aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/pl.po198
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 99aa59d56..f1239799a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-14 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "oczekiwanie na blokad� ,,%s''...\n"
#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
-#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3583 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403
#: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
#: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
#: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Powt�rz PIN: "
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN nie zosta� poprawnie powt�rzony; jeszcze jedna pr�ba"
-#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3948 g10/keyring.c:375
#: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
@@ -1396,430 +1396,430 @@ msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy w li�cie kluczy"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia w li�cie podpis�w"
-#: g10/gpg.c:1993
+#: g10/gpg.c:1996
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:2035
+#: g10/gpg.c:2038
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:2039
+#: g10/gpg.c:2042
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: g10/gpg.c:2046
+#: g10/gpg.c:2049
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949
+#: g10/gpg.c:2265 g10/gpg.c:2933 g10/gpg.c:2952
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2275
+#: g10/gpg.c:2278
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"modu� szyfru ,,%s'' nie za�adowany z powodu niebezpiecznych praw dost�pu\n"
-#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476
+#: g10/gpg.c:2467 g10/gpg.c:2479
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� dat� wygasania wa�no�ci podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2553
+#: g10/gpg.c:2556
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076
+#: g10/gpg.c:2580 g10/gpg.c:2769 g10/keyedit.c:4076
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2592
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2592
+#: g10/gpg.c:2595
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2602
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2605
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2612
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2615
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2622
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje listy kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2625
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje listy kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2630
+#: g10/gpg.c:2633
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "okazywanie zdj�� podczas sprawdzania podpisu"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2635
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "okazywanie URL-i do regulamin�w podczas sprawdzania podpisu"
-#: g10/gpg.c:2634
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2639
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2643
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2642
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i wybranych serwer�w kluczy"
-#: g10/gpg.c:2644
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poziom�w zaufania przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"okazywanie uniewa�nionych i wygas�ych identyfikator�w przy sprawdzaniu "
"podpisu"
-#: g10/gpg.c:2648
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko g��wnego identyfikatora przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2650
+#: g10/gpg.c:2653
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpis�w z u�yciem danych PKA"
-#: g10/gpg.c:2652
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "podnoszenie zaufania do podpis�w na podstawie danych PKA"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2662
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2662
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2669
+#: g10/gpg.c:2672
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2832
+#: g10/gpg.c:2835
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2835
+#: g10/gpg.c:2838
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2919
+#: g10/gpg.c:2922
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2926
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2935
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2938
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2945
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest dost�pny w tej wersji\n"
-#: g10/gpg.c:2957
+#: g10/gpg.c:2960
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "z powodu %s nie b�dzie wykonane w niezabezpieczonej pami�ci\n"
-#: g10/gpg.c:2971
+#: g10/gpg.c:2974
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:2977
+#: g10/gpg.c:2980
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:2986
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087
+#: g10/gpg.c:3066 g10/gpg.c:3090
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3072 g10/gpg.c:3096
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3078
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3081
+#: g10/gpg.c:3084
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3099
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3098
+#: g10/gpg.c:3101
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3100
+#: g10/gpg.c:3103
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3102
+#: g10/gpg.c:3105
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3104
+#: g10/gpg.c:3107
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3107
+#: g10/gpg.c:3110
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3111
+#: g10/gpg.c:3114
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3118
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3130
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n"
-#: g10/gpg.c:3131
+#: g10/gpg.c:3134
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n"
-#: g10/gpg.c:3135
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3168
+#: g10/gpg.c:3171
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3225
+#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3330
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3338
+#: g10/gpg.c:3341
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3349
+#: g10/gpg.c:3352
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3356
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3358
+#: g10/gpg.c:3361
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: ,,%s'': %s\n"
-#: g10/gpg.c:3368
+#: g10/gpg.c:3371
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3381
+#: g10/gpg.c:3384
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3383
+#: g10/gpg.c:3386
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3386
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3404
+#: g10/gpg.c:3407
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3417
+#: g10/gpg.c:3420
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3434
+#: g10/gpg.c:3437
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3437
+#: g10/gpg.c:3440
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3460
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3469
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3494
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3499
+#: g10/gpg.c:3502
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3506
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3524
+#: g10/gpg.c:3527
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3595
+#: g10/gpg.c:3598
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/gpg.c:3637
+#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3639
+#: g10/gpg.c:3642
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3641
+#: g10/gpg.c:3644
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3652
+#: g10/gpg.c:3655
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3662
+#: g10/gpg.c:3665
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3713
+#: g10/gpg.c:3716
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3724
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3808
+#: g10/gpg.c:3811
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3931
+#: g10/gpg.c:3934
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:3935
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/gpg.c:4239
+#: g10/gpg.c:4242
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4241
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4274
+#: g10/gpg.c:4277
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany URL serwera klucza jest niepoprawny\n"