aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po368
1 files changed, 185 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 003a4ada5..cde3282a6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
+#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:683
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Polecenia dla administratora s� dozwolone\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie s� dozwolone\n"
-#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
+#: g10/card-util.c:1830 g10/keyedit.c:2280
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3438 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3760
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3763
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pomini�ty\n"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:855 g10/keyedit.c:2343
+#: g10/gpg.c:855 g10/keyedit.c:2346
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Symetryczne: "
msgid "Hash: "
msgstr "Skr�t�w: "
-#: g10/gpg.c:869 g10/keyedit.c:2388
+#: g10/gpg.c:869 g10/keyedit.c:2391
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4118
+#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4121
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n"
@@ -3381,8 +3381,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4837 g10/keyedit.c:4928 g10/keyedit.c:4992
-#: g10/keyedit.c:5053 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4840 g10/keyedit.c:4931 g10/keyedit.c:4995
+#: g10/keyedit.c:5056 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3674 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3674 g10/revoke.c:536
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n"
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033
+#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2036
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
@@ -3674,62 +3674,64 @@ msgstr ""
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1902
+#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
+#. moving the key and not about removing it.
+#: g10/keyedit.c:1905
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno przenie�� g��wny klucz (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1914
+#: g10/keyedit.c:1917
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� dok�adnie jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1942
+#: g10/keyedit.c:1945
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Polecenie oczekuje argumentu b�d�cego nazw� pliku\n"
-#: g10/keyedit.c:1956
+#: g10/keyedit.c:1959
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1973
+#: g10/keyedit.c:1976
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "B��d podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1997
+#: g10/keyedit.c:2000
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:2000
+#: g10/keyedit.c:2003
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2004
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2036
+#: g10/keyedit.c:2039
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2040
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2055
+#: g10/keyedit.c:2058
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ca�y klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2066
+#: g10/keyedit.c:2069
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane podklucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2068
+#: g10/keyedit.c:2071
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2118
+#: g10/keyedit.c:2121
#, fuzzy
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
@@ -3737,126 +3739,126 @@ msgstr ""
"dostarczonej\n"
"przez u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:2160
+#: g10/keyedit.c:2163
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Ustawienie listy ustawie� na:\n"
-#: g10/keyedit.c:2166
+#: g10/keyedit.c:2169
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uaktualni� ustawienia dla wybranych identyfikator�w? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2168
+#: g10/keyedit.c:2171
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2241
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2241
+#: g10/keyedit.c:2244
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2254
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2258
+#: g10/keyedit.c:2261
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2265
+#: g10/keyedit.c:2268
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#: g10/keyedit.c:2366
+#: g10/keyedit.c:2369
msgid "Digest: "
msgstr "Skr�t: "
-#: g10/keyedit.c:2417
+#: g10/keyedit.c:2420
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
-#: g10/keyedit.c:2428
+#: g10/keyedit.c:2431
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "no-modify dla serwera kluczy"
-#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2446 g10/keylist.c:314
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferowany serwer kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2454 g10/keyedit.c:2455
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:2673
+#: g10/keyedit.c:2676
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2732
+#: g10/keyedit.c:2735
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz %s u�ytkownika %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2756
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s"
-#: g10/keyedit.c:2759
+#: g10/keyedit.c:2762
msgid "(sensitive)"
msgstr "(poufne)"
-#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:2907
+#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:2910
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "utworzono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2778 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2781 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "uniewa�niono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2780 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2783 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "wygas�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:2909
+#: g10/keyedit.c:2785 g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:2912
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "wygasa: %s"
-#: g10/keyedit.c:2784
+#: g10/keyedit.c:2787
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "u�ycie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2799
+#: g10/keyedit.c:2802
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "zaufanie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2803
+#: g10/keyedit.c:2806
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "poprawno��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2810
+#: g10/keyedit.c:2813
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:2838 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2841 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr "nr-karty: "
-#: g10/keyedit.c:2862
+#: g10/keyedit.c:2865
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3864,17 +3866,17 @@ msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2926 g10/keyedit.c:3272 g10/keyserver.c:539
+#: g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3275 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "uniewa�niony"
-#: g10/keyedit.c:2928 g10/keyedit.c:3274 g10/keyserver.c:543
+#: g10/keyedit.c:2931 g10/keyedit.c:3277 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "wygas�"
-#: g10/keyedit.c:2993
+#: g10/keyedit.c:2996
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3883,7 +3885,7 @@ msgstr ""
" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3054
+#: g10/keyedit.c:3057
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3892,74 +3894,74 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3059 g10/keyedit.c:3394
+#: g10/keyedit.c:3062 g10/keyedit.c:3397
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3065
+#: g10/keyedit.c:3068
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3205
+#: g10/keyedit.c:3208
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3215
+#: g10/keyedit.c:3218
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3219
+#: g10/keyedit.c:3222
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3225
+#: g10/keyedit.c:3228
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3239
+#: g10/keyedit.c:3242
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3240
+#: g10/keyedit.c:3243
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3243
+#: g10/keyedit.c:3246
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:3276 g10/trustdb.c:1705
+#: g10/keyedit.c:3279 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: g10/keyedit.c:3278
+#: g10/keyedit.c:3281
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3285
+#: g10/keyedit.c:3288
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
-#: g10/keyedit.c:3286
+#: g10/keyedit.c:3289
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n"
-#: g10/keyedit.c:3294
+#: g10/keyedit.c:3297
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n"
-#: g10/keyedit.c:3295
+#: g10/keyedit.c:3298
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3392
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3969,191 +3971,191 @@ msgstr ""
" uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3400
+#: g10/keyedit.c:3403
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3420
+#: g10/keyedit.c:3423
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
-#: g10/keyedit.c:3445
+#: g10/keyedit.c:3448
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
-#: g10/keyedit.c:3460
+#: g10/keyedit.c:3463
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
-#: g10/keyedit.c:3482
+#: g10/keyedit.c:3485
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n"
-#: g10/keyedit.c:3501
+#: g10/keyedit.c:3504
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
-#: g10/keyedit.c:3507
+#: g10/keyedit.c:3510
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3568
+#: g10/keyedit.c:3571
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3574
+#: g10/keyedit.c:3577
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3578
+#: g10/keyedit.c:3581
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3581
+#: g10/keyedit.c:3584
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3627
+#: g10/keyedit.c:3630
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:3643
+#: g10/keyedit.c:3646
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/keyedit.c:3721
+#: g10/keyedit.c:3724
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3727
+#: g10/keyedit.c:3730
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3890
+#: g10/keyedit.c:3893
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:3929 g10/keyedit.c:4039 g10/keyedit.c:4159 g10/keyedit.c:4300
+#: g10/keyedit.c:3932 g10/keyedit.c:4042 g10/keyedit.c:4162 g10/keyedit.c:4303
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:4100
+#: g10/keyedit.c:4103
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:4180
+#: g10/keyedit.c:4183
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4181
+#: g10/keyedit.c:4184
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4243
+#: g10/keyedit.c:4246
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:4392
+#: g10/keyedit.c:4395
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Kontynuowa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4456
+#: g10/keyedit.c:4459
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4514
+#: g10/keyedit.c:4517
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4541
+#: g10/keyedit.c:4544
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4676
+#: g10/keyedit.c:4679
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:4679 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786
+#: g10/keyedit.c:4682 g10/keyedit.c:4746 g10/keyedit.c:4789
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4681 g10/keyedit.c:4745 g10/keyedit.c:4788
+#: g10/keyedit.c:4684 g10/keyedit.c:4748 g10/keyedit.c:4791
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4685
+#: g10/keyedit.c:4688
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4692
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4693
+#: g10/keyedit.c:4696
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4720
+#: g10/keyedit.c:4723
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4749
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) "
-#: g10/keyedit.c:4753
+#: g10/keyedit.c:4756
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4775
+#: g10/keyedit.c:4778
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4795
+#: g10/keyedit.c:4798
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4825
+#: g10/keyedit.c:4828
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
-#: g10/keyedit.c:4895
+#: g10/keyedit.c:4898
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4912
+#: g10/keyedit.c:4915
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przysz�o�ci)\n"
-#: g10/keyedit.c:4976
+#: g10/keyedit.c:4979
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5038
+#: g10/keyedit.c:5041
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5133
+#: g10/keyedit.c:5136
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -5409,23 +5411,23 @@ msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) "
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n"
-#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623
+#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:621
msgid "No reason specified"
msgstr "nie podano przyczyny"
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
msgid "Key is superseded"
msgstr "klucz zosta� zast�piony"
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:622
msgid "Key has been compromised"
msgstr "klucz zosta� skompromitowany"
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
msgid "Key is no longer used"
msgstr "klucz nie jest ju� u�ywany"
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:625
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny"
@@ -5491,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"Minimalny poziom zaufania dla tego klucza to: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:650
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
@@ -5749,7 +5751,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony"
#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
-#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:585
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "wywo�anie funkcji build_packet nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -5771,11 +5773,11 @@ msgstr "(to jest czu�y klucz uniewa�niaj�cy)\n"
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
-#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:551
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n"
-#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:565
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -5794,28 +5796,28 @@ msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n"
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/revoke.c:499
+#: g10/revoke.c:497
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/revoke.c:510
+#: g10/revoke.c:508
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatnego!\n"
-#: g10/revoke.c:517
+#: g10/revoke.c:515
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
-#: g10/revoke.c:534
+#: g10/revoke.c:532
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
-#: g10/revoke.c:542
+#: g10/revoke.c:540
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n"
-#: g10/revoke.c:593
+#: g10/revoke.c:591
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
@@ -5839,33 +5841,33 @@ msgstr ""
"komputer�w mog� zachowa� tre�� wydruku i udost�pni� j� osobom "
"nieupowa�nionym.\n"
-#: g10/revoke.c:635
+#: g10/revoke.c:633
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n"
-#: g10/revoke.c:645
+#: g10/revoke.c:643
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: g10/revoke.c:647
+#: g10/revoke.c:645
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra� %d)\n"
-#: g10/revoke.c:688
+#: g10/revoke.c:686
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Wprowad� opis (nieobowi�zkowy) i zako�cz go pust� lini�:\n"
-#: g10/revoke.c:716
+#: g10/revoke.c:714
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Pow�d uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/revoke.c:718
+#: g10/revoke.c:716
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(nie podano)\n"
-#: g10/revoke.c:723
+#: g10/revoke.c:721
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Informacje poprawne? (t/N) "
@@ -6609,19 +6611,19 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
-#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
+#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2520
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "reszta RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bity\n"
-#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
+#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2532
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "publiczny wyk�adnik RSA brakuj�cy lub wi�kszy ni� %d bity\n"
-#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
-#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
-#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
+#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1536 scd/app-openpgp.c:1555
+#: scd/app-openpgp.c:1716 scd/app-openpgp.c:1733 scd/app-openpgp.c:1977
+#: scd/app-openpgp.c:2022 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwr�ci�o b��d: %s\n"
@@ -6670,7 +6672,7 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
+#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2055 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
@@ -6685,178 +6687,178 @@ msgstr "nie powi�d� si� zapis odcisku: %s\n"
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie powi�d� si� zapis daty utworzenia: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1129
+#: scd/app-openpgp.c:1143
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powi�d� si�: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
+#: scd/app-openpgp.c:1151 scd/app-openpgp.c:2755
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera danych klucza publicznego\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
+#: scd/app-openpgp.c:1159 scd/app-openpgp.c:2763
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnika RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
+#: scd/app-openpgp.c:1168 scd/app-openpgp.c:2773
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego wyk�adnika RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1474
+#: scd/app-openpgp.c:1488
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1481
+#: scd/app-openpgp.c:1495
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1496
+#: scd/app-openpgp.c:1510
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosz� wpisa� PIN%%0A[podpis�w wykonanych: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
+#: scd/app-openpgp.c:1521 scd/app-openpgp.c:1971
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Prosz� wpisa� PIN%%0A[podpis�w wykonanych: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
+#: scd/app-openpgp.c:1562 scd/app-openpgp.c:1740 scd/app-openpgp.c:1984
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
-#: scd/app-openpgp.c:3070
+#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1614 scd/app-openpgp.c:1752
+#: scd/app-openpgp.c:3072
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod�a si�: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
+#: scd/app-openpgp.c:1643 scd/app-openpgp.c:2003 scd/app-openpgp.c:3335
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "b��d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
+#: scd/app-openpgp.c:1649 scd/app-openpgp.c:3344
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta zosta�a trwale zablokowana!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1654
+#: scd/app-openpgp.c:1656
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Zosta�o %d pr�b PIN-u administratora do trwa�ego zablokowania karty\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
-#: scd/app-openpgp.c:1661
+#: scd/app-openpgp.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr ""
"||Prosz� wprowadzi� PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpis�w wykonanych: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1665
+#: scd/app-openpgp.c:1667
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Prosz� wpisa� PIN%%0A[podpis�w wykonanych: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1686
+#: scd/app-openpgp.c:1688
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dost�p do polece� administratora nie zosta� skonfigurowany\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2016
+#: scd/app-openpgp.c:2018
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Prosz� wprowadzi� PIN%s%s%s aby odblokowa� kart�"
-#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
+#: scd/app-openpgp.c:2028 scd/app-openpgp.c:2080
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2048
+#: scd/app-openpgp.c:2050
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2049
+#: scd/app-openpgp.c:2051
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
-#: scd/app-openpgp.c:2049
+#: scd/app-openpgp.c:2051
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
+#: scd/app-openpgp.c:2160 scd/app-openpgp.c:2841
msgid "error reading application data\n"
msgstr "b��d podczas odczytu danych aplikacji\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
+#: scd/app-openpgp.c:2166 scd/app-openpgp.c:2848
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "b��d podczas odczytu odcisku DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2174
+#: scd/app-openpgp.c:2176
msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz ju� istnieje\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2178
+#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniej�cy klucz zostanie zast�piony\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2180
+#: scd/app-openpgp.c:2182
msgid "generating new key\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2506
+#: scd/app-openpgp.c:2508
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
+#: scd/app-openpgp.c:2542 scd/app-openpgp.c:2550
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bit�w\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2644
+#: scd/app-openpgp.c:2646
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nie powi�d� si� zapis klucza: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2730
+#: scd/app-openpgp.c:2732
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosz� czeka� na wygenerowanie klucza...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2743
+#: scd/app-openpgp.c:2745
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generowanie klucza nie powiod�o si�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2746
+#: scd/app-openpgp.c:2748
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generowanie klucza zako�czone (%d sekund)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2804
+#: scd/app-openpgp.c:2806
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2854
+#: scd/app-openpgp.c:2856
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza si� z ��danym\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2969
+#: scd/app-openpgp.c:2971
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obs�uguje algorytmu skr�tu %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3045
+#: scd/app-openpgp.c:3047
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dotychczas stworzono podpis�w: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3347
+#: scd/app-openpgp.c:3349
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
+#: scd/app-openpgp.c:3574 scd/app-openpgp.c:3585
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie mo�na dosta� si� do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"