aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/pl.po368
1 files changed, 184 insertions, 184 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 92af85e39..791f62e5f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Karta OpenPGP niedost�pna: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kart� OpenPGP nr %s\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "cz�ci tajne klucza s� niedost�pne\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "klucz prywatny jest ju� zapisany na karcie\n"
-#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362
+#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "wyj�cie z tego menu"
msgid "show admin commands"
msgstr "pokazanie polece� administratora"
-#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365
+#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Polecenia dla administratora s� dozwolone\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie s� dozwolone\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pomini�ty\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Symetryczne: "
msgid "Hash: "
msgstr "Skr�t�w: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n"
@@ -3129,12 +3129,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1779
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n"
@@ -3323,8 +3323,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
-#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981
+#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -3346,16 +3346,16 @@ msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest zapisana na karcie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1186
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na modyfikowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1184
+#: g10/keyedit.c:1192
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -3363,11 +3363,11 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
+#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
-#: g10/keyedit.c:1204
+#: g10/keyedit.c:1212
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -3375,196 +3375,196 @@ msgstr ""
"Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1207
+#: g10/keyedit.c:1215
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1296
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1385
msgid "show key fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1388
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1389
msgid "select subkey N"
msgstr "wyb�r podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "check signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1395
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
"z�o�enie podpisu na wybranych identyfikatorach u�ytkownika [* poni�ej "
"powi�zane polecenia]"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1400
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr ""
"z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na wybranych identyfikatorach "
"u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1402
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "podpisanie wybranych identyfikator�w u�ytkownika sygnatur� zaufania"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1404
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
"podpisanie wybranych identyfikator�w u�ytkownika sygnatur� nie podlegaj�c� "
"uniewa�nieniu"
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1408
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1410
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1412
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "usuni�cie wybranych identyfikator�w u�ytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:1399
+#: g10/keyedit.c:1417
msgid "add a subkey"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:1403
+#: g10/keyedit.c:1421
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej"
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1423
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza na kart� procesorow�"
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1425
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kart� procesorow�"
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1429
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "usuni�cie wybranych podkluczy"
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1431
msgid "add a revocation key"
msgstr "dodanie klucza uniewa�niaj�cego"
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "usuni�cie podpis�w z wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1435
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "zmiana daty wyga�ni�cia dla klucza lub wybranych podkluczy"
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego"
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1439
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy listami kluczy tajnych i publicznych"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1442
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1444
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawie�"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1446
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "ustawienie listy preferencji dla wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1451
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr ""
"ustawienie URL-a preferowanego serwera kluczy dla wybranych identyfikator�w "
"u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1453
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "ustawienie adnotacji dla wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana has�a klucza"
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1459
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:1443
+#: g10/keyedit.c:1461
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "uniewa�nienie podpis�w na wybranych identyfikatorach u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1463
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "uniewa�nienie wybranych identyfikator�w u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1468
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "uniewa�nienie klucza lub wybranych podkluczy"
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1469
msgid "enable key"
msgstr "w��czenie klucza do u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1470
msgid "disable key"
msgstr "wy��czenie klucza z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1471
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "okazanie wybranych identyfikator�w - zdj��"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1473
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
"zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie bezu�ytecznych "
"podpis�w z kluczy"
-#: g10/keyedit.c:1457
+#: g10/keyedit.c:1475
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
"zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie wszystkich podpis�w z "
"kluczy"
-#: g10/keyedit.c:1581
+#: g10/keyedit.c:1599
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1617
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1690
+#: g10/keyedit.c:1708
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1709
+#: g10/keyedit.c:1727
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3577,101 +3577,101 @@ msgstr ""
"(ltsign,\n"
" tnrsign itd.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:1768
+#: g10/keyedit.c:1786
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:1784
+#: g10/keyedit.c:1802
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1825
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
+#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1849
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:1833
+#: g10/keyedit.c:1851
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1834
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1902
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno przenie�� g��wny klucz (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1896
+#: g10/keyedit.c:1914
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� dok�adnie jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1924
+#: g10/keyedit.c:1942
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Polecenie oczekuje argumentu b�d�cego nazw� pliku\n"
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1956
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1973
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "B��d podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1997
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:2000
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:2001
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2036
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2019
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2055
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ca�y klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2066
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane podklucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2068
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2100
+#: g10/keyedit.c:2118
#, fuzzy
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
@@ -3679,126 +3679,126 @@ msgstr ""
"dostarczonej\n"
"przez u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:2142
+#: g10/keyedit.c:2160
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Ustawienie listy ustawie� na:\n"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2166
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uaktualni� ustawienia dla wybranych identyfikator�w? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2150
+#: g10/keyedit.c:2168
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2220
+#: g10/keyedit.c:2238
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2223
+#: g10/keyedit.c:2241
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2233
+#: g10/keyedit.c:2251
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2240
+#: g10/keyedit.c:2258
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2247
+#: g10/keyedit.c:2265
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#: g10/keyedit.c:2348
+#: g10/keyedit.c:2366
msgid "Digest: "
msgstr "Skr�t: "
-#: g10/keyedit.c:2399
+#: g10/keyedit.c:2417
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
-#: g10/keyedit.c:2410
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "no-modify dla serwera kluczy"
-#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferowany serwer kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
+#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:2644
+#: g10/keyedit.c:2662
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2703
+#: g10/keyedit.c:2721
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz %s u�ytkownika %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2724
+#: g10/keyedit.c:2742
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s"
-#: g10/keyedit.c:2730
+#: g10/keyedit.c:2748
msgid "(sensitive)"
msgstr "(poufne)"
-#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "utworzono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "uniewa�niono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "wygas�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
+#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "wygasa: %s"
-#: g10/keyedit.c:2755
+#: g10/keyedit.c:2773
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "u�ycie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2770
+#: g10/keyedit.c:2788
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "zaufanie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2774
+#: g10/keyedit.c:2792
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "poprawno��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2781
+#: g10/keyedit.c:2799
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "nr-karty: "
-#: g10/keyedit.c:2833
+#: g10/keyedit.c:2851
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3806,17 +3806,17 @@ msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "uniewa�niony"
-#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "wygas�"
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2982
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr ""
" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3025
+#: g10/keyedit.c:3043
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3834,74 +3834,74 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
+#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3036
+#: g10/keyedit.c:3054
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3194
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3186
+#: g10/keyedit.c:3204
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3190
+#: g10/keyedit.c:3208
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3196
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3210
+#: g10/keyedit.c:3228
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3211
+#: g10/keyedit.c:3229
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3214
+#: g10/keyedit.c:3232
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
+#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: g10/keyedit.c:3249
+#: g10/keyedit.c:3267
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3256
+#: g10/keyedit.c:3274
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
-#: g10/keyedit.c:3257
+#: g10/keyedit.c:3275
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n"
-#: g10/keyedit.c:3265
+#: g10/keyedit.c:3283
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n"
-#: g10/keyedit.c:3266
+#: g10/keyedit.c:3284
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3360
+#: g10/keyedit.c:3378
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3911,191 +3911,191 @@ msgstr ""
" uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3389
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3391
+#: g10/keyedit.c:3409
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
-#: g10/keyedit.c:3416
+#: g10/keyedit.c:3434
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
-#: g10/keyedit.c:3431
+#: g10/keyedit.c:3449
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
-#: g10/keyedit.c:3453
+#: g10/keyedit.c:3471
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n"
-#: g10/keyedit.c:3472
+#: g10/keyedit.c:3490
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
-#: g10/keyedit.c:3478
+#: g10/keyedit.c:3496
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3539
+#: g10/keyedit.c:3557
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3545
+#: g10/keyedit.c:3563
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3549
+#: g10/keyedit.c:3567
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3552
+#: g10/keyedit.c:3570
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3598
+#: g10/keyedit.c:3616
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:3614
+#: g10/keyedit.c:3632
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/keyedit.c:3692
+#: g10/keyedit.c:3710
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3698
+#: g10/keyedit.c:3716
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3861
+#: g10/keyedit.c:3879
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
+#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:4071
+#: g10/keyedit.c:4089
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:4151
+#: g10/keyedit.c:4169
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4152
+#: g10/keyedit.c:4170
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4214
+#: g10/keyedit.c:4232
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:4363
+#: g10/keyedit.c:4381
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Kontynuowa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4427
+#: g10/keyedit.c:4445
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4485
+#: g10/keyedit.c:4503
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4512
+#: g10/keyedit.c:4530
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4647
+#: g10/keyedit.c:4665
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
+#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4656
+#: g10/keyedit.c:4674
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4660
+#: g10/keyedit.c:4678
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4664
+#: g10/keyedit.c:4682
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4691
+#: g10/keyedit.c:4709
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:4717
+#: g10/keyedit.c:4735
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) "
-#: g10/keyedit.c:4724
+#: g10/keyedit.c:4742
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4764
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4766
+#: g10/keyedit.c:4784
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4796
+#: g10/keyedit.c:4814
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
-#: g10/keyedit.c:4866
+#: g10/keyedit.c:4884
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4883
+#: g10/keyedit.c:4901
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przysz�o�ci)\n"
-#: g10/keyedit.c:4947
+#: g10/keyedit.c:4965
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5009
+#: g10/keyedit.c:5027
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5104
+#: g10/keyedit.c:5122
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -7117,31 +7117,31 @@ msgstr "skr�t %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n"
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(to jest algorytm MD2)\n"
-#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
+#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: sm/certdump.c:162
+#: sm/certdump.c:154
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
-#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748
+#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[B��d - niew�a�ciwe kodowanie]"
-#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638
+#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630
msgid "[Error - out of core]"
msgstr "[B��d - brak pami�ci]"
-#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731
+#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[B��d - Brak nazwy]"
-#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754
+#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[B��d - niew�a�ciwe DN]"
-#: sm/certdump.c:955
+#: sm/certdump.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "