aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/pl.po4835
1 files changed, 3160 insertions, 1675 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 64878e9e3..b48517191 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -24,304 +24,723 @@ msgstr ""
"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
"enc.c\n"
-#: cipher/primegen.c:121
+#: agent/call-pinentry.c:193
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
-msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n"
+msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
+msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: cipher/primegen.c:312
-#, c-format
-msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
-msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n"
+#: agent/call-pinentry.c:356
+msgid ""
+"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
+"session"
+msgstr ""
+
+#: agent/call-pinentry.c:359
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
+"this session"
+msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
-#: cipher/random.c:173
-msgid "no entropy gathering module detected\n"
-msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n"
+#: agent/call-pinentry.c:417 agent/call-pinentry.c:429
+#, fuzzy
+msgid "PIN too long"
+msgstr "linia zbyt d�uga\n"
-#: cipher/random.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
+#: agent/call-pinentry.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase too long"
+msgstr "has�o zbyt d�ugie\n"
+
+#: agent/call-pinentry.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Invalid characters in PIN"
+msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
+
+#: agent/call-pinentry.c:431
+msgid "PIN too short"
+msgstr ""
+
+#: agent/call-pinentry.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Bad PIN"
+msgstr "b��d MPI"
+
+#: agent/call-pinentry.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Bad Passphrase"
+msgstr "niepoprawne has�o"
-#: cipher/random.c:408
+#: agent/call-pinentry.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase"
+msgstr "niepoprawne has�o"
+
+#: agent/command-ssh.c:533
#, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
-msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
+msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
+msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
+
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1018 g10/keygen.c:3045
+#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
+#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
-#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
-#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
-#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114
-#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
-#: g10/tdbio.c:605
+#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
+#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:3484 g10/import.c:195
+#: g10/keygen.c:2553 g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
+#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
+#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
+#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1755
+#: sm/gpgsm.c:1792 sm/qualified.c:74
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:458
-#, c-format
-msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na sprawdzi� ,,%s'': %s\n"
+#: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting serial number of card: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
-#: cipher/random.c:463
+#: agent/command-ssh.c:1623
#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr ",,%s'' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n"
+msgid "detected card with S/N: %s\n"
+msgstr ""
-#: cipher/random.c:468
-msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
+#: agent/command-ssh.c:1628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
+msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:474
-msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr ""
-"OSTRZE�ENIE: niew�a�ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u�yty\n"
+#: agent/command-ssh.c:1648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no suitable card key found: %s\n"
+msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: cipher/random.c:482
-#, c-format
-msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n"
+#: agent/command-ssh.c:1698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shadowing the key failed: %s\n"
+msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: cipher/random.c:520
-msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
+#: agent/command-ssh.c:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing key: %s\n"
+msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864
-#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
-#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536
-#, c-format
-msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
+#: agent/command-ssh.c:2018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
+msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
-#: cipher/random.c:556 cipher/random.c:566
+#: agent/command-ssh.c:2353
#, c-format
-msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na zapisa� ,,%s'': %s\n"
+msgid ""
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
+"0Awithin gpg-agent's key storage"
+msgstr ""
+
+#: agent/command-ssh.c:2857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
+msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: agent/divert-scd.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Admin PIN"
+msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
+
+#: agent/divert-scd.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this PIN"
+msgstr "Powt�rz has�o: "
+
+#: agent/divert-scd.c:278
+#, fuzzy
+msgid "PIN not correctly repeated; try again"
+msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
-#: cipher/random.c:569
+#: agent/divert-scd.c:290
#, c-format
-msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n"
+msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
+msgstr ""
-#: cipher/random.c:814
-msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+#: agent/genkey.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
-"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
-"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
+"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: cipher/random.c:815
-msgid ""
-"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
-"\n"
-"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
-"\n"
+#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215
+#, fuzzy
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "zmiana has�a klucza"
+
+#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221
+#: tools/symcryptrun.c:484
+msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-"U�ywany generator liczb losowych jest atrap� wprowadzon� dla umo�liwienia\n"
-"normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
-"\n"
-"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n"
-"NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n"
-#: cipher/rndegd.c:202
-msgid ""
-"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
-"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
-"of the entropy.\n"
-msgstr ""
-"Prosz� czeka�, prowadzona jest zbi�rka losowo�ci. �eby si� nie nudzi�, "
-"mo�esz\n"
-"popracowa� w systemie, przy okazji dostarczy to systemowi wi�cej entropii "
-"do\n"
-"tworzenia liczb losowych.\n"
-"\n"
+#: agent/genkey.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new passphrase"
+msgstr "zmiana has�a klucza"
-#: cipher/rndlinux.c:132
-#, c-format
+#: agent/gpg-agent.c:109 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
+#: scd/scdaemon.c:101
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
-"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+"@Options:\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-"Brakuje mo�liwo�ci wygenerowania odpowiedniej liczby losowych bajt�w.\n"
-"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
-"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
+"@\n"
+"Opcje:\n"
+" "
-#: g10/app-openpgp.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
-msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:103
+msgid "run in server mode (foreground)"
+msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the creation date: %s\n"
-msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
+#: agent/gpg-agent.c:112 scd/scdaemon.c:106
+msgid "run in daemon mode (background)"
+msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading public key failed: %s\n"
-msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:466 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
+#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
+msgid "verbose"
+msgstr "z dodatkowymi informacjami"
-#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910
-msgid "response does not contain the public key data\n"
+#: agent/gpg-agent.c:114 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:108
+#: sm/gpgsm.c:336
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "mniej komunikat�ww"
+
+#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:109
+msgid "sh-style command output"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918
-msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
+#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:110
+msgid "csh-style command output"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928
-msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
+#: agent/gpg-agent.c:117 tools/symcryptrun.c:185
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|read options from FILE"
+msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
+
+#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:119
+msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154
-#, c-format
-msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+#: agent/gpg-agent.c:123
+msgid "do not grab keyboard and mouse"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:338
+#: tools/symcryptrun.c:184
+#, fuzzy
+msgid "use a log file for the server"
+msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
+
+#: agent/gpg-agent.c:126
+#, fuzzy
+msgid "use a standard location for the socket"
+msgstr ""
+"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
+
+#: agent/gpg-agent.c:130
+msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:132
+msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:133
+#, fuzzy
+msgid "do not use the SCdaemon"
+msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
+
+#: agent/gpg-agent.c:140
+msgid "ignore requests to change the TTY"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:142
+msgid "ignore requests to change the X display"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:145
+msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:150
+msgid "do not use the PIN cache when signing"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:152
+msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:154
+#, fuzzy
+msgid "allow presetting passphrase"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:155
+msgid "enable ssh-agent emulation"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:157
+msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
+#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
+#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Please report bugs to <"
+msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
+#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
+#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
+msgid ">.\n"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+
+#: agent/gpg-agent.c:241
+msgid ""
+"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
+"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160
+#: agent/gpg-agent.c:300
#, c-format
-msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
+msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362
-#: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
-msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
+#: agent/gpg-agent.c:303
+#, c-format
+msgid "out of core while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1310
-msgid "access to admin commands is not configured\n"
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:925 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
+#, c-format
+msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389
-msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1787
+#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767
+#: tools/symcryptrun.c:1053
+#, c-format
+msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398
-msgid "card is permanently locked!\n"
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1986 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1990
+#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1997 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:909 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
+#: g10/plaintext.c:158
+#, c-format
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1165 agent/gpg-agent.c:1268 agent/gpg-agent.c:1272
+#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1312 g10/exec.c:174
+#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:911
+#, c-format
+msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1179 scd/scdaemon.c:925
+msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1336
+#: agent/gpg-agent.c:1205 scd/scdaemon.c:951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create socket: %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1234 scd/scdaemon.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
+msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1242 scd/scdaemon.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "listen() failed: %s\n"
+msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1248 scd/scdaemon.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "listening on socket `%s'\n"
+msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1276 agent/gpg-agent.c:1318 g10/openfile.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directory `%s' created\n"
+msgstr "%s: katalog utworzony\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
+msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't use `%s' as home directory\n"
+msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1427
#, c-format
-msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
+msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
-#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: g10/app-openpgp.c:1343
-msgid "|A|Admin PIN"
+#: agent/gpg-agent.c:1432
+#, c-format
+msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
-#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: g10/app-openpgp.c:1492
-msgid "|AN|New Admin PIN"
+#: agent/gpg-agent.c:1446
+#, c-format
+msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1492
-msgid "|N|New PIN"
+#: agent/gpg-agent.c:1451
+#, c-format
+msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1496
+#: agent/gpg-agent.c:1545 scd/scdaemon.c:1110
#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting new PIN: %s\n"
-msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1629 scd/scdaemon.c:1167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s stopped\n"
+msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996
+#: agent/gpg-agent.c:1650
#, fuzzy
-msgid "error reading application data\n"
-msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"
+msgid "no gpg-agent running in this session\n"
+msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
+#: g10/passphrase.c:326 sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
+#: g10/passphrase.c:345 sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
+#, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003
+#: agent/preset-passphrase.c:100
#, fuzzy
-msgid "error reading fingerprint DO\n"
-msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
+msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
+msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+
+#: agent/preset-passphrase.c:103
+msgid ""
+"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
+"Password cache maintenance\n"
+msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1562
+#: agent/protect-tool.c:146
#, fuzzy
-msgid "key already exists\n"
-msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n"
+msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
+msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/app-openpgp.c:1566
-msgid "existing key will be replaced\n"
+#: agent/protect-tool.c:148
+msgid ""
+"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n"
+"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1568
+#: agent/protect-tool.c:1206
#, fuzzy
-msgid "generating new key\n"
-msgstr "generacja nowej pary kluczy"
+msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
+msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1735
-msgid "creation timestamp missing\n"
+#: agent/protect-tool.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
+msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
+
+#: agent/protect-tool.c:1212
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
+"system."
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1742
+#: agent/protect-tool.c:1217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the passphrase or the PIN\n"
+"needed to complete this operation."
+msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
+
+#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "niepoprawne has�o"
+
+#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+
+#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502
+#, fuzzy
+msgid "cancelled\n"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening `%s': %s\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: agent/trustlist.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file `%s', line %d: %s\n"
+msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
+
+#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152
#, c-format
-msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1749
+#: agent/trustlist.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "system trustlist `%s' not available\n"
+msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
+
+#: agent/trustlist.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
+msgstr "b��d odczytu: %s\n"
+
+#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218
#, c-format
-msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: agent/trustlist.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349
+msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
+#. and has one special property: A "%%0A" is used by
+#. Pinentry to insert a line break. The double
+#. percent sign is actually needed because it is also
+#. a printf format string. If you need to insert a
+#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
+#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. fingerprint string whereas the first one receives
+#. the name as store in the certificate.
+#: agent/trustlist.c:424
#, c-format
-msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
+msgid ""
+"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
+"fingerprint:%%0A %s"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store the key: %s\n"
-msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
+#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
+#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
+#: agent/trustlist.c:433
+msgid "Correct"
+msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1886
-msgid "please wait while key is being generated ...\n"
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
+#. and has one special property: A "%%0A" is used by
+#. Pinentry to insert a line break. The double
+#. percent sign is actually needed because it is also
+#. a printf format string. If you need to insert a
+#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
+#. "%s" gets replaced by the name as store in the
+#. certificate.
+#: agent/trustlist.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
+"certificates?"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1901
+#: agent/trustlist.c:453
#, fuzzy
-msgid "generating key failed\n"
-msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
+msgid "Yes"
+msgstr "tak"
+
+#: agent/trustlist.c:453
+msgid "No"
+msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1904
+#: common/exechelp.c:279 common/exechelp.c:370
#, fuzzy, c-format
-msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
-msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
+msgid "error creating a pipe: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1961
-msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
+#: common/exechelp.c:346 common/exechelp.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
+msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
+
+#: common/exechelp.c:382 common/exechelp.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: common/exechelp.c:438 common/exechelp.c:481
+#, c-format
+msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2087
+#: common/exechelp.c:446
#, fuzzy, c-format
-msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
+msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
+msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:2134
+#: common/exechelp.c:452 common/exechelp.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error running `%s': exit status %d\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: common/exechelp.c:487
#, c-format
-msgid "signatures created so far: %lu\n"
+msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2142
+#: common/exechelp.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error running `%s': terminated\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: common/http.c:1622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating socket: %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
+
+#: common/http.c:1666
+#, fuzzy
+msgid "host not found"
+msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"
+
+#: common/simple-pwquery.c:310 g10/passphrase.c:310
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
+
+#: common/simple-pwquery.c:368 g10/passphrase.c:362
#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"
+
+#: common/simple-pwquery.c:379
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr "problem z porozumiewaniem si� z agentem\n"
+
+#: common/simple-pwquery.c:389
+#, fuzzy
+msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
+msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n"
+
+#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615
+#, fuzzy
+msgid "canceled by user\n"
+msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n"
+
+#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621
+#, fuzzy
+msgid "problem with the agent\n"
+msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n"
+
+#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n"
+
+#: common/sysutils.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n"
+
+#: common/sysutils.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n"
+
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75
+msgid "yY"
+msgstr "tT"
+
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:74
+msgid "quit"
+msgstr "wyj�cie"
+
+#: common/yesno.c:77
+msgid "qQ"
+msgstr "wW"
+
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:111
+msgid "okay|okay"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2403
-msgid ""
-"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: common/yesno.c:113
+msgid "cancel|cancel"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
-msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
+#: common/yesno.c:114
+msgid "oO"
+msgstr ""
+
+#: common/yesno.c:115
+#, fuzzy
+msgid "cC"
+msgstr "l"
#: g10/armor.c:320
#, c-format
@@ -400,178 +819,215 @@ msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
-#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306
+#: g10/build-packet.c:944
+msgid ""
+"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
+"an '='\n"
+msgstr ""
+"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n"
+"i musi ko�czy� si� ,,=''\n"
+
+#: g10/build-packet.c:956
+msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
+msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n"
+
+#: g10/build-packet.c:962
+#, fuzzy
+msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
+msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n"
+
+#: g10/build-packet.c:980
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
+
+#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
+
+#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047
+msgid "not human readable"
+msgstr "nieczytelne dla cz�owieka"
+
+#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:102
+msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:167
+msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "brak klucza prywatnego"
-#: g10/card-util.c:68
+#: g10/card-util.c:69
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
-#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525
+#: g10/keygen.c:2737 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
-#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381
-#: g10/keygen.c:1448
+#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
+#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550
+#: g10/keygen.c:1617
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266
+#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267
msgid "[not set]"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:413
+#: g10/card-util.c:414
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "w�kl"
-#: g10/card-util.c:414
+#: g10/card-util.c:415
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "w�kl"
-#: g10/card-util.c:414
+#: g10/card-util.c:415
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "nie podano przyczyny"
-#: g10/card-util.c:441
+#: g10/card-util.c:442
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "nie zosta� przetworzony"
-#: g10/card-util.c:441
+#: g10/card-util.c:442
msgid "forced"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:519
+#: g10/card-util.c:520
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:521
+#: g10/card-util.c:522
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:523
+#: g10/card-util.c:524
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:540
+#: g10/card-util.c:541
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:542
+#: g10/card-util.c:543
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:560
+#: g10/card-util.c:561
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:581
+#: g10/card-util.c:582
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/card-util.c:589
+#: g10/card-util.c:590
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280
+#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
-#: g10/card-util.c:695
+#: g10/card-util.c:696
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:705
+#: g10/card-util.c:706
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:764
+#: g10/card-util.c:765
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:774
+#: g10/card-util.c:775
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:794
+#: g10/card-util.c:795
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualizacja ustawie� klucza"
-#: g10/card-util.c:802
+#: g10/card-util.c:803
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/card-util.c:811
+#: g10/card-util.c:812
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/card-util.c:832
+#: g10/card-util.c:833
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:846
+#: g10/card-util.c:847
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
-#: g10/card-util.c:867
+#: g10/card-util.c:868
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk klucza:"
-#: g10/card-util.c:890
+#: g10/card-util.c:891
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
-#: g10/card-util.c:938
+#: g10/card-util.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/card-util.c:939
+#: g10/card-util.c:940
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/card-util.c:948
+#: g10/card-util.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/card-util.c:1033
+#: g10/card-util.c:1034
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063
+#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1075
+#: g10/card-util.c:1076
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/card-util.c:1084
+#: g10/card-util.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -579,210 +1035,155 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1123
+#: g10/card-util.c:1120
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1206
+#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1208
+#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210
+#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
-#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947
+#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1200
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n"
-#: g10/card-util.c:1238
+#: g10/card-util.c:1235
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
-#: g10/card-util.c:1243
+#: g10/card-util.c:1240
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/card-util.c:1248
+#: g10/card-util.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357
+#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1318
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360
+#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1321
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Klucz dost�pny w: "
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1324
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1325
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1326
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1327
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1328
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1329
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1330
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1331
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1335
+#: g10/card-util.c:1332
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/card-util.c:1336
+#: g10/card-util.c:1333
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1337
+#: g10/card-util.c:1334
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623
+#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1624
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/card-util.c:1495
+#: g10/card-util.c:1492
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/card-util.c:1526
+#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/card-util.c:1528
+#: g10/card-util.c:1525
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244
+#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2245
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/cardglue.c:416
-#, fuzzy
-msgid "card reader not available\n"
-msgstr "brak klucza prywatnego"
-
-#: g10/cardglue.c:434
-msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
-msgstr ""
-
-#: g10/cardglue.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
-msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-
-#: g10/cardglue.c:573
-#, c-format
-msgid ""
-"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
-" %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/cardglue.c:582
-msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
-msgstr ""
-
-#: g10/cardglue.c:917
-#, fuzzy
-msgid "Enter New Admin PIN: "
-msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-
-#: g10/cardglue.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Enter New PIN: "
-msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-
-#: g10/cardglue.c:919
-msgid "Enter Admin PIN: "
-msgstr ""
-
-#: g10/cardglue.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Enter PIN: "
-msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-
-#: g10/cardglue.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this PIN: "
-msgstr "Powt�rz has�o: "
-
-#: g10/cardglue.c:952
-#, fuzzy
-msgid "PIN not correctly repeated; try again"
-msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
+#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377
-#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3846 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839
-msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
-
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1709
#: g10/revoke.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1714
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1723
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -825,224 +1226,259 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n"
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284
+#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
-#: g10/encode.c:218
+#: g10/encode.c:227
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr ""
"ustawiony tryb S2K nie pozwala u�y� pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n"
-#: g10/encode.c:231
+#: g10/encode.c:241
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "szyfrem %s\n"
-#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536
+#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n"
-#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:593
+#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
-#: g10/encode.c:456
+#: g10/encode.c:466
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n"
-#: g10/encode.c:480
+#: g10/encode.c:491
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
-#: g10/encode.c:508
+#: g10/encode.c:519
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n"
-#: g10/encode.c:518
+#: g10/encode.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:963
+#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:715
+#: g10/encode.c:725
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
+#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
-#: g10/encode.c:812
+#: g10/encode.c:822
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
-#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293
+#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:265
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n"
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297
+#: g10/encr-data.c:71 g10/mainproc.c:269
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
-#: g10/encr-data.c:93
+#: g10/encr-data.c:108 sm/decrypt.c:128
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana kluczem s�abym szyfru symetrycznego.\n"
-#: g10/encr-data.c:104
+#: g10/encr-data.c:119
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n"
-#: g10/exec.c:49
+#: g10/exec.c:51
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n"
-#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:421
-#, c-format
-msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
-
-#: g10/exec.c:317
+#: g10/exec.c:315
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"nieszczelne uprawnienia ustawie� - wo�anie zewn�trznych program�w wy��czone\n"
-#: g10/exec.c:347
+#: g10/exec.c:345
#, fuzzy
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"platforma wymaga u�ycia plik�w tymczasowych do wo�ania zewn�trznych "
"program�w\n"
-#: g10/exec.c:425
+#: g10/exec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n"
-#: g10/exec.c:428
+#: g10/exec.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n"
-#: g10/exec.c:513
+#: g10/exec.c:511
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "b��d systemu podczas wo�ania programu zewn�trznego: %s\n"
-#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590
+#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "nienaturalne zako�czenie pracy zewn�trznego programu\n"
-#: g10/exec.c:539
+#: g10/exec.c:537
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "nie mo�na uruchomi� zewn�trznego programu\n"
-#: g10/exec.c:555
+#: g10/exec.c:554
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "nie mo�na odczyta� odpowiedzi programu zewn�trznego: %s\n"
-#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608
+#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/exec.c:613
+#: g10/exec.c:611
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/export.c:61
+#: g10/export.c:63
#, fuzzy
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"
-#: g10/export.c:63
+#: g10/export.c:65
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""
-#: g10/export.c:65
+#: g10/export.c:67
#, fuzzy
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n"
-#: g10/export.c:67
+#: g10/export.c:69
#, fuzzy
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/export.c:69
+#: g10/export.c:71
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny"
-#: g10/export.c:71
+#: g10/export.c:73
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-#: g10/export.c:325
+#: g10/export.c:75
+msgid "export keys in an S-expression based format"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:339
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/export.c:354
+#: g10/export.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n"
-#: g10/export.c:362
+#: g10/export.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n"
-#: g10/export.c:373
+#: g10/export.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/export.c:521
+#: g10/export.c:538
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/export.c:544
+#: g10/export.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/export.c:565
+#: g10/export.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n"
-#: g10/export.c:598
+#: g10/export.c:631
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"
-#: g10/gpg.c:375
+#: g10/getkey.c:153
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
+
+#: g10/getkey.c:176
+#, fuzzy
+msgid "[User ID not found]"
+msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
+
+#: g10/getkey.c:949 g10/getkey.c:959 g10/getkey.c:969 g10/getkey.c:985
+#: g10/getkey.c:1000
+#, c-format
+msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr ""
+"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n"
+
+#: g10/getkey.c:2381 g10/keyedit.c:3708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
+msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n"
+
+#: g10/getkey.c:2612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
+msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
+
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1050,128 +1486,129 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:377
+#: g10/gpg.c:369
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/gpg.c:378
+#: g10/gpg.c:370
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
msgid "make a detached signature"
msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:380
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/gpg.c:384
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:250
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:252
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:382
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:383
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy prywatnych"
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:257
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:387
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:389
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych"
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:390
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/gpg.c:399
+#: g10/gpg.c:391
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu"
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:392
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:393
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:395
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:259
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:260
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:399
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:401
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera"
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:405
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:408
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:417
+#: g10/gpg.c:409
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:418
+#: g10/gpg.c:410
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:426
+#: g10/gpg.c:418
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/gpg.c:433
+#: g10/gpg.c:425
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpg.c:429 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
+#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1181,51 +1618,47 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:439
+#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:280
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
-#: g10/gpg.c:441
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:290
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/gpg.c:452
+#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:326
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/gpg.c:453
+#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:329
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
-#: g10/gpg.c:458
+#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:331
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/gpg.c:472
+#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73
-msgid "verbose"
-msgstr "z dodatkowymi informacjami"
-
-#: g10/gpg.c:485
+#: g10/gpg.c:477 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
-#: g10/gpg.c:486
+#: g10/gpg.c:478
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w"
-#: g10/gpg.c:527
+#: g10/gpg.c:520
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:528
+#: g10/gpg.c:521
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:556
+#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1233,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"
-#: g10/gpg.c:559
+#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1254,15 +1687,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpg.c:745 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:774
+#: g10/gpg.c:762
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/gpg.c:777
+#: g10/gpg.c:765
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1272,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/gpg.c:788
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:530
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1280,73 +1713,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/gpg.c:791
+#: g10/gpg.c:779
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310
+#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2311
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
-#: g10/gpg.c:803
+#: g10/gpg.c:793
msgid "Hash: "
msgstr "Skr�t�w: "
-#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356
+#: g10/gpg.c:800 g10/keyedit.c:2357
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
-#: g10/gpg.c:892
+#: g10/gpg.c:884
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/gpg.c:1040
+#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/gpg.c:1058
+#: g10/gpg.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
-#: g10/gpg.c:1255
+#: g10/gpg.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1258
+#: g10/gpg.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1261
+#: g10/gpg.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1270
+#: g10/gpg.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1273
+#: g10/gpg.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1282
+#: g10/gpg.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1354,21 +1787,21 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1285
+#: g10/gpg.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1294
+#: g10/gpg.c:1310
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1376,557 +1809,497 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1297
+#: g10/gpg.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1438
+#: g10/gpg.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1531
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1533
+#: g10/gpg.c:1551
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1535
+#: g10/gpg.c:1553
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/gpg.c:1537
+#: g10/gpg.c:1555
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1561
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1563
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1547
+#: g10/gpg.c:1565
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1567
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1569
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze znajduje si� dany klucz"
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1571
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/gpg.c:1920
+#: g10/gpg.c:1944
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:1962
-#, c-format
-msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
-
-#: g10/gpg.c:1966
-#, c-format
-msgid "option file `%s': %s\n"
-msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-
-#: g10/gpg.c:1973
-#, c-format
-msgid "reading options from `%s'\n"
-msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-
-#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833
+#: g10/gpg.c:2203 g10/gpg.c:2846 g10/gpg.c:2858
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2201
+#: g10/gpg.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw "
"dost�pu\n"
-#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376
+#: g10/gpg.c:2368 g10/gpg.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2452
+#: g10/gpg.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064
+#: g10/gpg.c:2485 g10/gpg.c:2678 g10/keyedit.c:4065
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2488
+#: g10/gpg.c:2497
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2491
+#: g10/gpg.c:2500
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2498
+#: g10/gpg.c:2507
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2501
+#: g10/gpg.c:2510
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2508
+#: g10/gpg.c:2517
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2511
+#: g10/gpg.c:2520
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2518
+#: g10/gpg.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2521
+#: g10/gpg.c:2530
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2529
+#: g10/gpg.c:2538
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2540
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2542
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2535
+#: g10/gpg.c:2544
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2539
+#: g10/gpg.c:2548
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2541
+#: g10/gpg.c:2550
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2543
+#: g10/gpg.c:2552
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2545
+#: g10/gpg.c:2554
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2556
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2549
+#: g10/gpg.c:2558
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2556
+#: g10/gpg.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2559
+#: g10/gpg.c:2568
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2575
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2732
+#: g10/gpg.c:2752
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2803
+#: g10/gpg.c:2835 sm/gpgsm.c:1235
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/gpg.c:2807
+#: g10/gpg.c:2839
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2816
+#: g10/gpg.c:2848
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2819
+#: g10/gpg.c:2851
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
-msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
-
-#: g10/gpg.c:2841
+#: g10/gpg.c:2866
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2855
+#: g10/gpg.c:2880
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:2861
+#: g10/gpg.c:2886
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"
-#: g10/gpg.c:2867
+#: g10/gpg.c:2892
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2905
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971
+#: g10/gpg.c:2971 g10/gpg.c:2995 sm/gpgsm.c:1278
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977
+#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1286
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2959
+#: g10/gpg.c:2983
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2965
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2980
+#: g10/gpg.c:3004
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:2982
+#: g10/gpg.c:3006
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:2984
+#: g10/gpg.c:3008
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:2986
+#: g10/gpg.c:3010
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:2991
+#: g10/gpg.c:3015
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:2995
+#: g10/gpg.c:3019
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3002
+#: g10/gpg.c:3026
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3011
+#: g10/gpg.c:3035
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n"
-#: g10/gpg.c:3015
+#: g10/gpg.c:3039
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n"
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3043
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3052
+#: g10/gpg.c:3076
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3123
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3104
+#: g10/gpg.c:3128
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3109
+#: g10/gpg.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3231
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3242
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3253
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3237
+#: g10/gpg.c:3260
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3239
+#: g10/gpg.c:3262
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3249
+#: g10/gpg.c:3272
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3262
+#: g10/gpg.c:3285
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3264
+#: g10/gpg.c:3287
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3267
+#: g10/gpg.c:3290
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3285
+#: g10/gpg.c:3308
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3298
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3336
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3315
+#: g10/gpg.c:3338
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3318
+#: g10/gpg.c:3341
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3338
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3370
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/gpg.c:3372
+#: g10/gpg.c:3395
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3403
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3384
+#: g10/gpg.c:3407
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3405
+#: g10/gpg.c:3428
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3476
+#: g10/gpg.c:3499
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/gpg.c:3518
+#: g10/gpg.c:3541
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3543
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3522
+#: g10/gpg.c:3545
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3533
+#: g10/gpg.c:3556
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3543
+#: g10/gpg.c:3566
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3594
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3602
+#: g10/gpg.c:3625
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3689
+#: g10/gpg.c:3715
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3812
+#: g10/gpg.c:3832
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3836
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4147
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4122
+#: g10/gpg.c:4149
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4155
+#: g10/gpg.c:4182
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/getkey.c:152
-msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
-
-#: g10/getkey.c:175
-#, fuzzy
-msgid "[User ID not found]"
-msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
-
-#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984
-#: g10/getkey.c:999
-#, c-format
-msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/getkey.c:1826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr ""
-"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n"
-
-#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
-msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n"
-
-#: g10/getkey.c:2611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
-msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
-
-#: g10/getkey.c:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
-
-#: g10/gpgv.c:74
-msgid "be somewhat more quiet"
-msgstr "mniej komunikat�ww"
-
-#: g10/gpgv.c:75
+#: g10/gpgv.c:73
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru"
-#: g10/gpgv.c:77
+#: g10/gpgv.c:75
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du"
-#: g10/gpgv.c:78
+#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD"
-#: g10/gpgv.c:102
+#: g10/gpgv.c:100
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/gpgv.c:105
+#: g10/gpgv.c:103
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -1934,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
"Sprawdzanie podpis�w ze znanych zaufanych kluczy\n"
-#: g10/helptext.c:49
+#: g10/helptext.c:51
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
@@ -1945,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"zaufania, i nie ma to nic wsp�lnego z tworzon� automatycznie sieci�\n"
"certyfikat�w."
-#: g10/helptext.c:55
+#: g10/helptext.c:57
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -1957,18 +2330,18 @@ msgstr ""
"tajne. Odpowiedz ,,tak'', je�li chcesz okre�li� ten klucz jako klucz\n"
"do kt�rego masz absolutne zaufanie.\n"
-#: g10/helptext.c:62
+#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza, co do kt�rego nie ma\n"
"�adnej pewno�ci do kogo nale�y, odpowiedz ,,tak''."
-#: g10/helptext.c:66
+#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Podaj adresat�w tej wiadomo�ci."
-#: g10/helptext.c:70
+#: g10/helptext.c:72
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
@@ -1982,7 +2355,7 @@ msgid ""
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:84
+#: g10/helptext.c:86
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
@@ -1993,16 +2366,16 @@ msgstr ""
"si�\n"
"najpierw skonsultowa� z ekspertem od bezpiecze�stwa. "
-#: g10/helptext.c:91
+#: g10/helptext.c:93
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Wprowad� rozmiar klucza"
-#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144
-#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182
+#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146
+#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"."
-#: g10/helptext.c:105
+#: g10/helptext.c:107
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -2014,20 +2387,20 @@ msgstr ""
"w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n"
"jako okres."
-#: g10/helptext.c:117
+#: g10/helptext.c:119
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Nazwa w�a�ciciela klucza."
-#: g10/helptext.c:122
+#: g10/helptext.c:124
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "prosz� wprowadzi� opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail"
-#: g10/helptext.c:126
+#: g10/helptext.c:128
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Prosz� wprowadzi� opcjonalny komentarz"
# OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!
-#: g10/helptext.c:131
+#: g10/helptext.c:133
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
@@ -2041,11 +2414,11 @@ msgstr ""
"O aby kontynuowa� tworzenie klucza.\n"
"Q aby zrezygnowa� z tworzenia klucza."
-#: g10/helptext.c:140
+#: g10/helptext.c:142
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
-#: g10/helptext.c:148
+#: g10/helptext.c:150
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
@@ -2116,12 +2489,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\"."
-#: g10/helptext.c:186
+#: g10/helptext.c:188
#, fuzzy
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:192
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -2129,11 +2502,11 @@ msgstr ""
"Aby skasowa� ten identyfikator u�ytkownika (co wi��e si� ze utrat�\n"
"wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� ,,tak''."
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:197
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Aby skasowa� podklucz nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:202
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -2143,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n"
"kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego."
-#: g10/helptext.c:205
+#: g10/helptext.c:207
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -2156,13 +2529,13 @@ msgstr ""
"w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n"
"pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem."
-#: g10/helptext.c:211
+#: g10/helptext.c:213
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go ze zbioru kluczy."
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:217
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -2176,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"klucza nim samym z jakich� przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n"
"drugi raz podpisany w ten sam spos�b."
-#: g10/helptext.c:223
+#: g10/helptext.c:225
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
@@ -2186,30 +2559,30 @@ msgstr ""
"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuni�ta do przodu o\n"
"jedn� sekund�. \n"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:232
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
-#: g10/helptext.c:236
+#: g10/helptext.c:238
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Prosz� powr�trzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki."
-#: g10/helptext.c:240
+#: g10/helptext.c:242
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis"
-#: g10/helptext.c:245
+#: g10/helptext.c:247
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Je�li mo�na nadpisa� ten plik, nale�y odpowiedzie� ,,tak''"
-#: g10/helptext.c:250
+#: g10/helptext.c:252
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Nazwa pliku. Naci�ni�cie ENTER potwierdzi nazw� domy�ln� (w nawiasach)."
-#: g10/helptext.c:256
+#: g10/helptext.c:258
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -2236,7 +2609,7 @@ msgstr ""
" Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n"
" poprawny.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:274
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -2246,11 +2619,11 @@ msgstr ""
"uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n"
"Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n"
-#: g10/helptext.c:287
+#: g10/helptext.c:289
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedost�pna"
-#: g10/helptext.c:295
+#: g10/helptext.c:297
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
@@ -2286,500 +2659,495 @@ msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny"
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:266
+#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:275
+#: g10/import.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
-#: g10/import.c:292
+#: g10/import.c:294
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:294
+#: g10/import.c:296
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:297
+#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:301 sm/import.c:113
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " do��czono do zbioru: %lu"
-#: g10/import.c:305
+#: g10/import.c:307 sm/import.c:117
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:307
+#: g10/import.c:309
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:309
+#: g10/import.c:311
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nowych podkluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:311
+#: g10/import.c:313
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nowych podpis�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:313
+#: g10/import.c:315
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:315
+#: g10/import.c:317 sm/import.c:119
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:317
+#: g10/import.c:319 sm/import.c:121
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:319
+#: g10/import.c:321 sm/import.c:123
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:321
+#: g10/import.c:323 sm/import.c:125
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " nie w��czono do zbioru: %lu\n"
-#: g10/import.c:323
+#: g10/import.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " nowych podpis�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:325
+#: g10/import.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:566
+#: g10/import.c:568
#, c-format
-msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
+msgid ""
+"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
+"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are
-#. only split up to allow printing of a common prefix.
-#: g10/import.c:570
-#, fuzzy
-msgid " algorithms on these user IDs:\n"
-msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n"
-
-#: g10/import.c:607
+#: g10/import.c:606
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:619
+#: g10/import.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:630
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:644
+#: g10/import.c:643
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:645
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:669
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118
+#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:749
+#: g10/import.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n"
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:772
+#: g10/import.c:771
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240
+#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/import.c:788
+#: g10/import.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:796
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135
+#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:268 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301
-#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385
+#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
+#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:825
+#: g10/import.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
-#: g10/import.c:849
+#: g10/import.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n"
-#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258
+#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265
+#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:911
+#: g10/import.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:914
+#: g10/import.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:917
+#: g10/import.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:923
+#: g10/import.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:926
+#: g10/import.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:929
+#: g10/import.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:932
+#: g10/import.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:935
+#: g10/import.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:938
+#: g10/import.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:961
+#: g10/import.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n"
-#: g10/import.c:1124
+#: g10/import.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1135
+#: g10/import.c:1134
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/import.c:1163
+#: g10/import.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
-#: g10/import.c:1193
+#: g10/import.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:1203
+#: g10/import.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:1233
+#: g10/import.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n"
" uniwa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1276
+#: g10/import.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:1308
+#: g10/import.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n"
-#: g10/import.c:1374
+#: g10/import.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:1389
+#: g10/import.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/import.c:1391
+#: g10/import.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1409
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470
+#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n"
-#: g10/import.c:1422
+#: g10/import.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1437
+#: g10/import.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1459
+#: g10/import.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n"
-#: g10/import.c:1472
+#: g10/import.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1487
+#: g10/import.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1529
+#: g10/import.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '"
-#: g10/import.c:1550
+#: g10/import.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1577
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1587
+#: g10/import.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n"
" w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1604
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/import.c:1618
+#: g10/import.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1626
+#: g10/import.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n"
-#: g10/import.c:1726
+#: g10/import.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:1788
+#: g10/import.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n"
" zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n"
-#: g10/import.c:1802
+#: g10/import.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n"
" brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n"
-#: g10/import.c:1861
+#: g10/import.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1895
+#: g10/import.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n"
-#: g10/import.c:2284
+#: g10/import.c:2283
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
-#: g10/import.c:2292
+#: g10/import.c:2291
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/import.c:2294
+#: g10/import.c:2293
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/keydb.c:168
+#: g10/keydb.c:170
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:176
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n"
-#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319
+#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:698
+#: g10/keydb.c:699
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:266
+#: g10/keyedit.c:267
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"
-#: g10/keyedit.c:267
+#: g10/keyedit.c:268
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
-#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
-#: g10/keyedit.c:355 g10/keylist.c:400
+#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
-#: g10/keyedit.c:357
+#: g10/keyedit.c:358
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n"
-#: g10/keyedit.c:359
+#: g10/keyedit.c:360
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2792,63 +3160,63 @@ msgstr ""
"z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
-#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n"
-#: g10/keyedit.c:439
+#: g10/keyedit.c:440
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:456
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831
-#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1743
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n"
-#: g10/keyedit.c:627
+#: g10/keyedit.c:628
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' przekroczy� sw�j termin wa�no�ci."
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem."
-#: g10/keyedit.c:683
+#: g10/keyedit.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem."
-#: g10/keyedit.c:685
+#: g10/keyedit.c:686
#, fuzzy
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:708
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2857,11 +3225,11 @@ msgstr ""
"Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n"
"jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:716
+#: g10/keyedit.c:717
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:730
+#: g10/keyedit.c:731
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2870,11 +3238,11 @@ msgstr ""
"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
"przekroczy� dat� wa�no�ci.\n"
-#: g10/keyedit.c:734
+#: g10/keyedit.c:735
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:755
+#: g10/keyedit.c:756
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2883,56 +3251,56 @@ msgstr ""
"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"
-#: g10/keyedit.c:759
+#: g10/keyedit.c:760
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "This key has expired!"
msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!"
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:844
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
"Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) "
-#: g10/keyedit.c:889
+#: g10/keyedit.c:890
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:892
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2941,32 +3309,32 @@ msgstr ""
"Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n"
"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj ,,0''.\n"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:922
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n"
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:924
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) W og�le nie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:926
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:928
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:934
#, fuzzy
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Tw�j wyb�r (,,?'' podaje wi�cej informacji): "
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2975,99 +3343,99 @@ msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:965
#, fuzzy
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"To b�dzie podpis klucza nim samym.\n"
-#: g10/keyedit.c:970
+#: g10/keyedit.c:971
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:979
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1003
#, fuzzy
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n"
-#: g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:1008
#, fuzzy
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1013
#, fuzzy
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
-#: g10/keyedit.c:1022
+#: g10/keyedit.c:1023
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938
-#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4784 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4939
+#: g10/keyedit.c:5000 g10/sign.c:352
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1132
+#: g10/keyedit.c:1133
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199
+#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3380
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3368 g10/revoke.c:539
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202
+#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3383
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3387
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1180
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1185
+#: g10/keyedit.c:1186
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -3075,11 +3443,11 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897
+#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
-#: g10/keyedit.c:1199
+#: g10/keyedit.c:1200
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -3087,209 +3455,209 @@ msgstr ""
"Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1202
+#: g10/keyedit.c:1203
#, fuzzy
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1360
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
#, fuzzy
msgid "show key fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1364
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1366
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1367
#, fuzzy
msgid "select subkey N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1368
#, fuzzy
msgid "check signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1378
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1388
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1389
+#: g10/keyedit.c:1390
#, fuzzy
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1395
#, fuzzy
msgid "add a subkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1401
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1403
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1407
#, fuzzy
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "usuni�cie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1409
msgid "add a revocation key"
msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego"
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1411
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1413
#, fuzzy
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1414
+#: g10/keyedit.c:1415
#, fuzzy
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1417
#, fuzzy
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i prywatnych"
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1420
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1422
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawie�"
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1424
#, fuzzy
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1429
#, fuzzy
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1431
#, fuzzy
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana has�a klucza"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:1438
+#: g10/keyedit.c:1439
#, fuzzy
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1441
#, fuzzy
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1446
#, fuzzy
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy
msgid "enable key"
msgstr "w��czy� klucz do u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1448
#, fuzzy
msgid "disable key"
msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1448
+#: g10/keyedit.c:1449
#, fuzzy
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1453
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1570
+#: g10/keyedit.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1588
+#: g10/keyedit.c:1589
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1669
+#: g10/keyedit.c:1670
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1678
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1697
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3297,242 +3665,242 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:1737
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:1756
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:1762
+#: g10/keyedit.c:1763
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
+#: g10/keyedit.c:1817 g10/keyedit.c:1837 g10/keyedit.c:2003
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1819
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1821
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1822
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1871
+#: g10/keyedit.c:1872
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1911
+#: g10/keyedit.c:1912
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1925
+#: g10/keyedit.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1942
+#: g10/keyedit.c:1943
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1966
+#: g10/keyedit.c:1967
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1970
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:1970
+#: g10/keyedit.c:1971
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:2005
+#: g10/keyedit.c:2006
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:2006
+#: g10/keyedit.c:2007
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:2024
+#: g10/keyedit.c:2025
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2036
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2038
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:2087
+#: g10/keyedit.c:2088
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2129
+#: g10/keyedit.c:2130
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "ustawienie opcji klucza"
-#: g10/keyedit.c:2135
+#: g10/keyedit.c:2136
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:2137
+#: g10/keyedit.c:2138
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? "
-#: g10/keyedit.c:2205
+#: g10/keyedit.c:2206
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisa� zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:2208
+#: g10/keyedit.c:2209
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2219
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2225
+#: g10/keyedit.c:2226
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2232
+#: g10/keyedit.c:2233
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#: g10/keyedit.c:2333
+#: g10/keyedit.c:2334
msgid "Digest: "
msgstr "Skr�t: "
-#: g10/keyedit.c:2385
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
-#: g10/keyedit.c:2396
+#: g10/keyedit.c:2397
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2412 g10/keylist.c:308
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420
+#: g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2421
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacja: "
-#: g10/keyedit.c:2630
+#: g10/keyedit.c:2631
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2689
+#: g10/keyedit.c:2690
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s "
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s "
-#: g10/keyedit.c:2716
+#: g10/keyedit.c:2717
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (poufne)"
-#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:2865
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964
+#: g10/keyedit.c:2736 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[uniewa�niony]"
-#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [wygasa :%s]"
-#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
+#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970
+#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [wygasa :%s]"
-#: g10/keyedit.c:2741
+#: g10/keyedit.c:2742
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " zaufanie: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2756
+#: g10/keyedit.c:2757
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " zaufanie: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2760
+#: g10/keyedit.c:2761
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2768
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2796 g10/keylist.c:200
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2819
+#: g10/keyedit.c:2820
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3540,19 +3908,19 @@ msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521
-#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2884 g10/keyedit.c:3230 g10/keyserver.c:526
+#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[uniewa�niony]"
-#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525
-#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:530
+#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:2950
+#: g10/keyedit.c:2951
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3561,7 +3929,7 @@ msgstr ""
" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3011
+#: g10/keyedit.c:3012
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3570,54 +3938,54 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346
+#: g10/keyedit.c:3017 g10/keyedit.c:3347
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3022
+#: g10/keyedit.c:3023
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3162
+#: g10/keyedit.c:3163
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3173
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3177
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3182
+#: g10/keyedit.c:3183
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3196
+#: g10/keyedit.c:3197
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3197
+#: g10/keyedit.c:3198
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3200
+#: g10/keyedit.c:3201
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3234 g10/trustdb.c:1703
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: g10/keyedit.c:3249
+#: g10/keyedit.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:3341
+#: g10/keyedit.c:3342
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3627,372 +3995,377 @@ msgstr ""
" uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3352
+#: g10/keyedit.c:3353
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3372
+#: g10/keyedit.c:3373
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
-#: g10/keyedit.c:3397
+#: g10/keyedit.c:3398
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3413
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
-#: g10/keyedit.c:3434
+#: g10/keyedit.c:3435
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n"
-#: g10/keyedit.c:3453
+#: g10/keyedit.c:3454
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
-#: g10/keyedit.c:3459
+#: g10/keyedit.c:3460
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N): "
-#: g10/keyedit.c:3520
+#: g10/keyedit.c:3521
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3526
+#: g10/keyedit.c:3527
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3530
+#: g10/keyedit.c:3531
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3533
+#: g10/keyedit.c:3534
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3579
+#: g10/keyedit.c:3580
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:3595
+#: g10/keyedit.c:3596
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/keyedit.c:3668
+#: g10/keyedit.c:3669
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3674
+#: g10/keyedit.c:3675
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3836
+#: g10/keyedit.c:3837
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246
+#: g10/keyedit.c:3876 g10/keyedit.c:3986 g10/keyedit.c:4106 g10/keyedit.c:4247
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:4046
+#: g10/keyedit.c:4047
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4126
+#: g10/keyedit.c:4127
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4127
+#: g10/keyedit.c:4128
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4189
+#: g10/keyedit.c:4190
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "
-#: g10/keyedit.c:4338
+#: g10/keyedit.c:4339
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4402
+#: g10/keyedit.c:4403
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4460
+#: g10/keyedit.c:4461
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4487
+#: g10/keyedit.c:4488
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4622
+#: g10/keyedit.c:4623
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732
+#: g10/keyedit.c:4626 g10/keyedit.c:4690 g10/keyedit.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734
+#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4631
+#: g10/keyedit.c:4632
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4635
+#: g10/keyedit.c:4636
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4639
+#: g10/keyedit.c:4640
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4666
+#: g10/keyedit.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:4692
+#: g10/keyedit.c:4693
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4699
+#: g10/keyedit.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4721
+#: g10/keyedit.c:4722
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4742
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4771
+#: g10/keyedit.c:4772
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
-#: g10/keyedit.c:4841
+#: g10/keyedit.c:4842
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4858
+#: g10/keyedit.c:4859
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przysz�o�ci)\n"
-#: g10/keyedit.c:4922
+#: g10/keyedit.c:4923
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4984
+#: g10/keyedit.c:4985
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:5079
+#: g10/keyedit.c:5080
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n"
-#: g10/keygen.c:262
+#: g10/keygen.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n"
-#: g10/keygen.c:269
+#: g10/keygen.c:272
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:271
+#: g10/keygen.c:274
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:273
+#: g10/keygen.c:276
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:398
+#: g10/keygen.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:875
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n"
-#: g10/keygen.c:911
+#: g10/keygen.c:914
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:964
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225
-#: g10/keygen.c:2762
+#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:2931
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768
+#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2937
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1323
+#: g10/keygen.c:1276
+msgid ""
+"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1492
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keygen.c:1326
+#: g10/keygen.c:1495
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1329
+#: g10/keygen.c:1498
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1501
msgid "Authenticate"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1509
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1359
+#: g10/keygen.c:1528
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1363
+#: g10/keygen.c:1532
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1368
+#: g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1371
+#: g10/keygen.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1543
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1377
+#: g10/keygen.c:1546
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1433
+#: g10/keygen.c:1602
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:1435
+#: g10/keygen.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:1436
+#: g10/keygen.c:1605
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1438
+#: g10/keygen.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1440
+#: g10/keygen.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1610
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1443
+#: g10/keygen.c:1612
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1445
+#: g10/keygen.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1514
+#: g10/keygen.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1524
+#: g10/keygen.c:1693
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1531
+#: g10/keygen.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1545
+#: g10/keygen.c:1714
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1551
+#: g10/keygen.c:1720
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561
+#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1779
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4008,7 +4381,7 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1621
+#: g10/keygen.c:1790
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4024,40 +4397,40 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1644
+#: g10/keygen.c:1813
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) "
-#: g10/keygen.c:1667
+#: g10/keygen.c:1836
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:1674
+#: g10/keygen.c:1843
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n"
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1844
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n"
-#: g10/keygen.c:1680
+#: g10/keygen.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s traci wa�no��: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1681
+#: g10/keygen.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1687
+#: g10/keygen.c:1856
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4065,12 +4438,12 @@ msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
-#: g10/keygen.c:1692
+#: g10/keygen.c:1861
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:1715
+#: g10/keygen.c:1884
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4087,44 +4460,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1897
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1905
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:1738
+#: g10/keygen.c:1907
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:1740
+#: g10/keygen.c:1909
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1748
+#: g10/keygen.c:1917
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:1754
+#: g10/keygen.c:1923
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:1762
+#: g10/keygen.c:1931
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:1768
+#: g10/keygen.c:1937
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:1791
+#: g10/keygen.c:1959
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1797
+#: g10/keygen.c:1965
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4135,7 +4508,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1802
+#: g10/keygen.c:1970
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@@ -4152,37 +4525,37 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:1818
+#: g10/keygen.c:1986
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:1828
+#: g10/keygen.c:1996
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? "
-#: g10/keygen.c:1829
+#: g10/keygen.c:1997
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n"
"czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:1848
+#: g10/keygen.c:2016
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
-#: g10/keygen.c:1888
+#: g10/keygen.c:2056
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:2066 g10/passphrase.c:810
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1904
+#: g10/keygen.c:2072
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4194,7 +4567,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:2094
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4210,50 +4583,50 @@ msgstr ""
"ilo�ci\n"
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:2708
+#: g10/keygen.c:2876
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052
+#: g10/keygen.c:3088 g10/keygen.c:3233
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058
+#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3041
+#: g10/keygen.c:3222
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3047
+#: g10/keygen.c:3228
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3065
+#: g10/keygen.c:3246
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3072
+#: g10/keygen.c:3253
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3095
+#: g10/keygen.c:3276
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n"
-#: g10/keygen.c:3106
+#: g10/keygen.c:3287
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4262,12 +4635,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n"
"mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n"
-#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363
+#: g10/keygen.c:3299 g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3544
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276
+#: g10/keygen.c:3351 g10/keygen.c:3479 g10/sign.c:277
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4275,7 +4648,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278
+#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:279
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4283,32 +4656,32 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311
+#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3492
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
-#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344
+#: g10/keygen.c:3401 g10/keygen.c:3525
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzy�? "
-#: g10/keygen.c:3509
+#: g10/keygen.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3556
+#: g10/keygen.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3582
+#: g10/keygen.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n"
-#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534
+#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
msgid "never "
msgstr "nigdy "
@@ -4336,629 +4709,602 @@ msgstr "Adnotacje podpisu: "
msgid "Keyring"
msgstr "Zbi�r kluczy"
-#: g10/keylist.c:1505
+#: g10/keylist.c:1506
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza g��wnego:"
-#: g10/keylist.c:1507
+#: g10/keylist.c:1508
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1514
+#: g10/keylist.c:1515
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Odcisk klucza g��wnego:"
-#: g10/keylist.c:1516
+#: g10/keylist.c:1517
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
-#: g10/keylist.c:1520 g10/keylist.c:1524
+#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Odcisk klucza ="
-#: g10/keylist.c:1591
+#: g10/keylist.c:1592
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1246
+#: g10/keyring.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1252
+#: g10/keyring.c:1256
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/keyring.c:1255
+#: g10/keyring.c:1259
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n"
-#: g10/keyring.c:1422
+#: g10/keyring.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1434
+#: g10/keyring.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1505
+#: g10/keyring.c:1512
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/keyserver.c:61
+#: g10/keyserver.c:66
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:62
+#: g10/keyserver.c:67
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:64
+#: g10/keyserver.c:69
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:66
+#: g10/keyserver.c:71
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:70
+#: g10/keyserver.c:75
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:72
+#: g10/keyserver.c:77
#, fuzzy
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/keyserver.c:74
+#: g10/keyserver.c:79
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:140
+#: g10/keyserver.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
-#: g10/keyserver.c:523
+#: g10/keyserver.c:528
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "wy�kl"
-#: g10/keyserver.c:724
+#: g10/keyserver.c:729
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421
+#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:906
+#: g10/keyserver.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:908
+#: g10/keyserver.c:913
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1145
+#: g10/keyserver.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1149
+#: g10/keyserver.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1173
+#: g10/keyserver.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1176
+#: g10/keyserver.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1324
+#: g10/keyserver.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1328
+#: g10/keyserver.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1371
+#: g10/keyserver.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1374
+#: g10/keyserver.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477
+#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1486
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:1429
+#: g10/keyserver.c:1438
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1438
+#: g10/keyserver.c:1447
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028
+#: g10/keyserver.c:1509 g10/keyserver.c:2037
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1506
+#: g10/keyserver.c:1515
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1518
+#: g10/keyserver.c:1527
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1523
+#: g10/keyserver.c:1532
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1531
+#: g10/keyserver.c:1540
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1538
+#: g10/keyserver.c:1547
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "b��d serwera kluczy"
-#: g10/keyserver.c:1543
+#: g10/keyserver.c:1552
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "b��d serwera kluczy"
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
+#: g10/keyserver.c:1586 g10/keyserver.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
-#: g10/keyserver.c:1870
+#: g10/keyserver.c:1879
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/keyserver.c:1892
+#: g10/keyserver.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1894
+#: g10/keyserver.c:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1950
+#: g10/keyserver.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/keyserver.c:1956
+#: g10/keyserver.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:240
+#: g10/mainproc.c:210
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n"
-#: g10/mainproc.c:291
+#: g10/mainproc.c:263
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
-#: g10/mainproc.c:301
+#: g10/mainproc.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
-#: g10/mainproc.c:382
+#: g10/mainproc.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:439
+#: g10/mainproc.c:411
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
-#: g10/mainproc.c:472
+#: g10/mainproc.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"
-#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:480
+#: g10/mainproc.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:494
+#: g10/mainproc.c:466
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:508
+#: g10/mainproc.c:480
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n"
-#: g10/mainproc.c:510
+#: g10/mainproc.c:482
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n"
-#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
+#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:549
+#: g10/mainproc.c:522
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n"
-#: g10/mainproc.c:581
+#: g10/mainproc.c:555
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
-#: g10/mainproc.c:585
+#: g10/mainproc.c:559
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n"
-#: g10/mainproc.c:598
+#: g10/mainproc.c:572
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
-#: g10/mainproc.c:604
+#: g10/mainproc.c:578
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:623
+#: g10/mainproc.c:597
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
-#: g10/mainproc.c:625
+#: g10/mainproc.c:599
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:817
+#: g10/mainproc.c:805
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n"
-#: g10/mainproc.c:1165
+#: g10/mainproc.c:1154
#, fuzzy
msgid "no signature found\n"
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1408
+#: g10/mainproc.c:1392
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1492
#, fuzzy
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n"
-#: g10/mainproc.c:1519
+#: g10/mainproc.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1520
+#: g10/mainproc.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
-#: g10/mainproc.c:1544
+#: g10/mainproc.c:1528
msgid "Key available at: "
msgstr "Klucz dost�pny w: "
-#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725
+#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727
+#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729
+#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1733
+#: g10/mainproc.c:1715
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"
-#: g10/mainproc.c:1765
+#: g10/mainproc.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1863
+#: g10/mainproc.c:1844
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1868
+#: g10/mainproc.c:1849
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1871
+#: g10/mainproc.c:1852
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1872
+#: g10/mainproc.c:1853
msgid "binary"
msgstr "binarny"
-#: g10/mainproc.c:1873
+#: g10/mainproc.c:1854
msgid "textmode"
msgstr "tekstowy"
-#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: g10/mainproc.c:1893
+#: g10/mainproc.c:1874
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064
+#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
-#: g10/mainproc.c:2005
+#: g10/mainproc.c:1989
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
-#: g10/mainproc.c:2013
+#: g10/mainproc.c:1997
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
-#: g10/mainproc.c:2070
+#: g10/mainproc.c:2056
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
-#: g10/mainproc.c:2080
+#: g10/mainproc.c:2066
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:122
-#, c-format
-msgid "can't disable core dumps: %s\n"
-msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n"
-
-#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242
+#: g10/misc.c:157 g10/misc.c:185 g10/misc.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/misc.c:207
+#: g10/misc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/misc.c:316
+#: g10/misc.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/misc.c:331
+#: g10/misc.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"
-#: g10/misc.c:346
+#: g10/misc.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/misc.c:351
+#: g10/misc.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/misc.c:447
+#: g10/misc.c:486
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n"
-#: g10/misc.c:448 g10/sig-check.c:103
+#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = potrzebuj� wi�cej informacji\n"
-#: g10/misc.c:681
+#: g10/misc.c:722
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:726
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n"
-#: g10/misc.c:687
+#: g10/misc.c:728
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n"
-#: g10/misc.c:694
+#: g10/misc.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n"
-#: g10/misc.c:707
+#: g10/misc.c:796
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nieskompresowany"
-#: g10/misc.c:732
+#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
+#: g10/misc.c:821
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Nieskompresowany"
-#: g10/misc.c:842
+#: g10/misc.c:931
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n"
-#: g10/misc.c:1017
+#: g10/misc.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:1042
+#: g10/misc.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
-#: g10/openfile.c:86
+#: g10/openfile.c:87
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. "
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:91
#, fuzzy
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "
-#: g10/openfile.c:123
+#: g10/openfile.c:124
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: nieznana ko�c�wka nazwy\n"
-#: g10/openfile.c:145
+#: g10/openfile.c:146
msgid "Enter new filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: g10/openfile.c:190
+#: g10/openfile.c:191
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n"
-#: g10/openfile.c:311
+#: g10/openfile.c:306
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:390
+#: g10/openfile.c:385
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "nowy plik ustawie� ,,%s'' zosta� utworzony\n"
-#: g10/openfile.c:392
+#: g10/openfile.c:387
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
-#: g10/openfile.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "directory `%s' created\n"
-msgstr "%s: katalog utworzony\n"
-
-#: g10/parse-packet.c:138
+#: g10/parse-packet.c:192
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:708
+#: g10/parse-packet.c:762
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� "
"bezpieczny\n"
-#: g10/parse-packet.c:1157
+#: g10/parse-packet.c:1211
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
-#: g10/passphrase.c:310
-msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
-
-#: g10/passphrase.c:326
-msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
-
-#: g10/passphrase.c:345
-#, c-format
-msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
-
-#: g10/passphrase.c:362
-#, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"
-
#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n"
@@ -5024,7 +5370,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rz has�o: "
-#: g10/photoid.c:73
+#: g10/photoid.c:74
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5038,39 +5384,35 @@ msgstr ""
"publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n"
"Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n"
-#: g10/photoid.c:95
+#: g10/photoid.c:96
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: "
-#: g10/photoid.c:116
+#: g10/photoid.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
-#: g10/photoid.c:127
+#: g10/photoid.c:128
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:129
+#: g10/photoid.c:130
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) "
-#: g10/photoid.c:146
+#: g10/photoid.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:165
+#: g10/photoid.c:166
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) "
-#: g10/photoid.c:329
-msgid "no photo viewer set\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/photoid.c:383
+#: g10/photoid.c:370
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n"
@@ -5354,61 +5696,56 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n"
-#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
-#, c-format
-msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
-
-#: g10/plaintext.c:452
+#: g10/plaintext.c:461
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
-#: g10/plaintext.c:458
+#: g10/plaintext.c:467
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "
-#: g10/plaintext.c:490
+#: g10/plaintext.c:499
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"
-#: g10/plaintext.c:524
+#: g10/plaintext.c:533
msgid "no signed data\n"
msgstr "brak podpisanych danych\n"
-#: g10/plaintext.c:538
+#: g10/plaintext.c:548
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:104
+#: g10/pubkey-enc.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:135
+#: g10/pubkey-enc.c:138
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:223
+#: g10/pubkey-enc.c:226
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:244
+#: g10/pubkey-enc.c:247
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, lub zosta� wy��czony\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:282
+#: g10/pubkey-enc.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:302
+#: g10/pubkey-enc.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:308
+#: g10/pubkey-enc.c:311
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony"
@@ -5536,91 +5873,91 @@ msgstr "(nie podano)\n"
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Informacje poprawne? "
-#: g10/seckey-cert.c:55
+#: g10/seckey-cert.c:57
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
-#: g10/seckey-cert.c:61
+#: g10/seckey-cert.c:63
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:72
+#: g10/seckey-cert.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:266
+#: g10/seckey-cert.c:293
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie"
-#: g10/seckey-cert.c:267
+#: g10/seckey-cert.c:294
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:328
+#: g10/seckey-cert.c:363
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n"
-#: g10/seckey-cert.c:366
+#: g10/seckey-cert.c:406
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"tworzenie przestarza�ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n"
-#: g10/seskey.c:54
+#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "wygenerowano s�aby klucz - operacja zostaje powt�rzona\n"
-#: g10/seskey.c:59
+#: g10/seskey.c:67
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
"operacja by�a powtarzana %d razy!\n"
-#: g10/seskey.c:222
+#: g10/seskey.c:229
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:236
+#: g10/seskey.c:243
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:248
+#: g10/seskey.c:255
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:76
+#: g10/sig-check.c:82
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: konflikt skr�t�w podpis�w w wiadomo�ci\n"
-#: g10/sig-check.c:101
+#: g10/sig-check.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n"
-#: g10/sig-check.c:113
+#: g10/sig-check.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX jest niepoprawnie skro�nie "
"podpisany\n"
-#: g10/sig-check.c:181
+#: g10/sig-check.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund� m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:182
+#: g10/sig-check.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:193
+#: g10/sig-check.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5628,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/sig-check.c:195
+#: g10/sig-check.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5636,55 +5973,55 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
-#: g10/sig-check.c:287
+#: g10/sig-check.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"podpis z�o�ony kluczem %08lX uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu "
"krytycznego\n"
-#: g10/sig-check.c:544
+#: g10/sig-check.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n"
-#: g10/sig-check.c:570
+#: g10/sig-check.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n"
-#: g10/sign.c:85
+#: g10/sign.c:86
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
-#: g10/sign.c:93
+#: g10/sign.c:94
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr ""
"nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach kluczy sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
-#: g10/sign.c:107
+#: g10/sign.c:108
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� %% w URL adnotacji (jest zbyt d�ugi).\n"
" U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n"
-#: g10/sign.c:124
+#: g10/sign.c:125
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"nie mo�na umie�ci� URL-a regulaminu w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
-#: g10/sign.c:132
+#: g10/sign.c:133
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"w podpisach dla PGP 2.x nie mo�na umie�ci� URL-a do regulaminu podpisu\n"
-#: g10/sign.c:145
+#: g10/sign.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
@@ -5692,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n"
" (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n"
-#: g10/sign.c:173
+#: g10/sign.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
@@ -5711,52 +6048,52 @@ msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n"
-#: g10/sign.c:788
+#: g10/sign.c:790
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych "
"podpis�w\n"
-#: g10/sign.c:862
+#: g10/sign.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/sign.c:988
+#: g10/sign.c:993
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:1100
+#: g10/sign.c:1105
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n"
-#: g10/sign.c:1278
+#: g10/sign.c:1285
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n"
-#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191
+#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
"generatora liczb losowych!\n"
-#: g10/skclist.c:158
+#: g10/skclist.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "pomini�ty ,,%s'': duplikat\n"
-#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185
+#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n"
-#: g10/skclist.c:171
+#: g10/skclist.c:195
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/skclist.c:186
+#: g10/skclist.c:210
#, fuzzy
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
@@ -5816,51 +6153,51 @@ msgstr "b��d odczytu: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
-#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445
+#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452
+#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:245
+#: g10/tdbio.c:247
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbio.c:513
+#: g10/tdbio.c:515
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589
+#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:553
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
-#: g10/tdbio.c:555
+#: g10/tdbio.c:557
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:558
+#: g10/tdbio.c:560
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
@@ -5869,78 +6206,78 @@ msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:619
+#: g10/tdbio.c:610
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:651
+#: g10/tdbio.c:642
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:659
+#: g10/tdbio.c:650
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
-#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405
+#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717
+#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:735
+#: g10/tdbio.c:726
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1174
+#: g10/tdbio.c:1166
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1182
+#: g10/tdbio.c:1175
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1203
+#: g10/tdbio.c:1196
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1221
+#: g10/tdbio.c:1214
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1226
+#: g10/tdbio.c:1219
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1411
+#: g10/tdbio.c:1404
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1419
+#: g10/tdbio.c:1412
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1429
+#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1459
+#: g10/tdbio.c:1452
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1504
+#: g10/tdbio.c:1497
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n"
@@ -5950,7 +6287,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
-#: g10/textfilter.c:248
+#: g10/textfilter.c:249
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
@@ -6119,7 +6456,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/verify.c:117
+#: g10/verify.c:118
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -6129,346 +6466,1630 @@ msgstr ""
"Nale�y pami�ta� o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
"argumentu linii polece�.\n"
-#: g10/verify.c:192
+#: g10/verify.c:195
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n"
-#: util/errors.c:55
-msgid "general error"
-msgstr "b��d og�lny"
+#: jnlib/logging.c:619
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: util/errors.c:56
-msgid "unknown packet type"
-msgstr "nieznany typ pakietu"
+#: jnlib/utf8conv.c:71
+#, c-format
+msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:57
-msgid "unknown version"
-msgstr "nieznana wersja"
+#: jnlib/utf8conv.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iconv_open failed: %s\n"
+msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
-#: util/errors.c:58
-msgid "unknown pubkey algorithm"
-msgstr "nieznany algorytm asymetryczny"
+#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
+msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: util/errors.c:59
-msgid "unknown digest algorithm"
-msgstr "nieznany algorytm skr�tu"
+#: kbx/kbxutil.c:86
+msgid "set debugging flags"
+msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"
-#: util/errors.c:60
-msgid "bad public key"
-msgstr "niepoprawny klucz publiczny"
+#: kbx/kbxutil.c:87
+msgid "enable full debugging"
+msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
-#: util/errors.c:61
-msgid "bad secret key"
-msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
+#: kbx/kbxutil.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Please report bugs to "
+msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: util/errors.c:62
-msgid "bad signature"
-msgstr "niepoprawny podpis"
+#: kbx/kbxutil.c:108
+#, fuzzy
+msgid ".\n"
+msgstr "%s.\n"
-#: util/errors.c:63
-msgid "checksum error"
-msgstr "b��d sumy kontrolnej"
+#: kbx/kbxutil.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: util/errors.c:64
-msgid "bad passphrase"
-msgstr "niepoprawne has�o"
+#: kbx/kbxutil.c:115
+msgid ""
+"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
+"list, export, import Keybox data\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:65
-msgid "public key not found"
-msgstr "brak klucza publicznego"
+#: scd/app-nks.c:345
+msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:66
-msgid "unknown cipher algorithm"
-msgstr "nieznany algorytm szyfruj�cy"
+#: scd/app-openpgp.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
+msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: util/errors.c:67
-msgid "can't open the keyring"
-msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemo�liwe"
+#: scd/app-openpgp.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to store the creation date: %s\n"
+msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
-#: util/errors.c:68
-msgid "invalid packet"
-msgstr "niepoprawny pakiet"
+#: scd/app-openpgp.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading public key failed: %s\n"
+msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: util/errors.c:69
-msgid "invalid armor"
-msgstr "b��d w opakowaniu ASCII"
+#: scd/app-openpgp.c:1012 scd/app-openpgp.c:1948
+msgid "response does not contain the public key data\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:70
-msgid "no such user id"
-msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika."
+#: scd/app-openpgp.c:1020 scd/app-openpgp.c:1956
+msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:71
-msgid "secret key not available"
-msgstr "brak klucza prywatnego"
+#: scd/app-openpgp.c:1029 scd/app-openpgp.c:1966
+msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:72
-msgid "wrong secret key used"
-msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz prywatny"
+#: scd/app-openpgp.c:1297 scd/app-openpgp.c:1385 scd/app-openpgp.c:2196
+#, c-format
+msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:73
-msgid "not supported"
-msgstr "nie jest obs�ugiwany"
+#: scd/app-openpgp.c:1303 scd/app-openpgp.c:1391 scd/app-openpgp.c:2202
+#, c-format
+msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:74
-msgid "bad key"
-msgstr "niepoprawny klucz"
+#: scd/app-openpgp.c:1312 scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:1401
+#: scd/app-openpgp.c:2211 scd/app-openpgp.c:2225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
+msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: util/errors.c:75
-msgid "file read error"
-msgstr "b��d przy odczycie pliku"
+#: scd/app-openpgp.c:1349
+msgid "access to admin commands is not configured\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:76
-msgid "file write error"
-msgstr "b��d przy zapisie pliku"
+#: scd/app-openpgp.c:1364 scd/app-openpgp.c:2435
+msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:77
-msgid "unknown compress algorithm"
-msgstr "nieznany algorytm kompresji"
+#: scd/app-openpgp.c:1370 scd/app-openpgp.c:2444
+msgid "card is permanently locked!\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:78
-msgid "file open error"
-msgstr "b��d przy otwieraniu pliku."
+#: scd/app-openpgp.c:1375
+#, c-format
+msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:79
-msgid "file create error"
-msgstr "b��d przy tworzeniu pliku"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
+#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
+#: scd/app-openpgp.c:1382
+msgid "|A|Admin PIN"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:80
-msgid "invalid passphrase"
-msgstr "niepoprawne d�ugie has�o"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
+#: scd/app-openpgp.c:1531
+msgid "|AN|New Admin PIN"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:81
-msgid "unimplemented pubkey algorithm"
-msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany"
+#: scd/app-openpgp.c:1531
+msgid "|N|New PIN"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:82
-msgid "unimplemented cipher algorithm"
-msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"
+#: scd/app-openpgp.c:1535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting new PIN: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
-#: util/errors.c:83
-msgid "unknown signature class"
-msgstr "nieznana klasa podpisu"
+#: scd/app-openpgp.c:1585 scd/app-openpgp.c:2034
+#, fuzzy
+msgid "error reading application data\n"
+msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"
-#: util/errors.c:84
-msgid "trust database error"
-msgstr "b��d w bazie zaufania"
+#: scd/app-openpgp.c:1591 scd/app-openpgp.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "error reading fingerprint DO\n"
+msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: util/errors.c:85
-msgid "bad MPI"
-msgstr "b��d MPI"
+#: scd/app-openpgp.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "key already exists\n"
+msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n"
-#: util/errors.c:86
-msgid "resource limit"
-msgstr "ograniczenie zasob�w"
+#: scd/app-openpgp.c:1605
+msgid "existing key will be replaced\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:87
-msgid "invalid keyring"
-msgstr "b��d w zbiorze kluczy"
+#: scd/app-openpgp.c:1607
+#, fuzzy
+msgid "generating new key\n"
+msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: util/errors.c:88
-msgid "bad certificate"
-msgstr "niepoprawny certyfikat"
+#: scd/app-openpgp.c:1774
+msgid "creation timestamp missing\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:89
-msgid "malformed user id"
-msgstr "b��d formatu identyfikatora u�ytkownika"
+#: scd/app-openpgp.c:1781
+#, c-format
+msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:90
-msgid "file close error"
-msgstr "b��d przy zamykaniu pliku"
+#: scd/app-openpgp.c:1788
+#, c-format
+msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:91
-msgid "file rename error"
-msgstr "b��d przy zmianie nazwy pliku"
+#: scd/app-openpgp.c:1796 scd/app-openpgp.c:1803
+#, c-format
+msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:92
-msgid "file delete error"
-msgstr "b��d przy usuwaniu pliku"
+#: scd/app-openpgp.c:1866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to store the key: %s\n"
+msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: util/errors.c:93
-msgid "unexpected data"
-msgstr "nieoczekiowane dane"
+#: scd/app-openpgp.c:1925
+msgid "please wait while key is being generated ...\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:94
-msgid "timestamp conflict"
-msgstr "konflikt datownik�w"
+#: scd/app-openpgp.c:1939
+#, fuzzy
+msgid "generating key failed\n"
+msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: util/errors.c:95
-msgid "unusable pubkey algorithm"
-msgstr "nieu�yteczny algorytm asymetryczny"
+#: scd/app-openpgp.c:1942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
+msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: util/errors.c:96
-msgid "file exists"
-msgstr "plik ju� istnieje"
+#: scd/app-openpgp.c:1999
+msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:97
-msgid "weak key"
-msgstr "klucz s�aby"
+#: scd/app-openpgp.c:2125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: util/errors.c:98
-msgid "invalid argument"
-msgstr "b��dny argument"
+#: scd/app-openpgp.c:2176
+#, c-format
+msgid "signatures created so far: %lu\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:99
-msgid "bad URI"
-msgstr "niepoprawny URI"
+#: scd/app-openpgp.c:2184
+#, c-format
+msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:100
-msgid "unsupported URI"
-msgstr "URI nie jest obs�ugiwany"
+#: scd/app-openpgp.c:2449
+msgid ""
+"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:101
-msgid "network error"
-msgstr "b��d sieci"
+#: scd/app-openpgp.c:2522 scd/app-openpgp.c:2532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
+msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: util/errors.c:103
-msgid "not encrypted"
-msgstr "nie zaszyfrowany"
+#: scd/scdaemon.c:105
+msgid "run in multi server mode (foreground)"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:104
-msgid "not processed"
-msgstr "nie zosta� przetworzony"
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:356
+#, fuzzy
+msgid "read options from file"
+msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: util/errors.c:106
-msgid "unusable public key"
-msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny"
+#: scd/scdaemon.c:121
+msgid "|N|connect to reader at port N"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:107
-msgid "unusable secret key"
-msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny"
+#: scd/scdaemon.c:122
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
+msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: util/errors.c:108
-msgid "keyserver error"
-msgstr "b��d serwera kluczy"
+#: scd/scdaemon.c:123
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
+msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: util/errors.c:109
+#: scd/scdaemon.c:126
#, fuzzy
-msgid "canceled"
-msgstr "Anuluj"
+msgid "do not use the internal CCID driver"
+msgstr "bez odwo�a� do terminala"
+
+#: scd/scdaemon.c:131
+msgid "do not use a reader's keypad"
+msgstr ""
-#: util/errors.c:110
+#: scd/scdaemon.c:132
#, fuzzy
-msgid "no card"
-msgstr "nie zaszyfrowany"
+msgid "allow the use of admin card commands"
+msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: util/errors.c:111
+#: scd/scdaemon.c:191
#, fuzzy
-msgid "no data"
-msgstr "brak podpisanych danych\n"
+msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
+msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: util/logger.c:158
-msgid "ERROR: "
+#: scd/scdaemon.c:193
+msgid ""
+"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
+"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: util/logger.c:161
-msgid "WARNING: "
+#: scd/scdaemon.c:667
+msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: util/logger.c:224
+#: scd/scdaemon.c:1008
#, c-format
-msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
-msgstr "... to jest b��d programu (%s:%d:%s)\n"
+msgid "handler for fd %d started\n"
+msgstr ""
-#: util/logger.c:230
+#: scd/scdaemon.c:1013
#, c-format
-msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
+msgid "handler for fd %d terminated\n"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: sm/base64.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta� pomini�ty\n"
-#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372
-msgid "yY"
-msgstr "tT"
+#: sm/call-dirmngr.c:182
+#, c-format
+msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369
-msgid "no"
+#: sm/call-dirmngr.c:216
+#, fuzzy
+msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
+msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#: sm/call-dirmngr.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
+
+#: sm/call-dirmngr.c:242
+msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "critical certificate extension %s is not supported"
+msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
+
+#: sm/certchain.c:144
+msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:182
+msgid "critical marked policy without configured policies"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open `%s': %s\n"
+msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228
+msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232
+#, fuzzy
+msgid "certificate policy not allowed"
+msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
+
+#: sm/certchain.c:343
+msgid "looking up issuer at external location\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:363
+#, c-format
+msgid "number of issuers matching: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261
+#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
+msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:607
+#, fuzzy
+msgid "certificate has been revoked"
+msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony"
+
+#: sm/certchain.c:616
+#, fuzzy
+msgid "no CRL found for certificate"
+msgstr "Poprawny certyfikat"
+
+#: sm/certchain.c:620
+#, fuzzy
+msgid "the available CRL is too old"
+msgstr "Klucz dost�pny w: "
+
+#: sm/certchain.c:622
+msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking the CRL failed: %s"
+msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:700
+#, fuzzy
+msgid "no issuer found in certificate"
+msgstr "Poprawny certyfikat"
+
+#: sm/certchain.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate with invalid validity: %s"
+msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:729
+#, fuzzy
+msgid "certificate not yet valid"
+msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
+
+#: sm/certchain.c:742
+#, fuzzy
+msgid "certificate has expired"
+msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:779
+msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:844
+#, fuzzy
+msgid "root certificate is not marked trusted"
+msgstr ""
+"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
+"\n"
+
+#: sm/certchain.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fingerprint=%s\n"
+msgstr "Odcisk klucza:"
+
+#: sm/certchain.c:860
+#, fuzzy
+msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
+msgstr ""
+"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
+"\n"
+
+#: sm/certchain.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking the trust list failed: %s\n"
+msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158
+#, fuzzy
+msgid "certificate chain too long\n"
+msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
+
+#: sm/certchain.c:913
+#, fuzzy
+msgid "issuer certificate not found"
+msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
+
+#: sm/certchain.c:946
+#, fuzzy
+msgid "certificate has a BAD signature"
+msgstr "sprawdzenie podpisu"
+
+#: sm/certchain.c:976
+msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
+msgstr ""
+
+#: sm/certchain.c:999
+#, c-format
+msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
+msgstr ""
+
+#: sm/certcheck.c:52
+msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+msgstr ""
+"Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n"
+
+#: sm/certcheck.c:175 sm/sign.c:479 sm/verify.c:189
+msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certdump.c:61 sm/certdump.c:147
+#, fuzzy
+msgid "none"
msgstr "nie"
-#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373
-msgid "nN"
-msgstr "nN"
+#: sm/certdump.c:156
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "nieznany"
-#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:371
-msgid "quit"
+#: sm/certdump.c:529 sm/certdump.c:592
+#, fuzzy
+msgid "[Error - invalid encoding]"
+msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
+
+#: sm/certdump.c:537
+msgid "[Error - out of core]"
+msgstr ""
+
+#: sm/certdump.c:572
+msgid "[Error - No name]"
+msgstr ""
+
+#: sm/certdump.c:597
+#, fuzzy
+msgid "[Error - invalid DN]"
+msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
+
+#: sm/certdump.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
+"\"%s\"\n"
+"S/N %s, ID %08lX, created %s"
+msgstr ""
+"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz tajny u�ytkownika:\n"
+"\"%.*s\".\n"
+"Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
+
+#: sm/certlist.c:123
+msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting key usage information: %s\n"
+msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
+
+#: sm/certlist.c:143
+msgid "certificate should have not been used for certification\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certlist.c:155
+msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certlist.c:166
+msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certlist.c:167
+msgid "certificate should have not been used for signing\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certlist.c:168
+msgid "certificate is not usable for encryption\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certlist.c:169
+msgid "certificate is not usable for signing\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: invalid algorithm\n"
+msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n"
+
+#: sm/certreqgen.c:479
+#, c-format
+msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen.c:493
+#, c-format
+msgid "line %d: no subject name given\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen.c:501
+#, c-format
+msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen.c:504
+#, c-format
+msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certreqgen.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: not a valid email address\n"
+msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
+
+#: sm/certreqgen.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#: sm/certreqgen.c:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
+msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
+
+#: sm/decrypt.c:326
+msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/decrypt.c:328
+msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
+msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
+
+#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1384 sm/keydb.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error locking keybox: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"
+
+#: sm/delete.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
+msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"
+
+#: sm/delete.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate `%s' deleted\n"
+msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"
+
+#: sm/delete.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
+msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: sm/encrypt.c:333
+#, fuzzy
+msgid "no valid recipients given\n"
+msgstr "(nie podano)\n"
+
+#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+
+#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "|[FILE]|make a signature"
+msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
+
+#: sm/gpgsm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
+msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem"
+
+#: sm/gpgsm.c:253
+#, fuzzy
+msgid "list external keys"
+msgstr "lista kluczy prywatnych"
+
+#: sm/gpgsm.c:255
+#, fuzzy
+msgid "list certificate chain"
+msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
+
+#: sm/gpgsm.c:258
+#, fuzzy
+msgid "remove key from the public keyring"
+msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
+
+#: sm/gpgsm.c:261
+#, fuzzy
+msgid "import certificates"
+msgstr "Poprawny certyfikat"
+
+#: sm/gpgsm.c:262
+#, fuzzy
+msgid "export certificates"
+msgstr "Poprawny certyfikat"
+
+#: sm/gpgsm.c:263
+msgid "register a smartcard"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:264
+msgid "run in server mode"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:265
+msgid "pass a command to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:267
+msgid "invoke gpg-protect-tool"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:268
+#, fuzzy
+msgid "change a passphrase"
+msgstr "zmiana has�a klucza"
+
+#: sm/gpgsm.c:282
+#, fuzzy
+msgid "create base-64 encoded output"
+msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
+
+#: sm/gpgsm.c:284
+msgid "assume input is in PEM format"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:286
+msgid "assume input is in base-64 format"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:288
+msgid "assume input is in binary format"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:293
+msgid "use system's dirmngr if available"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:294
+msgid "never consult a CRL"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:301
+msgid "check validity using OCSP"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:304
+msgid "|N|number of certificates to include"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:307
+msgid "|FILE|take policy information from FILE"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:310
+msgid "do not check certificate policies"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:314
+msgid "fetch missing issuer certificates"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:318
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
+
+#: sm/gpgsm.c:320
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
+
+#: sm/gpgsm.c:337
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "bez odwo�a� do terminala"
+
+#: sm/gpgsm.c:341
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
+
+#: sm/gpgsm.c:342
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
+
+#: sm/gpgsm.c:347
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
+
+#: sm/gpgsm.c:348
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
+
+#: sm/gpgsm.c:349
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
+
+#: sm/gpgsm.c:351
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "dodanie zbioru kluczy do u�ywanych"
+
+#: sm/gpgsm.c:352
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u�ywanych"
+
+#: sm/gpgsm.c:353
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy�lnego klucza prywatnego"
+
+#: sm/gpgsm.c:354
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
+
+#: sm/gpgsm.c:355
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy�wietlanego tekstu"
+
+#: sm/gpgsm.c:359
+msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:374
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
+
+#: sm/gpgsm.c:380
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego NAZWA"
+
+#: sm/gpgsm.c:382
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skr�tu NAZWA"
+
+#: sm/gpgsm.c:384
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N"
+
+#: sm/gpgsm.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+
+#: sm/gpgsm.c:523
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Sk�adnia: gpg [opcje] [pliki]\n"
+"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
+"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:617
+#, fuzzy
+msgid "usage: gpgsm [options] "
+msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"
+
+#: sm/gpgsm.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
+msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:772
+#, c-format
+msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:1252
+msgid "WARNING: running with faked system time: "
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:1317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "importing common certificates `%s'\n"
+msgstr "zapis do '%s'\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't sign using `%s': %s\n"
+msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:1519
+msgid "this command has not yet been implemented\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/import.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "total number processed: %lu\n"
+msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"
+
+#: sm/import.c:227
+#, fuzzy
+msgid "error storing certificate\n"
+msgstr "Poprawny certyfikat"
+
+#: sm/import.c:235
+msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error importing certificate: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+
+#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading input: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:193
+msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/keydb.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keybox `%s' created\n"
+msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n"
+
+#: sm/keydb.c:1304 sm/keydb.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "failed to get the fingerprint\n"
+msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:1311 sm/keydb.c:1377
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
+msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:1332
+#, c-format
+msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/keydb.c:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:1348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error storing certificate: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
+msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting stored flags: %s\n"
+msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
+
+#: sm/keydb.c:1410 sm/keydb.c:1500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error storing flags: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: sm/misc.c:57
+msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/qualified.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
+msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
+
+#: sm/qualified.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/qualified.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to create a signature using your certificate:\n"
+"\"%s\"\n"
+"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
+"signature.\n"
+"\n"
+"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: sm/qualified.c:233
+msgid ""
+"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
+"signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/qualified.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to create a signature using your certificate:\n"
+"\"%s\"\n"
+"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
+msgstr ""
+
+#: sm/sign.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
+msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: sm/verify.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Signature made "
+msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
+
+#: sm/verify.c:392
+msgid "[date not given]"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:393
+#, c-format
+msgid " using certificate ID %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/verify.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Good signature from"
+msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
+
+#: sm/verify.c:507
+#, fuzzy
+msgid " aka"
+msgstr " alias \""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183
+#, fuzzy
+msgid "quiet"
msgstr "wyj�cie"
-#: util/miscutil.c:374
-msgid "qQ"
-msgstr "wW"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:61
+msgid "print data out hex encoded"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:407
-msgid "okay|okay"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:62
+msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:409
-msgid "cancel|cancel"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:410
-msgid "oO"
+#: tools/gpg-connect-agent.c:65
+msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:411
+#: tools/gpg-connect-agent.c:126
#, fuzzy
-msgid "cC"
-msgstr "l"
+msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
+msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:129
+msgid ""
+"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
+"Connect to a running agent and send commands\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:324
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:333
+#, c-format
+msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:391
+#, fuzzy
+msgid "line too long - skipped\n"
+msgstr "linia zbyt d�uga\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:395
+msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown command `%s'\n"
+msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sending line failed: %s\n"
+msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "receiving line failed: %s\n"
+msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending %s command: %s\n"
+msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending standard options: %s\n"
+msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568
+#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:693
+msgid "Options controlling the diagnostic output"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581
+#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:716
+msgid "Options controlling the configuration"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588
+#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:723
+#, fuzzy
+msgid "Options useful for debugging"
+msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593
+#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:731
+msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
+msgstr ""
-#: util/secmem.c:97
-msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
-msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na zabezpieczy� u�ywanej pami�ci!\n"
+#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660
+msgid "Options controlling the security"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:601
+msgid "Configuration for Keyservers"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:606
+msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:665
+msgid "do not check CRLs for root certificates"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:706
+msgid "Options controlling the format of the output"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:742
+msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:752
+msgid "Configuration for HTTP servers"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:763
+msgid "use system's HTTP proxy setting"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:768
+msgid "Configuration of LDAP servers to use"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:805
+msgid "Configuration for OCSP"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:56
+msgid "list all components"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:57
+msgid "|COMPONENT|list options"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:58
+msgid "|COMPONENT|change options"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:66
+msgid "activate changes at runtime, if possible"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
+msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+
+#: tools/gpgconf.c:92
+msgid ""
+"Syntax: gpgconf [options]\n"
+"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:176
+#, fuzzy
+msgid "usage: gpgconf [options] "
+msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
+
+#: tools/gpgconf.c:178
+msgid "Need one component argument"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Component not found"
+msgstr "brak klucza publicznego"
+
+#: tools/no-libgcrypt.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@\n"
+"Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Polecenia:\n"
+" "
+
+#: tools/symcryptrun.c:172
+#, fuzzy
+msgid "decryption modus"
+msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:173
+#, fuzzy
+msgid "encryption modus"
+msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:177
+msgid "tool class (confucius)"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:178
+#, fuzzy
+msgid "program filename"
+msgstr "--store [plik]"
+
+#: tools/symcryptrun.c:180
+msgid "secret key file (required)"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:181
+msgid "input file name (default stdin)"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
+msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+
+#: tools/symcryptrun.c:228
+msgid ""
+"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
+"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
+"Call a simple symmetric encryption tool\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
+msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s failed with status %i\n"
+msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open %s for writing: %s\n"
+msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: util/secmem.c:98
-msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
-msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+#: tools/symcryptrun.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading from %s: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing %s: %s\n"
+msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
-#: util/secmem.c:351
-msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
-msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n"
+#: tools/symcryptrun.c:542
+#, fuzzy
+msgid "no --program option provided\n"
+msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n"
-#: util/secmem.c:352
-msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
+#: tools/symcryptrun.c:548
+msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#: tools/symcryptrun.c:554
+msgid "no --keyfile option provided\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:565
+msgid "cannot allocate args vector\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create pipe: %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create pty: %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork: %s\n"
+msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "execv failed: %s\n"
+msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select failed: %s\n"
+msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read failed: %s\n"
+msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pty read failed: %s\n"
+msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waitpid failed: %s\n"
+msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:798
+#, c-format
+msgid "child aborted with status %i\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
+msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
+
+#: tools/symcryptrun.c:1041
+#, c-format
+msgid "either %s or %s must be given\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:1061
+msgid "no class provided\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/symcryptrun.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "class %s is not supported\n"
+msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
+#~ msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n"
+
+#~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
+#~ msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n"
+
+#~ msgid "no entropy gathering module detected\n"
+#~ msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
+#~ msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
+#~ msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
+
+#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
+#~ msgstr "nie mo�na sprawdzi� ,,%s'': %s\n"
+
+#~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+#~ msgstr ",,%s'' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n"
+
+#~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
+#~ msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
+
+#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "OSTRZE�ENIE: niew�a�ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u�yty\n"
+
+#~ msgid "can't read `%s': %s\n"
+#~ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n"
+
+#~ msgid "note: random_seed file not updated\n"
+#~ msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
+
+#~ msgid "can't write `%s': %s\n"
+#~ msgstr "nie mo�na zapisa� ,,%s'': %s\n"
+
+#~ msgid "can't close `%s': %s\n"
+#~ msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n"
+
+#~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n"
+#~ "OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
+#~ "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "The random number generator is only a kludge to let\n"
+#~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
+#~ "U�ywany generator liczb losowych jest atrap� wprowadzon� dla "
+#~ "umo�liwienia\n"
+#~ "normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
+#~ "\n"
+#~ "JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n"
+#~ "NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n"
#~ msgid ""
-#~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
-#~ "with an '='\n"
+#~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
+#~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
+#~ "of the entropy.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i "
-#~ "podkre�lenia, \n"
-#~ "i musi ko�czy� si� ,,=''\n"
+#~ "Prosz� czeka�, prowadzona jest zbi�rka losowo�ci. �eby si� nie nudzi�, "
+#~ "mo�esz\n"
+#~ "popracowa� w systemie, przy okazji dostarczy to systemowi wi�cej entropii "
+#~ "do\n"
+#~ "tworzenia liczb losowych.\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
-#~ msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+#~ "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Brakuje mo�liwo�ci wygenerowania odpowiedniej liczby losowych bajt�w.\n"
+#~ "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
+#~ "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
-#~ msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n"
+#~ msgid "card reader not available\n"
+#~ msgstr "brak klucza prywatnego"
-#~ msgid "a notation value must not use any control characters\n"
-#~ msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter New PIN: "
+#~ msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-#~ msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter PIN: "
+#~ msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#~ msgid "not human readable"
-#~ msgstr "nieczytelne dla cz�owieka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
+#~ msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " algorithms on these user IDs:\n"
+#~ msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n"
+
+#~ msgid "general error"
+#~ msgstr "b��d og�lny"
+
+#~ msgid "unknown packet type"
+#~ msgstr "nieznany typ pakietu"
+
+#~ msgid "unknown version"
+#~ msgstr "nieznana wersja"
+
+#~ msgid "unknown pubkey algorithm"
+#~ msgstr "nieznany algorytm asymetryczny"
+
+#~ msgid "unknown digest algorithm"
+#~ msgstr "nieznany algorytm skr�tu"
+
+#~ msgid "bad public key"
+#~ msgstr "niepoprawny klucz publiczny"
+
+#~ msgid "bad secret key"
+#~ msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
+
+#~ msgid "bad signature"
+#~ msgstr "niepoprawny podpis"
+
+#~ msgid "checksum error"
+#~ msgstr "b��d sumy kontrolnej"
+
+#~ msgid "unknown cipher algorithm"
+#~ msgstr "nieznany algorytm szyfruj�cy"
+
+#~ msgid "can't open the keyring"
+#~ msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemo�liwe"
+
+#~ msgid "invalid packet"
+#~ msgstr "niepoprawny pakiet"
+
+#~ msgid "invalid armor"
+#~ msgstr "b��d w opakowaniu ASCII"
+
+#~ msgid "no such user id"
+#~ msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika."
+
+#~ msgid "secret key not available"
+#~ msgstr "brak klucza prywatnego"
+
+#~ msgid "wrong secret key used"
+#~ msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz prywatny"
+
+#~ msgid "not supported"
+#~ msgstr "nie jest obs�ugiwany"
+
+#~ msgid "bad key"
+#~ msgstr "niepoprawny klucz"
+
+#~ msgid "file read error"
+#~ msgstr "b��d przy odczycie pliku"
+
+#~ msgid "file write error"
+#~ msgstr "b��d przy zapisie pliku"
+
+#~ msgid "unknown compress algorithm"
+#~ msgstr "nieznany algorytm kompresji"
+
+#~ msgid "file open error"
+#~ msgstr "b��d przy otwieraniu pliku."
+
+#~ msgid "file create error"
+#~ msgstr "b��d przy tworzeniu pliku"
+
+#~ msgid "invalid passphrase"
+#~ msgstr "niepoprawne d�ugie has�o"
+
+#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+#~ msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany"
+
+#~ msgid "unimplemented cipher algorithm"
+#~ msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"
+
+#~ msgid "unknown signature class"
+#~ msgstr "nieznana klasa podpisu"
+
+#~ msgid "trust database error"
+#~ msgstr "b��d w bazie zaufania"
+
+#~ msgid "resource limit"
+#~ msgstr "ograniczenie zasob�w"
+
+#~ msgid "invalid keyring"
+#~ msgstr "b��d w zbiorze kluczy"
+
+#~ msgid "bad certificate"
+#~ msgstr "niepoprawny certyfikat"
+
+#~ msgid "malformed user id"
+#~ msgstr "b��d formatu identyfikatora u�ytkownika"
+
+#~ msgid "file close error"
+#~ msgstr "b��d przy zamykaniu pliku"
+
+#~ msgid "file rename error"
+#~ msgstr "b��d przy zmianie nazwy pliku"
+
+#~ msgid "file delete error"
+#~ msgstr "b��d przy usuwaniu pliku"
+
+#~ msgid "unexpected data"
+#~ msgstr "nieoczekiowane dane"
+
+#~ msgid "timestamp conflict"
+#~ msgstr "konflikt datownik�w"
+
+#~ msgid "unusable pubkey algorithm"
+#~ msgstr "nieu�yteczny algorytm asymetryczny"
+
+#~ msgid "file exists"
+#~ msgstr "plik ju� istnieje"
+
+#~ msgid "weak key"
+#~ msgstr "klucz s�aby"
+
+#~ msgid "invalid argument"
+#~ msgstr "b��dny argument"
+
+#~ msgid "bad URI"
+#~ msgstr "niepoprawny URI"
+
+#~ msgid "unsupported URI"
+#~ msgstr "URI nie jest obs�ugiwany"
+
+#~ msgid "network error"
+#~ msgstr "b��d sieci"
+
+#~ msgid "not encrypted"
+#~ msgstr "nie zaszyfrowany"
+
+#~ msgid "not processed"
+#~ msgstr "nie zosta� przetworzony"
+
+#~ msgid "unusable public key"
+#~ msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny"
+
+#~ msgid "unusable secret key"
+#~ msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny"
+
+#~ msgid "keyserver error"
+#~ msgstr "b��d serwera kluczy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no card"
+#~ msgstr "nie zaszyfrowany"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no data"
+#~ msgstr "brak podpisanych danych\n"
+
+#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+#~ msgstr "... to jest b��d programu (%s:%d:%s)\n"
+
+#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
+#~ msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na zabezpieczy� u�ywanej pami�ci!\n"
+
+#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+#~ msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+
+#~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+#~ msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n"
+
+#~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+#~ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
@@ -6506,10 +8127,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
#~ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "error getting serial number: %s\n"
-#~ msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
-
#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
#~ msgstr "niepoprawne has�o, lub nieznany algorytm szyfruj�cy (%d)\n"
@@ -6522,18 +8139,9 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
#~ msgstr "serwer nie chce pisa� deskryptora dla agenta\n"
-#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-#~ msgstr "problem z porozumiewaniem si� z agentem\n"
-
-#~ msgid "passphrase too long\n"
-#~ msgstr "has�o zbyt d�ugie\n"
-
#~ msgid "invalid response from agent\n"
#~ msgstr "b��dna odpowied� agenta\n"
-#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-#~ msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n"
-
#~ msgid "select secondary key N"
#~ msgstr "wyb�r podklucza N"
@@ -6787,20 +8395,9 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ "u�ywanie tego szyfru jest odradzane; nale�y u�ywa� standardowych "
#~ "szyfr�w!\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "writing to file `%s'\n"
-#~ msgstr "zapis do '%s'\n"
-
#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
#~ msgstr "niestety, to nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#~ msgid "key `%s' not found: %s\n"
-#~ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't create file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
@@ -6846,9 +8443,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n"
#~ msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n"
-#~ msgid "can't open %s: %s\n"
-#~ msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) I trust marginally\n"
#~ msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
@@ -6888,9 +8482,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "%s: can't create: %s\n"
#~ msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n"
-#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n"
-#~ msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n"
-
#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
#~ msgstr ""
#~ "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz ,,"
@@ -6899,9 +8490,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "Nie mo�na otworzy� zdj�cia ,,%s'': %s.\n"
-#~ msgid "can't open file: %s\n"
-#~ msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
-
#~ msgid "error: missing colon\n"
#~ msgstr "b��d: brak dwukropka\n"
@@ -6917,9 +8505,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "rev- faked revocation found\n"
#~ msgstr "un- fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n"
-#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-#~ msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " [expired: %s]"
#~ msgstr " [wygasa :%s]"
@@ -6931,9 +8516,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid " [revoked: %s]"
#~ msgstr "[uniewa�niony]"
-#~ msgid "can't create %s: %s\n"
-#~ msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n"
#~ msgstr ""
@@ -6977,18 +8559,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "En-Armor a file or stdin"
#~ msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-#~ msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-
-#~ msgid "use the default key as default recipient"
-#~ msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
-
-#~ msgid "don't use the terminal at all"
-#~ msgstr "bez odwo�a� do terminala"
-
-#~ msgid "force v3 signatures"
-#~ msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-
#~ msgid "do not force v3 signatures"
#~ msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w"
@@ -6998,48 +8568,18 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "do not force v4 key signatures"
#~ msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w"
-#~ msgid "always use a MDC for encryption"
-#~ msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-
#~ msgid "never use a MDC for encryption"
#~ msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC"
#~ msgid "use the gpg-agent"
#~ msgstr "wykorzystanie agenta zarz�dzania has�ami"
-#~ msgid "batch mode: never ask"
-#~ msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-
-#~ msgid "assume yes on most questions"
-#~ msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-
-#~ msgid "assume no on most questions"
-#~ msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-
-#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings"
-#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy do u�ywanych"
-
-#~ msgid "add this secret keyring to the list"
-#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u�ywanych"
-
-#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-#~ msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy�lnego klucza prywatnego"
-
-#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
-#~ msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-
-#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
-#~ msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy�wietlanego tekstu"
-
#~ msgid "|[file]|write status info to file"
#~ msgstr "|[plik]|pisanie opisu stanu do pliku"
#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
#~ msgstr "|KLUCZ|ustawienie klucza jako ca�kowicie zaufanego"
-#~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
-#~ msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-
#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991"
#~ msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
@@ -7058,15 +8598,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego ALG dla has�a"
-#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego NAZWA"
-
-#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
-#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skr�tu NAZWA"
-
-#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
-#~ msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N"
-
#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
#~ msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z szyfrogram�w"
@@ -7115,9 +8646,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n"
-#~ msgid "error sending to `%s': %s\n"
-#~ msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n"
-
#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
#~ msgstr "wysy�anie do ,,%s'' powiod�o si� (status=%u)\n"
@@ -7365,13 +8893,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
-#~ "No certificates with undefined trust found.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "No trust values changed.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
@@ -7387,12 +8908,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? "
-#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
-#~ msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n"
-
-#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
-#~ msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
-
#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"
@@ -7402,9 +8917,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
#~ msgstr "klucz tajny %08lX nie zosta� wczytany (aby to zrobi� u�yj %s)\n"
-#~ msgid "%s: user not found\n"
-#~ msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"
-
#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr ""
#~ "przyj�to niepoprawno�� MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu "
@@ -7463,12 +8975,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "Invalid user ID revocation"
#~ msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"
-#~ msgid "Valid certificate revocation"
-#~ msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-
-#~ msgid "Good certificate"
-#~ msgstr "Poprawny certyfikat"
-
#~ msgid "Invalid certificate revocation"
#~ msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu"
@@ -7478,9 +8984,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
#~ msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n"
-#~ msgid "duplicated certificate - deleted"
-#~ msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"
-
#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
#~ msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n"
@@ -7502,9 +9005,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
#~ msgstr " %lu z powodu nowych podkluczy\n"
-#~ msgid "\t%lu keys skipped\n"
-#~ msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"
@@ -7558,12 +9058,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n"
-#~ msgid "set debugging flags"
-#~ msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"
-
-#~ msgid "enable full debugging"
-#~ msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
-
#~ msgid "do not write comment packets"
#~ msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"
@@ -7592,9 +9086,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n"
-#~ msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
-
#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
#~ msgstr ""
#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
@@ -7806,12 +9297,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
#~ msgstr "Sprawdzenie MDC niemo�liwe: %s\n"
-#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
-#~ msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-
-#~ msgid "usage: gpgm [options] "
-#~ msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"
-
#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "powi�zany rekord podpisu %lu ma niew�a�ciwego w�a�ciciela\n"