diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1497 |
1 files changed, 748 insertions, 749 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "nie uda�o si� uzyska� blokady pinentry: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:594 +#: agent/call-pinentry.c:596 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "Prosz� wprowadzi� sw�j PIN, �eby odblokowa� klucz tajny dla tej sesji" -#: agent/call-pinentry.c:597 +#: agent/call-pinentry.c:599 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the #. label for the quality bar. -#: agent/call-pinentry.c:632 +#: agent/call-pinentry.c:634 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "poprawno��: %s" @@ -50,40 +50,40 @@ msgstr "poprawno��: %s" #. length of the tooltip is limited to about 900 characters. #. If you do not translate this entry, a default english #. text (see source) will be used. -#: agent/call-pinentry.c:655 +#: agent/call-pinentry.c:657 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:697 +#: agent/call-pinentry.c:699 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (pr�ba %d z %d)" -#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729 +#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731 msgid "PIN too long" msgstr "PIN zbyt d�ugi" -#: agent/call-pinentry.c:718 +#: agent/call-pinentry.c:720 msgid "Passphrase too long" msgstr "Has�o zbyt d�ugie" -#: agent/call-pinentry.c:726 +#: agent/call-pinentry.c:728 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Niew�a�ciwy znak w PIN-ie" -#: agent/call-pinentry.c:731 +#: agent/call-pinentry.c:733 msgid "PIN too short" msgstr "PIN zbyt kr�tki" -#: agent/call-pinentry.c:743 +#: agent/call-pinentry.c:745 msgid "Bad PIN" msgstr "Niepoprawny PIN" -#: agent/call-pinentry.c:744 +#: agent/call-pinentry.c:746 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Niepoprawne has�o" -#: agent/call-pinentry.c:780 +#: agent/call-pinentry.c:782 msgid "Passphrase" msgstr "Has�o" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Has�o" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh wi�ksze ni� %d bit�w nie s� obs�ugiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221 -#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226 +#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format @@ -102,57 +102,57 @@ msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706 -#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711 +#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073 -#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076 +#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 +#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "b��d pobierania numeru seryjnego karty: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1619 +#: agent/command-ssh.c:1621 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "wykryto kart� o numerze seryjnym: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1624 +#: agent/command-ssh.c:1626 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "b��d pobierania domy�lnego keyID uwierzytelnienia karty: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1644 +#: agent/command-ssh.c:1646 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nie znaleziono pasuj�cego klucza karty: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1694 +#: agent/command-ssh.c:1696 #, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1709 +#: agent/command-ssh.c:1711 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "b��d zapisu klucza: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2014 +#: agent/command-ssh.c:2018 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o dla klucza ssh%0A %c" -#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430 -#: agent/protect-tool.c:1197 +#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432 +#: agent/protect-tool.c:1199 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Prosz� ponownie wprowadzi� to has�o" -#: agent/command-ssh.c:2363 +#: agent/command-ssh.c:2367 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s%" "%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta" -#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461 -#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434 +#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463 +#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434 msgid "does not match - try again" msgstr "nie pasuj� - prosz� spr�bowa� jeszcze raz" -#: agent/command-ssh.c:2885 +#: agent/command-ssh.c:2900 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n" @@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "PIN nie powt�rzony poprawnie; spr�buj jeszcze raz" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Prosz� wprowadzi� PIN%s%s%s aby odblokowa� kart�" -#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644 -#: sm/import.c:525 sm/import.c:550 +#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650 +#: sm/import.c:531 sm/import.c:556 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "b��d tworzenia pliku tymczasowego: %s\n" -#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533 +#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "b��d zapisu do pliku tymczasowego: %s\n" -#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157 +#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159 msgid "Enter new passphrase" msgstr "Wprowad� nowe has�o" -#: agent/genkey.c:165 +#: agent/genkey.c:167 msgid "Take this one anyway" msgstr "Przyjmij je mimo to" -#: agent/genkey.c:191 +#: agent/genkey.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr[2] "" "Uwaga: Wprowadzono has�o, kt�re na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has�o " "powinno mie� przynajmniej%%0A%u znak�w d�ugo�ci." -#: agent/genkey.c:212 +#: agent/genkey.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[2] "" "Uwaga: Wprowadzono has�o, kt�re na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has�o " "powinno mie� przynajmniej%%0A%u cyfr lub znak�w specjalnych." -#: agent/genkey.c:235 +#: agent/genkey.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be " @@ -266,13 +266,13 @@ msgstr "" "Uwaga: Wprowadzono has�o, kt�re na pewno nie jest%0Abezpieczne. Has�o nie " "mo�e by� znanym s�owem%0Aani pasowa� do okre�lonego wzorca." -#: agent/genkey.c:251 +#: agent/genkey.c:253 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." msgstr "Nie wprowadzono has�a!%0APuste has�o nie jest dozwolone." -#: agent/genkey.c:253 +#: agent/genkey.c:255 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " @@ -281,16 +281,16 @@ msgstr "" "Nie wprowadzono has�a - to jest og�lnie z�y pomys�!%0AProsz� potwierdzi�, �e " "naprawd� ma nie by� �adnej ochrony tego klucza." -#: agent/genkey.c:262 +#: agent/genkey.c:264 msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "Tak, ochrona nie jest potrzebna" -#: agent/genkey.c:306 +#: agent/genkey.c:308 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza" -#: agent/genkey.c:429 +#: agent/genkey.c:431 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Prosz� wprowadzi� nowe has�o" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU" #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171 +#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <" @@ -412,30 +412,30 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732 +#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997 +#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430 +#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073 -#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075 +#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072 +#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -446,112 +446,112 @@ msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434 -#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172 -#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 +#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456 +#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937 +#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942 msgid "name of socket too long\n" msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n" -#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960 +#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� gniazda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n" -#: agent/gpg-agent.c:1376 +#: agent/gpg-agent.c:1398 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ju� dzia�a - nie uruchamianie nowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980 +#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992 +#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() nie powiod�o si�: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999 +#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "nas�uchiwanie na gnie�dzie ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" -#: agent/gpg-agent.c:1491 +#: agent/gpg-agent.c:1513 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() nie powiod�o si� dla ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1495 +#: agent/gpg-agent.c:1517 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "nie mo�na u�y� ,,%s'' jako katalogu domowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1634 +#: agent/gpg-agent.c:1656 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1639 +#: agent/gpg-agent.c:1661 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d zako�czona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1659 +#: agent/gpg-agent.c:1681 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1664 +#: agent/gpg-agent.c:1686 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d zako�czona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137 +#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select nie powiod�o si�: %s - czekanie 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204 +#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s zatrzymany\n" -#: agent/gpg-agent.c:1917 +#: agent/gpg-agent.c:1939 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "brak dzia�aj�cego gpg-agenta w tej sesji\n" -#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 -#: tools/gpg-connect-agent.c:2032 +#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2094 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 -#: tools/gpg-connect-agent.c:2043 +#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2105 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n" @@ -581,22 +581,22 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-protect-tool [opcje] [argumenty]\n" "Narz�dzie do utrzymywania kluczy tajnych\n" -#: agent/protect-tool.c:1188 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do odbezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1191 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1194 +#: agent/protect-tool.c:1196 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia wa�nego obiektu w systemie GnuPG." -#: agent/protect-tool.c:1199 +#: agent/protect-tool.c:1201 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -604,16 +604,16 @@ msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o lub PIN\n" "Potrzebny do zako�czenia tej operacji." -#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Has�o:" -#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas pytania o has�o: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "anulowano\n" @@ -727,53 +727,53 @@ msgstr "Zmiana has�a" msgid "I'll change it later" msgstr "Zmieni� je p�niej" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406 +#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406 #: tools/gpgconf-comp.c:1745 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "b��d tworzenia potoku: %s\n" -#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500 +#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nie mo�na wykona� fdopen do odczytu na potoku: %s\n" -#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842 +#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia procesu: %s\n" -#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706 +#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "oczekiwanie na zako�czenie procesu %d nie powiod�o si�: %s\n" -#: common/exechelp.c:661 +#: common/exechelp.c:665 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "b��d odczytu kodu zako�czenia procesu %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717 +#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n" -#: common/exechelp.c:712 +#: common/exechelp.c:716 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': prawdopodobnie nie zainstalowany\n" -#: common/exechelp.c:725 +#: common/exechelp.c:729 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': zako�czono\n" -#: common/http.c:1634 +#: common/http.c:1636 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "b��d tworzenia gniazda: %s\n" -#: common/http.c:1678 +#: common/http.c:1680 msgid "host not found" msgstr "nie znaleziono hosta" @@ -862,148 +862,148 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "aA" -#: common/miscellaneous.c:71 +#: common/miscellaneous.c:77 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "brak miejsca w bezpiecznej pami�ci podczas przydzielania %lu bajt�w" -#: common/miscellaneous.c:74 +#: common/miscellaneous.c:80 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajt�w" -#: common/asshelp.c:242 +#: common/asshelp.c:244 #, fuzzy msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n" -#: common/asshelp.c:347 +#: common/asshelp.c:349 #, fuzzy msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" -#: common/audit.c:682 +#: common/audit.c:684 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n" -#: common/audit.c:689 +#: common/audit.c:691 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: common/audit.c:715 +#: common/audit.c:717 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825 +#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "wypisanie wszystkich dost�pnych danych" -#: common/audit.c:723 +#: common/audit.c:725 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: common/audit.c:728 +#: common/audit.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "poprawno��: %s" -#: common/audit.c:730 common/audit.c:732 +#: common/audit.c:732 common/audit.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: common/audit.c:734 +#: common/audit.c:736 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n" -#: common/audit.c:740 +#: common/audit.c:742 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Aktualni odbiorcy:\n" -#: common/audit.c:748 +#: common/audit.c:750 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:778 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:796 +#: common/audit.c:798 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:821 +#: common/audit.c:823 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: common/audit.c:830 +#: common/audit.c:832 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:835 +#: common/audit.c:837 #, fuzzy msgid "Parsing signature succeeded" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: common/audit.c:840 +#: common/audit.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Bad hash algorithm: %s" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: common/audit.c:855 +#: common/audit.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:873 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" -#: common/audit.c:882 +#: common/audit.c:884 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: common/audit.c:892 +#: common/audit.c:894 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: common/audit.c:909 +#: common/audit.c:911 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "eksport certyfikat�w" -#: common/audit.c:968 +#: common/audit.c:970 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1017 +#: common/audit.c:1019 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: common/audit.c:1035 +#: common/audit.c:1037 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1045 +#: common/audit.c:1047 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1081 +#: common/audit.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" @@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "Karta OpenPGP niedost�pna: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Wykryto kart� OpenPGP nr %s\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848 +#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851 #, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592 -#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597 +#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" #: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Polecenia dla administratora s� dozwolone\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Polecenia dla administratora nie s� dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n" @@ -1428,18 +1428,18 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" @@ -1699,38 +1699,38 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1111 +#: g10/getkey.c:1113 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n" -#: g10/getkey.c:1116 +#: g10/getkey.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" msgstr "b��d tworzenia ,,%s'': %s\n" -#: g10/getkey.c:1118 +#: g10/getkey.c:1120 #, fuzzy msgid "No fingerprint" msgstr "Odcisk CA:" -#: g10/getkey.c:1928 +#: g10/getkey.c:1930 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n" -#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pomini�ty\n" -#: g10/getkey.c:2762 +#: g10/getkey.c:2764 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %s zamiast klucza g��wnego %s\n" -#: g10/getkey.c:2809 +#: g10/getkey.c:2811 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "lista kluczy prywatnych" msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583 +#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " @@ -1987,11 +1987,11 @@ msgstr "Symetryczne: " msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603 +#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604 msgid "Used libraries:" msgstr "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768 +#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" @@ -2136,407 +2136,407 @@ msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1817 +#: g10/gpg.c:1819 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988 +#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2569 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087 +#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2604 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2627 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2634 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2637 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2643 +#: g10/gpg.c:2645 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wy�wietlanie ID zdj�� przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2647 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2651 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2653 +#: g10/gpg.c:2655 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2657 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2661 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika przy sprawdzaniu " "podpis�w" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2663 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko g��wnego ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2665 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpis�w z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwi�kszenie zaufania podpis�w z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2674 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2675 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2684 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2862 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481 +#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:2969 +#: g10/gpg.c:2971 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2978 +#: g10/gpg.c:2980 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2981 +#: g10/gpg.c:2983 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2996 +#: g10/gpg.c:2998 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadzia�a z niebezpieczn� pami�ci� z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3010 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:3022 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3037 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553 +#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567 +#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3113 +#: g10/gpg.c:3115 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3121 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3136 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3140 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3144 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3145 +#: g10/gpg.c:3147 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3149 +#: g10/gpg.c:3151 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3156 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3165 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:3169 +#: g10/gpg.c:3171 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:3173 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3253 +#: g10/gpg.c:3255 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3258 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3265 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3346 +#: g10/gpg.c:3348 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3357 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3378 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3389 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3399 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3415 +#: g10/gpg.c:3417 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3433 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3448 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3463 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3463 +#: g10/gpg.c:3465 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3466 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3486 +#: g10/gpg.c:3488 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3495 +#: g10/gpg.c:3497 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3522 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3532 +#: g10/gpg.c:3534 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3553 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3645 +#: g10/gpg.c:3647 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3647 +#: g10/gpg.c:3649 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3660 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3670 +#: g10/gpg.c:3672 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3729 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3819 +#: g10/gpg.c:3821 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3936 +#: g10/gpg.c:3938 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3940 +#: g10/gpg.c:3942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4254 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4254 +#: g10/gpg.c:4256 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n" @@ -2768,8 +2768,8 @@ msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do ,,%s''\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320 -#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434 +#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 +#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %s: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza: %s\n" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "klucz %s: klucz tajny z b��dnym szyfrem %d - pomini�ty\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427 +#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" @@ -2878,148 +2878,148 @@ msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju� znajduje si� w zbiorze\n" msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1252 +#: g10/import.c:1254 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %s: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1295 +#: g10/import.c:1297 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1327 +#: g10/import.c:1329 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1413 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1410 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489 +#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %s: nieobs�ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1441 +#: g10/import.c:1446 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1483 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1491 +#: g10/import.c:1496 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1511 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1548 +#: g10/import.c:1555 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: pomini�to identyfikator u�ytkownika ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1569 +#: g10/import.c:1576 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %s: podklucz pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1596 +#: g10/import.c:1603 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1606 +#: g10/import.c:1613 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %s: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony\n" " w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1623 +#: g10/import.c:1630 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %s: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1637 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %s: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1645 +#: g10/import.c:1652 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n" -#: g10/import.c:1774 +#: g10/import.c:1781 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:1836 +#: g10/import.c:1843 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %s w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1850 +#: g10/import.c:1857 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %s.\n" -#: g10/import.c:1909 +#: g10/import.c:1916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1943 +#: g10/import.c:1950 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %s: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/import.c:2332 +#: g10/import.c:2351 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie zgadza si� z numerem karty\n" -#: g10/import.c:2340 +#: g10/import.c:2359 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz g��wny jest aktywny i zapisany na karcie\n" -#: g10/import.c:2342 +#: g10/import.c:2361 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz dodatkowy jest aktywny i zapisany na karcie\n" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n" msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "zas�b bloku klucza `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:710 +#: g10/keydb.c:712 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3099,12 +3099,12 @@ msgstr "" "to�samo�ci innych u�ytkownik�w (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n" "z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n" -#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" @@ -3129,12 +3129,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" @@ -3323,8 +3323,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961 -#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963 +#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" @@ -3334,19 +3334,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Klucz ma tylko za�lepk� albo elementy na karcie - nie ma has�a do zmiany.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest zapisana na karcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" @@ -3547,24 +3547,24 @@ msgstr "" "zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie wszystkich podpis�w z " "kluczy" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1581 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1597 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1688 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1707 +#: g10/keyedit.c:1709 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3577,101 +3577,101 @@ msgstr "" "(ltsign,\n" " tnrsign itd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1782 +#: g10/keyedit.c:1784 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1882 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno przenie�� g��wny klucz (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1894 +#: g10/keyedit.c:1896 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra� dok�adnie jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Polecenie oczekuje argumentu b�d�cego nazw� pliku\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:1955 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "B��d podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1977 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1981 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2016 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2037 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ca�y klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane podklucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2050 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2098 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" @@ -3679,126 +3679,126 @@ msgstr "" "dostarczonej\n" "przez u�ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2142 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ustawienie listy ustawie� na:\n" -#: g10/keyedit.c:2146 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno uaktualni� ustawienia dla wybranych identyfikator�w? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2220 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2223 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2233 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2240 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2247 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2348 msgid "Digest: " msgstr "Skr�t: " -#: g10/keyedit.c:2397 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2410 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "no-modify dla serwera kluczy" -#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferowany serwer kluczy: " -#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432 +#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434 msgid "Notations: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:2642 +#: g10/keyedit.c:2644 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2701 +#: g10/keyedit.c:2703 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz %s u�ytkownika %s\n" -#: g10/keyedit.c:2722 +#: g10/keyedit.c:2724 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s" -#: g10/keyedit.c:2728 +#: g10/keyedit.c:2730 msgid "(sensitive)" msgstr "(poufne)" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "utworzono: %s" -#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "uniewa�niono: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "wygas�: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:2753 +#: g10/keyedit.c:2755 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "u�ycie: %s" -#: g10/keyedit.c:2768 +#: g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "zaufanie: %s" -#: g10/keyedit.c:2772 +#: g10/keyedit.c:2774 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "poprawno��: %s" -#: g10/keyedit.c:2779 +#: g10/keyedit.c:2781 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "nr-karty: " -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2833 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3806,17 +3806,17 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539 -#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 +#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "uniewa�niony" -#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543 -#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 +#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543 +#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "wygas�" -#: g10/keyedit.c:2962 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "" " jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n" " wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n" -#: g10/keyedit.c:3023 +#: g10/keyedit.c:3025 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3834,74 +3834,74 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" " niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363 +#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3036 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3176 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3186 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3188 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3194 +#: g10/keyedit.c:3196 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3210 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3211 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3247 +#: g10/keyedit.c:3249 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3256 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n" -#: g10/keyedit.c:3255 +#: g10/keyedit.c:3257 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3265 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n" -#: g10/keyedit.c:3264 +#: g10/keyedit.c:3266 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n" -#: g10/keyedit.c:3358 +#: g10/keyedit.c:3360 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3911,191 +3911,191 @@ msgstr "" " uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3369 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3389 +#: g10/keyedit.c:3391 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:3414 +#: g10/keyedit.c:3416 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/keyedit.c:3429 +#: g10/keyedit.c:3431 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3451 +#: g10/keyedit.c:3453 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n" -#: g10/keyedit.c:3470 +#: g10/keyedit.c:3472 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3476 +#: g10/keyedit.c:3478 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3537 +#: g10/keyedit.c:3539 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3543 +#: g10/keyedit.c:3545 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3549 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3550 +#: g10/keyedit.c:3552 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3596 +#: g10/keyedit.c:3598 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3612 +#: g10/keyedit.c:3614 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3692 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3696 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3859 +#: g10/keyedit.c:3861 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269 +#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:4069 +#: g10/keyedit.c:4071 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: " -#: g10/keyedit.c:4149 +#: g10/keyedit.c:4151 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4150 +#: g10/keyedit.c:4152 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4212 +#: g10/keyedit.c:4214 msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:4361 +#: g10/keyedit.c:4363 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kontynuowa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4425 +#: g10/keyedit.c:4427 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4483 +#: g10/keyedit.c:4485 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n" -#: g10/keyedit.c:4510 +#: g10/keyedit.c:4512 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4654 +#: g10/keyedit.c:4656 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4658 +#: g10/keyedit.c:4660 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4662 +#: g10/keyedit.c:4664 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4689 +#: g10/keyedit.c:4691 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4717 msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) " -#: g10/keyedit.c:4722 +#: g10/keyedit.c:4724 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4764 +#: g10/keyedit.c:4766 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4794 +#: g10/keyedit.c:4796 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4864 +#: g10/keyedit.c:4866 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4883 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4945 +#: g10/keyedit.c:4947 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n" -#: g10/keyedit.c:5007 +#: g10/keyedit.c:5009 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n" -#: g10/keyedit.c:5102 +#: g10/keyedit.c:5104 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4124,49 +4124,49 @@ msgstr "zbyt wiele ustawie� kompresji\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy element `%s' w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:885 +#: g10/keygen.c:888 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:927 +#: g10/keygen.c:930 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:987 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403 -#: g10/keygen.c:3096 +#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 +#: g10/keygen.c:3101 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102 +#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmiar klucza zaokr�glony w g�r� do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1305 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niekt�re programy OpenPGP nie potrafi� obs�u�y� klucza RSA o " "tej d�ugo�ci skr�tu\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1525 msgid "Sign" msgstr "Podpisywanie" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "Certify" msgstr "Certyfikowanie" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1531 msgid "Encrypt" msgstr "Szyfrowanie" -#: g10/keygen.c:1529 +#: g10/keygen.c:1534 msgid "Authenticate" msgstr "Uwierzytelnianie" @@ -4180,109 +4180,109 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1547 +#: g10/keygen.c:1552 msgid "SsEeAaQq" msgstr "PpSsUuZz" -#: g10/keygen.c:1570 +#: g10/keygen.c:1575 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mo�liwe akcje dla klucza %s: " -#: g10/keygen.c:1574 +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktualnie dopuszczalne akcje: " -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1584 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci podpisywania\n" -#: g10/keygen.c:1582 +#: g10/keygen.c:1587 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci szyfrowania\n" -#: g10/keygen.c:1585 +#: g10/keygen.c:1590 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci uwierzytelniania\n" -#: g10/keygen.c:1588 +#: g10/keygen.c:1593 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Zako�czenie\n" -#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121 +#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1646 +#: g10/keygen.c:1651 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i Elgamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1647 +#: g10/keygen.c:1652 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1649 +#: g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1656 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu Elgamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1657 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1659 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1661 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1730 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Para kluczy DSA b�dzie mia�a %u bit�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1735 +#: g10/keygen.c:1740 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s b�d� mia�y od %u do %u bit�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142 +#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147 +#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Rozmiary kluczy %s musz� by� z przedzia�u %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152 +#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4314,38 +4314,38 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1877 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza? (0) " -#: g10/keygen.c:1882 +#: g10/keygen.c:1887 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (%s) " -#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925 +#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1912 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie wyga�nie w og�le\n" -#: g10/keygen.c:1908 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Podpis nie wyga�nie w og�le\n" -#: g10/keygen.c:1913 +#: g10/keygen.c:1918 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Klucz traci wa�no�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1914 +#: g10/keygen.c:1919 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:1918 +#: g10/keygen.c:1923 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4353,18 +4353,18 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/N)? " -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1961 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1967 +#: g10/keygen.c:1972 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4380,44 +4380,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1994 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:2001 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:2003 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� co najmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:2006 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:2012 +#: g10/keygen.c:2017 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:2020 +#: g10/keygen.c:2025 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:2026 +#: g10/keygen.c:2031 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:2048 +#: g10/keygen.c:2053 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2059 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2059 +#: g10/keygen.c:2064 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nale�y umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" @@ -4445,25 +4445,25 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2075 +#: g10/keygen.c:2080 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:2085 +#: g10/keygen.c:2090 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:2086 +#: g10/keygen.c:2091 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu? " -#: g10/keygen.c:2105 +#: g10/keygen.c:2110 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:2144 +#: g10/keygen.c:2149 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4471,12 +4471,12 @@ msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2159 +#: g10/keygen.c:2164 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2165 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2189 +#: g10/keygen.c:2194 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4504,50 +4504,50 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063 +#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435 +#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438 +#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� za�lepk� klucza tajnego w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441 +#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3422 +#: g10/keygen.c:3427 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3429 +#: g10/keygen.c:3434 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3449 +#: g10/keygen.c:3454 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3457 +#: g10/keygen.c:3462 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3484 +#: g10/keygen.c:3489 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3500 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4555,12 +4555,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774 +#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4576,26 +4576,26 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717 +#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750 +#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy�? (t/N) " -#: g10/keygen.c:3923 +#: g10/keygen.c:3928 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zapis klucza na karcie nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3971 +#: g10/keygen.c:3976 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3997 +#: g10/keygen.c:4002 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n" @@ -4654,45 +4654,45 @@ msgstr " Odcisk klucza =" msgid " Card serial no. =" msgstr " Nr seryjny karty =" -#: g10/keyring.c:1249 +#: g10/keyring.c:1253 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1260 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta� bez zmian\n" -#: g10/keyring.c:1257 +#: g10/keyring.c:1261 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta� utworzony\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1262 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n" -#: g10/keyring.c:1380 +#: g10/keyring.c:1384 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "buforowanie zbioru kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyring.c:1426 +#: g10/keyring.c:1430 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy zbuforowano do tej pory (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1438 +#: g10/keyring.c:1442 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy zbuforowano (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1510 +#: g10/keyring.c:1514 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" @@ -5026,162 +5026,162 @@ msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez ,,%s''" msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1835 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1932 +#: g10/mainproc.c:1933 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1938 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1940 +#: g10/mainproc.c:1941 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/mainproc.c:1941 +#: g10/mainproc.c:1942 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1942 +#: g10/mainproc.c:1943 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525 +#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1962 +#: g10/mainproc.c:1963 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2089 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2097 +#: g10/mainproc.c:2098 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2162 +#: g10/mainproc.c:2163 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2172 +#: g10/mainproc.c:2173 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat na ,,%s'' nie powiod�o si� w %s: %s\n" -#: g10/misc.c:174 +#: g10/misc.c:178 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) nie powiod�o si� w %s: %s\n" -#: g10/misc.c:288 +#: g10/misc.c:296 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: u�ycie eksperymentalnego algorytmu klucza publicznego %s\n" -#: g10/misc.c:294 +#: g10/misc.c:302 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest odradzany\n" -#: g10/misc.c:307 +#: g10/misc.c:315 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ycie eksperymentalnego szyfru %s\n" -#: g10/misc.c:322 +#: g10/misc.c:330 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ycie eksperymentalnego algorytmu skr�tu %s\n" -#: g10/misc.c:327 +#: g10/misc.c:335 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest odradzany\n" -#: g10/misc.c:504 +#: g10/misc.c:512 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87 +#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: %s\n" -#: g10/misc.c:740 +#: g10/misc.c:770 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:744 +#: g10/misc.c:774 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:746 +#: g10/misc.c:776 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\n" -#: g10/misc.c:753 +#: g10/misc.c:783 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�ym poleceniem - nie nale�y go u�ywa�\n" -#: g10/misc.c:763 +#: g10/misc.c:793 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: przestarza�a opcja ,,%s'' - nie ma efektu\n" -#: g10/misc.c:766 +#: g10/misc.c:796 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj� - nie ma efektu\n" -#: g10/misc.c:827 +#: g10/misc.c:857 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:852 +#: g10/misc.c:882 msgid "uncompressed|none" msgstr "nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:979 +#: g10/misc.c:1009 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" -#: g10/misc.c:1154 +#: g10/misc.c:1184 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1179 +#: g10/misc.c:1209 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" @@ -5228,18 +5228,18 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:806 +#: g10/parse-packet.c:808 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1257 +#: g10/parse-packet.c:1259 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583 +#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID g��wnego klucza %s)" @@ -5269,12 +5269,12 @@ msgstr "Has�o\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429 +#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem z agentem: %s\n" -#: g10/passphrase.c:562 +#: g10/passphrase.c:566 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5283,17 +5283,17 @@ msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" ",,%s''\n" -#: g10/passphrase.c:570 +#: g10/passphrase.c:574 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %s, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:579 +#: g10/passphrase.c:583 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklucz dla g��wnego klucza o ID %s)" -#: g10/photoid.c:72 +#: g10/photoid.c:73 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5307,34 +5307,34 @@ msgstr "" "publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n" "Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n" -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: " -#: g10/photoid.c:115 +#: g10/photoid.c:116 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� pliku JPEG ,,%s'': %s\n" -#: g10/photoid.c:126 +#: g10/photoid.c:127 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Ten JPEG jest naprawd� du�y (%d bajt�w)!\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:129 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go u�y�? (t/N) " -#: g10/photoid.c:145 +#: g10/photoid.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" -#: g10/photoid.c:164 +#: g10/photoid.c:165 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:368 +#: g10/photoid.c:373 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" @@ -5374,44 +5374,44 @@ msgstr "iImMwWpP" msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Brak warto�ci zaufania dla:\n" -#: g10/pkclist.c:244 +#: g10/pkclist.c:245 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:254 +#: g10/pkclist.c:255 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Jak bardzo ufasz, �e ten klucz naprawd� nale�y do tej osoby?\n" -#: g10/pkclist.c:269 +#: g10/pkclist.c:270 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = nie wiem albo nie powiem\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:272 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NIE ufam\n" -#: g10/pkclist.c:277 +#: g10/pkclist.c:278 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#: g10/pkclist.c:283 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n" -#: g10/pkclist.c:286 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " p = pomini�cie tego klucza\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyj�cie\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:292 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5420,37 +5420,37 @@ msgstr "" "Minimalny poziom zaufania dla tego klucza to: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " -#: g10/pkclist.c:318 +#: g10/pkclist.c:319 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa� absolutne zaufanie temu kluczowi? (t/N) " -#: g10/pkclist.c:332 +#: g10/pkclist.c:333 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:417 +#: g10/pkclist.c:418 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Nie ma �adnej pewno�ci, czy ten klucz nale�y do tej osoby\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:423 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Nie ma ca�kowitej pewno�ci, czy ten klucz nale�y do tej osoby\n" -#: g10/pkclist.c:428 +#: g10/pkclist.c:429 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby\n" -#: g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:434 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:459 +#: g10/pkclist.c:460 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5460,113 +5460,113 @@ msgstr "" "Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz,\n" "mo�esz odpowiedzie� ,,tak'' na nast�pne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:478 +#: g10/pkclist.c:479 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? (t/N) " -#: g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:519 +#: g10/pkclist.c:520 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: ten klucz m�g� zosta� uniewa�niony\n" " (brak klucza uniewa�niaj�cego aby to sprawdzi�)\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:529 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" -#: g10/pkclist.c:531 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To mo�e oznacza�, �e podpis jest fa�szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:538 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:544 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku.\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:564 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Uwaga: Sprawdzony adres pospisuj�cego to `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:570 +#: g10/pkclist.c:571 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Uwaga: Adres podpisuj�cego `%s' nie pasuje do wpisu DNS\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:583 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" "poziom zaufania poprawiony na PE�NY ze wzgl�du na poprawne informacje PKA\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" "poziom zaufania poprawiony na �ADEN ze wzgl�du na b��dne informacje PKA\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:602 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:622 +#: g10/pkclist.c:623 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:624 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n" -#: g10/pkclist.c:631 +#: g10/pkclist.c:632 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:634 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 +#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:895 +#: g10/pkclist.c:896 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta� podany identyfikator u�ytkownika (np. za pomoc� ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:919 +#: g10/pkclist.c:920 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Aktualni odbiorcy:\n" -#: g10/pkclist.c:945 +#: g10/pkclist.c:946 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5574,42 +5574,42 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:970 +#: g10/pkclist.c:971 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 +#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:1000 +#: g10/pkclist.c:1001 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n" -#: g10/pkclist.c:1009 +#: g10/pkclist.c:1010 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:1044 +#: g10/pkclist.c:1045 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:1102 +#: g10/pkclist.c:1103 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:1164 +#: g10/pkclist.c:1165 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" -#: g10/pkclist.c:1488 +#: g10/pkclist.c:1489 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Uwaga: klucz %s nie ma cechy %s\n" -#: g10/pkclist.c:1513 +#: g10/pkclist.c:1514 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Uwaga: klucz %s nie ma preferencji dla %s\n" @@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "" msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:103 +#: g10/tdbdump.c:106 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6024,38 +6024,38 @@ msgstr "" "# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n" "# (u�yj \"gpg --import-ownertrust\" aby j� przywr�ci�)\n" -#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "b��d w ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:158 +#: g10/tdbdump.c:161 msgid "line too long" msgstr "linia zbyt d�uga" -#: g10/tdbdump.c:166 +#: g10/tdbdump.c:169 msgid "colon missing" msgstr "brak dwukropka" -#: g10/tdbdump.c:172 +#: g10/tdbdump.c:175 msgid "invalid fingerprint" msgstr "niew�a�ciwy odcisk" -#: g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:180 msgid "ownertrust value missing" msgstr "brak warto�ci zaufania w�a�ciciela" -#: g10/tdbdump.c:213 +#: g10/tdbdump.c:216 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas szukania zapisu warto�ci zaufania w ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:217 +#: g10/tdbdump.c:220 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu w ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375 +#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "absolutne" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423 +#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu zaufania ,,%s''\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu zaufania ,,%s''\n" -#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n" @@ -6329,26 +6329,26 @@ msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2175 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2240 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2254 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2268 +#: g10/trustdb.c:2277 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "potrzeba %d marginalnych, %d pe�nych, model zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:2354 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "" "poziom: %d poprawnych: %3d podpisanych: %3d zaufanie: %d-,%dq,%dn,%dm,%df,%" "du\n" -#: g10/trustdb.c:2429 +#: g10/trustdb.c:2438 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n" -#: g10/verify.c:250 +#: g10/verify.c:253 #, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� fd %d: %s\n" @@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "[B��d - brak pami�ci]" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "b��dna opcja ,,%.50s''\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:630 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Prosz� wprowadzi� PIN na klawiaturze czytnika" #: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495 -#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857 +#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860 #: scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" @@ -6556,11 +6556,11 @@ msgstr "NullPIN nie zosta� jeszcze zmieniony\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897 +#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nowy PIN" -#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529 +#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" @@ -6580,15 +6580,15 @@ msgstr "nie powi�d� si� zapis daty utworzenia: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "odczyt klucza publicznego nie powi�d� si�: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549 +#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpowied� nie zawiera danych klucza publicznego\n" -#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557 +#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnika RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567 +#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego wyk�adnika RSA\n" @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679 -#: scd/app-openpgp.c:2866 +#: scd/app-openpgp.c:2871 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod�a si�: %s\n" @@ -6633,11 +6633,11 @@ msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod�a si�: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "dost�p do polece� administratora nie zosta� skonfigurowany\n" -#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117 +#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "b��d podczas odczytu stanu CHV z karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126 +#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta zosta�a trwale zablokowana!\n" @@ -6666,106 +6666,106 @@ msgstr "||Prosz� wprowadzi� PIN na klawiaturze czytnika" msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN administratora" -#: scd/app-openpgp.c:1853 +#: scd/app-openpgp.c:1856 #, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Prosz� wprowadzi� PIN%s%s%s aby odblokowa� kart�" -#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925 +#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1899 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1897 +#: scd/app-openpgp.c:1900 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nowy PIN administratora" -#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635 +#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640 msgid "error reading application data\n" msgstr "b��d podczas odczytu danych aplikacji\n" -#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642 +#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "b��d podczas odczytu odcisku DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:2003 +#: scd/app-openpgp.c:2006 msgid "key already exists\n" msgstr "klucz ju� istnieje\n" -#: scd/app-openpgp.c:2007 +#: scd/app-openpgp.c:2010 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "istniej�cy klucz zostanie zast�piony\n" -#: scd/app-openpgp.c:2009 +#: scd/app-openpgp.c:2012 msgid "generating new key\n" msgstr "generowanie nowego klucza\n" -#: scd/app-openpgp.c:2333 +#: scd/app-openpgp.c:2338 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "brak datownika utworzenia\n" -#: scd/app-openpgp.c:2342 +#: scd/app-openpgp.c:2347 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "reszta RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bity\n" -#: scd/app-openpgp.c:2354 +#: scd/app-openpgp.c:2359 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "publiczny wyk�adnik RSA brakuj�cy lub wi�kszy ni� %d bity\n" -#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372 +#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bit�w\n" -#: scd/app-openpgp.c:2466 +#: scd/app-openpgp.c:2471 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nie powi�d� si� zapis klucza: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2526 +#: scd/app-openpgp.c:2531 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosz� czeka� na wygenerowanie klucza...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2540 +#: scd/app-openpgp.c:2545 msgid "generating key failed\n" msgstr "generowanie klucza nie powiod�o si�\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2548 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generowanie klucza zako�czone (%d sekund)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2600 +#: scd/app-openpgp.c:2605 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2650 +#: scd/app-openpgp.c:2655 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "odcisk na karcie nie zgadza si� z ��danym\n" -#: scd/app-openpgp.c:2765 +#: scd/app-openpgp.c:2770 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "karta nie obs�uguje algorytmu skr�tu %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2841 +#: scd/app-openpgp.c:2846 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dotychczas stworzono podpis�w: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:3131 +#: scd/app-openpgp.c:3136 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n" -#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366 +#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie mo�na dosta� si� do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" @@ -6810,11 +6810,11 @@ msgstr "nie u�ywanie klawiatury czytnika" msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "zezwolenie na u�ycie polece� karty administratora" -#: scd/scdaemon.c:210 +#: scd/scdaemon.c:216 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: scdaemon [opcje] (-h podaje pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:212 +#: scd/scdaemon.c:218 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6822,16 +6822,16 @@ msgstr "" "Sk�adnia: scdaemon [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Demon kart procesorowych dla GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:670 +#: scd/scdaemon.c:675 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "prosz� u�y� opcji ,,--daemon'' do uruchomienia programu w tle\n" -#: scd/scdaemon.c:1024 +#: scd/scdaemon.c:1029 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obs�uga fd %d uruchomiona\n" -#: scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1041 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obs�uga fd %d zako�czona\n" @@ -6846,21 +6846,21 @@ msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n" msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:233 +#: sm/call-dirmngr.c:234 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n" -#: sm/call-dirmngr.c:266 +#: sm/call-dirmngr.c:267 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:278 +#: sm/call-dirmngr.c:279 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko�u dirmngr nie jest obs�ugiwana\n" -#: sm/call-dirmngr.c:298 +#: sm/call-dirmngr.c:299 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" @@ -6869,11 +6869,11 @@ msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "model poprawno�ci ��dany przez certyfikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807 msgid "chain" msgstr "�a�cuchowy" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807 msgid "shell" msgstr "pow�okowy" @@ -6912,193 +6912,193 @@ msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n" msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "liczba pasuj�cych wystawc�w: %d\n" -#: sm/certchain.c:544 +#: sm/certchain.c:546 #, fuzzy msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n" -#: sm/certchain.c:568 +#: sm/certchain.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "b��d importu certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 +#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259 #: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nie uda�o si� przydzieli� uchwytu keyDB\n" -#: sm/certchain.c:902 +#: sm/certchain.c:904 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certyfikat zosta� uniewa�niony" -#: sm/certchain.c:912 +#: sm/certchain.c:914 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: sm/certchain.c:917 +#: sm/certchain.c:919 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certyfikatu jest nieznany" -#: sm/certchain.c:922 +#: sm/certchain.c:924 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dost�pny CRL jest zbyt stary" -#: sm/certchain.c:924 +#: sm/certchain.c:926 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosz� upewni� si�, �e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n" -#: sm/certchain.c:930 +#: sm/certchain.c:932 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sprawdzenie CRL nie powiod�o si�: %s" -#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027 +#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci: %s" -#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060 +#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "certyfikat g��wny jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061 +#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "certyfikat po�redni jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:989 +#: sm/certchain.c:991 msgid "certificate has expired" msgstr "certyfikat wygas�" -#: sm/certchain.c:990 +#: sm/certchain.c:992 msgid "root certificate has expired" msgstr "certyfikat g��wny wygas�" -#: sm/certchain.c:991 +#: sm/certchain.c:993 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certyfikat po�redni wygas�" -#: sm/certchain.c:1033 +#: sm/certchain.c:1035 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "brak wymaganych atrybut�w certyfikatu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1042 +#: sm/certchain.c:1044 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci" -#: sm/certchain.c:1079 +#: sm/certchain.c:1081 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nie utworzony w czasie �ycia certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1081 +#: sm/certchain.c:1083 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "po�redni certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1086 +#: sm/certchain.c:1088 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis utworzony " -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1089 msgid " (certificate created at " msgstr " (certyfikat utworzony " -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1092 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certyfikat wa�ny od " -#: sm/certchain.c:1091 +#: sm/certchain.c:1093 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( wystawca wa�ny od " -#: sm/certchain.c:1121 +#: sm/certchain.c:1123 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "odcisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1130 +#: sm/certchain.c:1132 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "g��wny certyfikat nie zosta� oznaczony jako zaufany\n" -#: sm/certchain.c:1143 +#: sm/certchain.c:1145 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie w��czone w gpg-agencie\n" -#: sm/certchain.c:1149 +#: sm/certchain.c:1151 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wy��czone dla tej sesji\n" -#: sm/certchain.c:1206 +#: sm/certchain.c:1208 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyj�to czas bie��cy" -#: sm/certchain.c:1270 +#: sm/certchain.c:1272 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie" -#: sm/certchain.c:1343 +#: sm/certchain.c:1345 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "w�asnor�cznie podpisany certyfikat ma Z�Y podpis" -#: sm/certchain.c:1412 +#: sm/certchain.c:1414 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "g��wny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany" -#: sm/certchain.c:1425 +#: sm/certchain.c:1427 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n" -#: sm/certchain.c:1466 +#: sm/certchain.c:1468 msgid "issuer certificate not found" msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1499 +#: sm/certchain.c:1501 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certyfikat ma Z�Y podpis" -#: sm/certchain.c:1530 +#: sm/certchain.c:1532 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "znaleziono inny by� mo�e pasuj�cy certyfikat CA - ponawianie pr�by" -#: sm/certchain.c:1581 +#: sm/certchain.c:1583 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "�a�cuch certyfikat�w d�u�szy ni� zezwala CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904 +#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906 msgid "certificate is good\n" msgstr "certyfikat jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1622 +#: sm/certchain.c:1624 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certyfikat po�redni jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1623 +#: sm/certchain.c:1625 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1794 +#: sm/certchain.c:1796 msgid "switching to chain model" msgstr "prze��czanie do modelu �a�cuchowego" -#: sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:1805 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "u�yty model poprawno�ci: %s" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" "nie okre�lono sposobu wykorzystania klucza - przyj�to wszystkie sposoby\n" -#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269 +#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "b��d podczas pobierania informacji o wykorzystaniu klucza: %s\n" @@ -7352,7 +7352,7 @@ msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n" msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n" -#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "b��d blokowania keyboksa: %s\n" @@ -7392,10 +7392,6 @@ msgstr "wypisanie kluczy zewn�trznych" msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie �a�cucha certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:262 -msgid "remove key from the public keyring" -msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" - #: sm/gpgsm.c:265 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikat�w" @@ -7547,11 +7543,11 @@ msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu skr�tu wiadomo�ci" msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|u�ycie algorytmu kompresji N" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:574 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7562,59 +7558,59 @@ msgstr "" "MIME\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: sm/gpgsm.c:703 +#: sm/gpgsm.c:706 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "wywo�anie: gpgsm [opcje]" -#: sm/gpgsm.c:801 +#: sm/gpgsm.c:804 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zaszyfrowa� do ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:812 +#: sm/gpgsm.c:815 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nieznany model poprawno�ci ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:863 +#: sm/gpgsm.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n" -#: sm/gpgsm.c:882 +#: sm/gpgsm.c:885 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:903 +#: sm/gpgsm.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " p = pomini�cie tego klucza\n" -#: sm/gpgsm.c:1415 +#: sm/gpgsm.c:1418 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: sm/gpgsm.c:1498 +#: sm/gpgsm.c:1501 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZE�ENIE: dzia�anie z fa�szywym czasem systemowym: " -#: sm/gpgsm.c:1600 +#: sm/gpgsm.c:1603 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "import wsp�lnych certyfikat�w ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1638 +#: sm/gpgsm.c:1641 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na podpisa� z u�yciem ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1809 +#: sm/gpgsm.c:1812 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "to polecenie nie zosta�o jeszcze zaimplementowane\n" -#: sm/gpgsm.c:1964 +#: sm/gpgsm.c:1967 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7637,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "b��d importu certyfikatu: %s\n" -#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318 +#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "b��d odczytu wej�cia: %s\n" @@ -7656,45 +7652,45 @@ msgstr "mo�na najpierw uruchomi� najpierw gpg-agenta\n" msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "keybox ,,%s'' utworzony\n" -#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 +#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "nie uda�o si� pobra� odcisku\n" -#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 +#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "nie uda�o si� przydzieli� uchwytu keyDB\n" -#: sm/keydb.c:1338 +#: sm/keydb.c:1342 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "problem odszukaniem istniej�cego certyfikatu: %s\n" -#: sm/keydb.c:1346 +#: sm/keydb.c:1350 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "b��d podczas szukania zapisywalnego keyDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1354 +#: sm/keydb.c:1358 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "b��d zapisywania certyfikatu: %s\n" -#: sm/keydb.c:1406 +#: sm/keydb.c:1410 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "problem z ponownym odszukaniem certyfikatu: %s\n" -#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 +#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "b��d pobierania zapisanych flag: %s\n" -#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 +#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "b��d zapisywania flag: %s\n" -#: sm/keylist.c:620 +#: sm/keylist.c:623 #, fuzzy msgid "Error - " msgstr "[B��d - Brak nazwy]" @@ -7714,7 +7710,7 @@ msgstr "niew�a�ciwie sformatowany odcisk w ,,%s'', w linii %d\n" msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "niew�a�ciwy kod kraju w ,,%s'', w linii %d\n" -#: sm/qualified.c:200 +#: sm/qualified.c:202 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7730,7 +7726,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sNa pewno chcesz to zrobi�?" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7738,7 +7734,7 @@ msgstr "" "Nale�y zauwa�y�, �e to oprogramowaie nie jest oficjalnie zatwierdzone do " "tworzenia i sprawdzania takich podpis�w.\n" -#: sm/qualified.c:276 +#: sm/qualified.c:278 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7827,11 +7823,11 @@ msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" msgid "run /subst on startup" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:174 +#: tools/gpg-connect-agent.c:176 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg-connect-agent [opcje] (-h podaje pomoc)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:177 +#: tools/gpg-connect-agent.c:179 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" @@ -7839,45 +7835,45 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-connect-agent [opcje]\n" "Po��czenie z dzia�aj�cym agentem i wysy�anie polece�\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1189 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1193 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "opcja ,,%s'' wymaga programu i opcjonalnych argument�w\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1198 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1202 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "opcja ,,%s'' zignorowana z powodu ,,%s''\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "odbieranie linii nie powiod�o si�: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1343 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1347 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "linia zbyt d�uga - pomini�ta\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1347 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1351 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "linia skr�cona z powodu osadzonego znaku Nul\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1691 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1719 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1709 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1737 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "wysy�anie linii nie powiod�o si�: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:2065 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2127 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "b��d wysy�ania polecenia %s: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:2074 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2136 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "b��d wysy�ania standardowych opcji: %s\n" @@ -8275,6 +8271,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "remove key from the public keyring" +#~ msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" + #~ msgid "" #~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" #~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has " |