aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po255
1 files changed, 207 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2fd1116eb..5fd292238 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1581,6 +1581,11 @@ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
+msgid "key \"%s\" not found\n"
+msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
+
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(chyba, �e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n"
@@ -1788,6 +1793,20 @@ msgid "No fingerprint"
msgstr "Brak odcisku"
#, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "using \"%s\" as default secret key\n"
+msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego klucza tajnego"
+
+#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n"
@@ -1915,6 +1934,9 @@ msgstr "wypisanie skr�t�w wiadomo�ci"
msgid "run in server mode"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera"
+msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)"
+msgstr ""
+
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
@@ -2148,12 +2170,53 @@ msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia przy wypisywaniu podpis�w"
+#, fuzzy
+#| msgid "Available keys:\n"
+msgid "available TOFU policies:\n"
+msgstr "Dost�pne klucze:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown option `%s'\n"
+msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
+msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
+
+msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown command `%s'\n"
+msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n"
#, c-format
+msgid ""
+"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a "
+"fingerprint\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
+msgid "key specification '%s' is ambiguous\n"
+msgstr "opcja ,,%.50s'' jest niejednoznaczna\n"
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line. Two
+#. lines with fingerprints are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches at least:\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error searching the keyring: %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
@@ -2360,6 +2423,16 @@ msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
+msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
+msgstr "linia %d: niew�a�ciwy algorytm\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
+msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
+msgstr "linia %d: niew�a�ciwy algorytm\n"
+
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
@@ -2454,6 +2527,15 @@ msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error storing certificate: %s\n"
+msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgstr "b��d zapisywania certyfikatu: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
+msgstr ""
+
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
@@ -2758,6 +2840,20 @@ msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n"
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny z b��dnym szyfrem %d - pomini�ty\n"
+#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
+#. host has a reference (stub) to a smartcard and
+#. actual private key data is stored on the card. A
+#. single smartcard can have up to three private key
+#. data. Importing private key stub is always
+#. skipped in 2.1, and it returns
+#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be
+#. suggested to run 'gpg --card-status', then,
+#. references to a card will be automatically
+#. created again.
+#, c-format
+msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
@@ -2895,6 +2991,11 @@ msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n"
msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
msgstr "zas�b bloku klucza `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error opening `%s': %s\n"
+msgid "error opening key DB: %s\n"
+msgstr "b��d podczas otwierania ,,%s'': %s\n"
+
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
@@ -2965,6 +3066,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr "Prosz� wpisa� domen� ograniczaj�c� ten podpis lub Enter dla �adnej.\n"
#, c-format
+msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
@@ -3292,6 +3397,11 @@ msgstr "Klucz uniewa�niony."
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
+#, fuzzy
+#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
+
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
@@ -3395,10 +3505,6 @@ msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
@@ -3606,8 +3712,13 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
-msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
+"N) "
+msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
@@ -3657,6 +3768,11 @@ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No subkey with index %d\n"
+msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
+msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
+
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
@@ -4012,6 +4128,10 @@ msgstr "Imi� i nazwisko: "
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
+#, c-format
+msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
+msgstr ""
+
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
@@ -4461,10 +4581,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
#, c-format
-msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
-msgstr "wyczyszczono has�o zapami�tane z ID: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
@@ -4667,6 +4783,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA wymaga d�ugo�ci skr�tu b�d�cego wielokrotno�ci� 8 bit�w\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "File `%s' exists. "
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. "
@@ -5135,6 +5256,11 @@ msgstr "Zostanie uniewa�niony przez:\n"
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(to jest czu�y klucz uniewa�niaj�cy)\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret key is not available.\n"
+msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
+
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
@@ -5170,6 +5296,18 @@ msgid ""
"before making use of this revocation certificate."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgid "secret key \"%s\" not found\n"
+msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line. Several lines
+#. lines with secret key infos are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
@@ -7320,7 +7458,7 @@ msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n"
#, fuzzy
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
-msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -7401,6 +7539,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
+msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "update failed: %s\n"
msgid "lookup failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
@@ -7443,36 +7586,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
-msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
-msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n"
-
-msgid "apparently no running dirmngr\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
-msgid "no running dirmngr - starting one\n"
-msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
-msgid "malformed %s environment variable\n"
-msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n"
-
-#, c-format
-msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "wersja %d protoko�u dirmngr nie jest obs�ugiwana\n"
-
-msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
-msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported algorithm: %s"
msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
msgstr "nieobs�ugiwany algorytm: %s"
@@ -7576,7 +7689,7 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
-msgid "route all network traffic via TOR"
+msgid "route all network traffic via Tor"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7924,8 +8037,10 @@ msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr "B��d: prywatne DO zbyt d�ugie (limit to %d znak�w).\n"
-msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
+msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8109,6 +8224,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n"
msgstr "nie mo�na przydzieli� �a�cucha pliku wyj�ciowego: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
+msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
+msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgid "failed to initialize the server: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -8335,7 +8455,7 @@ msgstr "Opcje steruj�ce interaktywno�ci� i wymuszaniem"
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the security"
-msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgid "Options controlling the use of Tor"
msgstr "Opcje steruj�ce bezpiecze�stwem"
msgid "Configuration for HTTP servers"
@@ -8605,6 +8725,48 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorc�w\n"
"Sprawdzanie has�a ze standardowego wej�cia wzgl�dem pliku wzorc�w\n"
+#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
+#~ msgstr "wyczyszczono has�o zapami�tane z ID: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "failed to store the key: %s\n"
+#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
+#~ msgstr "nie powi�d� si� zapis klucza: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "failed to open `%s': %s\n"
+#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
+#~ msgstr "nie uda�o si� otworzy� ,,%s'': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid value\n"
+#~ msgid "invalid value '%s'\n"
+#~ msgstr "niepoprawna warto��\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
+#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n"
+
+#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
+#~ msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
+#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n"
+#~ msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
+#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
+#~ msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n"
+
+#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "wersja %d protoko�u dirmngr nie jest obs�ugiwana\n"
+
+#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+#~ msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n"
+
#~ msgid "export keys in an S-expression based format"
#~ msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyra�eniach"
@@ -8783,9 +8945,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? (t/N) "
-#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n"
-
#~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
#~ msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"