygen.c:1706 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3918,7 +4082,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1711 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" @@ -3935,37 +4099,37 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1727 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1738 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1797 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1808 g10/passphrase.c:804 +#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:817 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1813 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3977,7 +4141,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3993,50 +4157,50 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2554 +#: g10/keygen.c:2597 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2753 g10/keygen.c:2897 +#: g10/keygen.c:2796 g10/keygen.c:2940 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2755 g10/keygen.c:2900 +#: g10/keygen.c:2798 g10/keygen.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2758 g10/keygen.c:2903 +#: g10/keygen.c:2801 g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2886 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2892 +#: g10/keygen.c:2935 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2953 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2917 +#: g10/keygen.c:2960 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:2983 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2951 +#: g10/keygen.c:2994 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4045,12 +4209,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:2963 g10/keygen.c:3092 g10/keygen.c:3207 +#: g10/keygen.c:3006 g10/keygen.c:3135 g10/keygen.c:3250 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3143 g10/sign.c:291 +#: g10/keygen.c:3058 g10/keygen.c:3186 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4058,7 +4222,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3017 g10/keygen.c:3145 g10/sign.c:293 +#: g10/keygen.c:3060 g10/keygen.c:3188 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4066,27 +4230,27 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3026 g10/keygen.c:3156 +#: g10/keygen.c:3069 g10/keygen.c:3199 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3189 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3232 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy�? " -#: g10/keygen.c:3342 +#: g10/keygen.c:3391 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3389 +#: g10/keygen.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3415 +#: g10/keygen.c:3464 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" @@ -4127,30 +4291,30 @@ msgstr "nieczytelne dla cz�owieka" msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" -#: g10/keylist.c:1489 +#: g10/keylist.c:1497 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1491 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1498 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1500 +#: g10/keylist.c:1508 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1512 g10/keylist.c:1516 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1575 +#: g10/keylist.c:1583 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4197,135 +4361,160 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: g10/keyserver.c:108 +#: g10/keyserver.c:78 +msgid "include revoked keys in search results" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:80 +msgid "include subkeys when searching by key ID" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:83 +msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:85 +msgid "do not delete temporary files after using them" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:95 +#, fuzzy +msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" +msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" + +#: g10/keyserver.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" -#: g10/keyserver.c:440 +#: g10/keyserver.c:462 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyserver.c:641 +#: g10/keyserver.c:663 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:724 g10/keyserver.c:1296 +#: g10/keyserver.c:746 g10/keyserver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:822 +#: g10/keyserver.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:824 +#: g10/keyserver.c:846 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1043 +#: g10/keyserver.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1047 +#: g10/keyserver.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1199 +#: g10/keyserver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1203 +#: g10/keyserver.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1249 +#: g10/keyserver.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1256 g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1269 g10/keyserver.c:1364 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1304 +#: g10/keyserver.c:1317 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1313 +#: g10/keyserver.c:1326 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1373 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1379 +#: g10/keyserver.c:1392 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1391 +#: g10/keyserver.c:1404 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1396 +#: g10/keyserver.c:1409 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1404 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1411 +#: g10/keyserver.c:1424 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1416 +#: g10/keyserver.c:1429 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1450 g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1463 g10/keyserver.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1741 +#: g10/keyserver.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1763 +#: g10/keyserver.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1765 +#: g10/keyserver.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" @@ -4345,188 +4534,188 @@ msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:376 +#: g10/mainproc.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:446 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:464 +#: g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:483 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:472 +#: g10/mainproc.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:486 +#: g10/mainproc.c:501 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:500 +#: g10/mainproc.c:515 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n" -#: g10/mainproc.c:502 +#: g10/mainproc.c:517 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n" -#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:545 g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" -#: g10/mainproc.c:538 +#: g10/mainproc.c:553 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:570 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:589 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n" -#: g10/mainproc.c:587 +#: g10/mainproc.c:602 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:608 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:627 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:629 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:803 +#: g10/mainproc.c:818 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n" -#: g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1402 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1429 g10/mainproc.c:1439 +#: g10/mainproc.c:1444 g10/mainproc.c:1454 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1450 +#: g10/mainproc.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1474 +#: g10/mainproc.c:1489 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dost�pny w: " -#: g10/mainproc.c:1605 g10/mainproc.c:1653 +#: g10/mainproc.c:1623 g10/mainproc.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1607 g10/mainproc.c:1655 +#: g10/mainproc.c:1625 g10/mainproc.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1609 g10/mainproc.c:1657 +#: g10/mainproc.c:1627 g10/mainproc.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1661 +#: g10/mainproc.c:1679 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1693 +#: g10/mainproc.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1790 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1795 +#: g10/mainproc.c:1813 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1816 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/mainproc.c:1799 +#: g10/mainproc.c:1817 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1800 +#: g10/mainproc.c:1818 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1800 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1820 +#: g10/mainproc.c:1838 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1888 g10/mainproc.c:1904 g10/mainproc.c:1990 +#: g10/mainproc.c:1906 g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:2008 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1931 +#: g10/mainproc.c:1949 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1939 +#: g10/mainproc.c:1957 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1996 +#: g10/mainproc.c:2014 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2006 +#: g10/mainproc.c:2024 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -4608,12 +4797,12 @@ msgstr "Nieskompresowany" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" -#: g10/misc.c:999 +#: g10/misc.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1024 +#: g10/misc.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" @@ -4677,34 +4866,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:304 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/passphrase.c:320 +#: g10/passphrase.c:333 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:339 +#: g10/passphrase.c:352 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:369 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" -#: g10/passphrase.c:373 g10/passphrase.c:649 g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:662 g10/passphrase.c:752 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n" -#: g10/passphrase.c:526 g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:539 g10/passphrase.c:921 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4715,28 +4904,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:565 +#: g10/passphrase.c:578 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powt�rzone has�o\n" -#: g10/passphrase.c:567 +#: g10/passphrase.c:580 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Has�o\n" -#: g10/passphrase.c:643 +#: g10/passphrase.c:656 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:799 g10/passphrase.c:962 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:975 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:806 g10/passphrase.c:967 +#: g10/passphrase.c:819 g10/passphrase.c:980 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj has�o: " -#: g10/passphrase.c:889 +#: g10/passphrase.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4746,21 +4935,21 @@ msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:895 +#: g10/passphrase.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:904 +#: g10/passphrase.c:917 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:971 +#: g10/passphrase.c:984 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/photoid.c:67 +#: g10/photoid.c:73 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4774,55 +4963,55 @@ msgstr "" "publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n" "Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n" -#: g10/photoid.c:81 +#: g10/photoid.c:95 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: " -#: g10/photoid.c:95 +#: g10/photoid.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n" -#: g10/photoid.c:103 +#: g10/photoid.c:127 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:105 +#: g10/photoid.c:129 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/photoid.c:120 +#: g10/photoid.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" -#: g10/photoid.c:137 +#: g10/photoid.c:165 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:339 +#: g10/photoid.c:369 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:585 msgid "No reason specified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:587 msgid "Key is superseded" msgstr "klucz zosta� zast�piony" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:586 msgid "Key has been compromised" msgstr "klucz zosta� skompromitowany" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:588 msgid "Key is no longer used" msgstr "klucz nie jest ju� u�ywany" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:589 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny" @@ -4893,7 +5082,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:614 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " @@ -4973,64 +5162,69 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:552 #, c-format -msgid "Note: Verified address is `%s'\n" +msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:558 +#, c-format +msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:587 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:593 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:608 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:609 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n" -#: g10/pkclist.c:610 +#: g10/pkclist.c:617 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:619 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039 +#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:860 g10/pkclist.c:1072 g10/pkclist.c:1142 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:830 g10/pkclist.c:1110 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:829 +#: g10/pkclist.c:881 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:845 +#: g10/pkclist.c:905 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:871 +#: g10/pkclist.c:931 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5038,33 +5232,33 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:887 +#: g10/pkclist.c:956 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954 +#: g10/pkclist.c:965 g10/pkclist.c:1039 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:910 +#: g10/pkclist.c:986 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n" -#: g10/pkclist.c:917 +#: g10/pkclist.c:995 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:946 +#: g10/pkclist.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:991 +#: g10/pkclist.c:1088 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1150 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" @@ -5082,19 +5276,19 @@ msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:452 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:485 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" -#: g10/plaintext.c:515 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:529 +#: g10/plaintext.c:533 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n" @@ -5132,7 +5326,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:550 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "wywo�anie funkcji build_packet nie powiod�o si�: %s\n" @@ -5155,11 +5349,11 @@ msgstr "(to jest czu�y klucz uniewazniaj�cy)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:516 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" -#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:530 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n" @@ -5196,11 +5390,11 @@ msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:505 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" -#: g10/revoke.c:552 +#: g10/revoke.c:556 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5224,33 +5418,33 @@ msgstr "" "komputer�w mog� zachowa� tre�� wydruku i udost�pni� j� osobom " "nieupowa�nionym.\n" -#: g10/revoke.c:593 +#: g10/revoke.c:597 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" -#: g10/revoke.c:603 +#: g10/revoke.c:607 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: g10/revoke.c:605 +#: g10/revoke.c:609 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra� %d)\n" -#: g10/revoke.c:646 +#: g10/revoke.c:650 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Wprowad� opis (nieobowi�zkowy) i zako�cz go pust� lini�:\n" -#: g10/revoke.c:674 +#: g10/revoke.c:678 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Pow�d uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/revoke.c:676 +#: g10/revoke.c:680 msgid "(No description given)\n" msgstr "(nie podano)\n" -#: g10/revoke.c:681 +#: g10/revoke.c:685 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Informacje poprawne? " @@ -5278,12 +5472,12 @@ msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie" msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:327 +#: g10/seckey-cert.c:328 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n" -#: g10/seckey-cert.c:365 +#: g10/seckey-cert.c:366 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarza�ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" @@ -5308,29 +5502,29 @@ msgstr "" msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: konflikt skr�t�w podpis�w w wiadomo�ci\n" -#: g10/sig-check.c:100 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:103 +#: g10/sig-check.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX jest niepoprawnie skro�nie " "podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund� m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:170 +#: g10/sig-check.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:181 +#: g10/sig-check.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5338,7 +5532,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:183 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5346,24 +5540,24 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:193 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:276 +#: g10/sig-check.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "podpis z�o�ony kluczem %08lX uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:533 +#: g10/sig-check.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n" @@ -5421,27 +5615,27 @@ msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:761 +#: g10/sign.c:763 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych " "podpis�w\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:922 +#: g10/sign.c:924 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:1034 +#: g10/sign.c:1036 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1212 +#: g10/sign.c:1214 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" @@ -6684,9 +6878,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #~ msgid "add this secret keyring to the list" #~ msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u�ywanych" -#~ msgid "show which keyring a listed key is on" -#~ msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze znajduje si� dany klucz" - #~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" #~ msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy�lnego klucza prywatnego" @@ -6696,9 +6887,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" #~ msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy�wietlanego tekstu" -#~ msgid "read options from file" -#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku" - #~ msgid "|[file]|write status info to file" #~ msgstr "|[plik]|pisanie opisu stanu do pliku" |