aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/pl.po838
1 files changed, 434 insertions, 404 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 76f0057d2..11352ff72 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,20 +6,34 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-25 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-19 15:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n"
+"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
+"--keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
+"cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
+"g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c "
+"g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c "
+"g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c "
+"g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n"
#: util/secmem.c:77
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n"
+#: util/secmem.c:250
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr ""
+
+#: util/secmem.c:251
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr ""
+
#: util/miscutil.c:143
msgid "yes"
msgstr "tak"
@@ -226,13 +240,13 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:412
+#: cipher/random.c:403
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:413
+#: cipher/random.c:404
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -258,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:166
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -266,127 +280,127 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:169
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:170
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:171
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:172
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:173
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:174
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:175
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:176
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:178
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:179
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:180
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:181
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:182
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:184
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:186
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:188
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:189
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:191
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:192
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:195
msgid "import/merge keys"
msgstr "do��czanie klucza do zbioru"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:197
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:200
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:202
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:204
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:206
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:207
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:208
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:209
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:210
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:211
msgid "print all message digests"
msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:218
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -396,144 +410,145 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:220
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
+
+#: g10/g10.c:226
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:220
-msgid "use this user-id for encryption"
-msgstr "u�y� tego identyfikatora do szyfrowania"
-
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:227
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:229
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:231
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:232
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:233
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:234
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:236
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:237
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:238
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:239
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:240
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:241
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:242
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:243
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:244
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:246
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:247
msgid "enable full debugging"
msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:248
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:249
msgid "do not write comment packets"
msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:250
msgid "(default is 1)"
msgstr "(domy�lnie 1)"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:251
msgid "(default is 3)"
msgstr "(domy�lnie 3)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:253
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr "|KLUCZ|ca�kowite zaufanie dla tego klucza"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:254
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:255
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:256
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:258
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:260
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:262
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:263
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:264
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:265
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy pakiet�w"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:273
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -554,19 +569,19 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:353
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:358
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Spos�b u�ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:360
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Spos�b u�ycia: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:365
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG maintenance utility\n"
@@ -574,7 +589,7 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
"GnuPG program obs�uguj�cy\n"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:368
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -584,7 +599,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:374
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -592,149 +607,149 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:449
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"
-#: g10/g10.c:444
+#: g10/g10.c:451
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "spos�b u�ycia: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:485
+#: g10/g10.c:492
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:623
+#: g10/g10.c:631
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:627
+#: g10/g10.c:635
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:634
+#: g10/g10.c:642
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:788
+#: g10/g10.c:796
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836
+#: g10/g10.c:836 g10/g10.c:848
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842
+#: g10/g10.c:842 g10/g10.c:854
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:845
+#: g10/g10.c:857
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:847
+#: g10/g10.c:859
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:849
+#: g10/g10.c:861
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:851
+#: g10/g10.c:863
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:854
+#: g10/g10.c:866
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:858
+#: g10/g10.c:870
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:941
+#: g10/g10.c:947
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:953
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:955
+#: g10/g10.c:961
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:969
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:976
+#: g10/g10.c:982
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:995
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1003
+#: g10/g10.c:1009
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1015
+#: g10/g10.c:1021
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1030
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1040
+#: g10/g10.c:1046
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1043
+#: g10/g10.c:1049
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1072 g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mog� otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1144
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1152
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1212
+#: g10/g10.c:1218
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1291
+#: g10/g10.c:1297
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1295
+#: g10/g10.c:1301
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1304 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mog� otworzy� '%s'\n"
@@ -760,54 +775,54 @@ msgstr "niew�a�ciwy nag��wek czytelnego podpisanego dokumentu\n"
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie�d�one podpisy na czytelnym dokumencie\n"
-#: g10/armor.c:508
+#: g10/armor.c:499
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:"
-#: g10/armor.c:516
+#: g10/armor.c:507
msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
-#: g10/armor.c:632
+#: g10/armor.c:623
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/armor.c:675
+#: g10/armor.c:666
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
-#: g10/armor.c:709
+#: g10/armor.c:700
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
-#: g10/armor.c:713
+#: g10/armor.c:704
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"
-#: g10/armor.c:717
+#: g10/armor.c:708
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:734
+#: g10/armor.c:725
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"
-#: g10/armor.c:738
+#: g10/armor.c:729
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"
-#: g10/armor.c:999
+#: g10/armor.c:993
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:995
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:999
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1000,7 +1015,12 @@ msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:524
+#: g10/pkclist.c:532 g10/pkclist.c:545 g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:635
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:554
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1008,79 +1028,74 @@ msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:559
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/pkclist.c:540
+#: g10/pkclist.c:570
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:574 g10/pkclist.c:601
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: %s\n"
-msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:615
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:608
+#: g10/pkclist.c:641
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
-#: g10/keygen.c:124
+#: g10/keygen.c:122
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:162
+#: g10/keygen.c:160
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:388
+#: g10/keygen.c:386
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:390
+#: g10/keygen.c:388
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:391
+#: g10/keygen.c:389
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:393
+#: g10/keygen.c:391
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
-#: g10/keygen.c:394
+#: g10/keygen.c:392
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:396
+#: g10/keygen.c:394
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr ""
" (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji formatu\n"
-#: g10/keygen.c:401
+#: g10/keygen.c:399
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/keygen.c:411
+#: g10/keygen.c:409
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? "
-#: g10/keygen.c:432
+#: g10/keygen.c:430
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/keygen.c:444
+#: g10/keygen.c:442
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1093,19 +1108,19 @@ msgstr ""
" domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
" najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:449
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "
-#: g10/keygen.c:456
+#: g10/keygen.c:454
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"
-#: g10/keygen.c:458
+#: g10/keygen.c:456
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:461
+#: g10/keygen.c:459
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1113,11 +1128,11 @@ msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"
-#: g10/keygen.c:464
+#: g10/keygen.c:462
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keygen.c:465
+#: g10/keygen.c:463
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1125,21 +1140,21 @@ msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
-#: g10/keygen.c:473
+#: g10/keygen.c:471
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "
-#: g10/keygen.c:479
+#: g10/keygen.c:477
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"
-#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486
+#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:499
+#: g10/keygen.c:497
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1155,29 +1170,29 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:514
+#: g10/keygen.c:512
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:525
+#: g10/keygen.c:523
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:530
+#: g10/keygen.c:528
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:536
+#: g10/keygen.c:534
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:540
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:584
+#: g10/keygen.c:582
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1193,39 +1208,39 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:595
+#: g10/keygen.c:593
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:599
+#: g10/keygen.c:597
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:601
+#: g10/keygen.c:599
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:603
+#: g10/keygen.c:601
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:611
+#: g10/keygen.c:609
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:623
+#: g10/keygen.c:621
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:631
+#: g10/keygen.c:629
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:637
+#: g10/keygen.c:635
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:657
+#: g10/keygen.c:655
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1236,31 +1251,31 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:660
+#: g10/keygen.c:658
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:670
+#: g10/keygen.c:668
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:722
+#: g10/keygen.c:720
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730
+#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:728
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:736
+#: g10/keygen.c:734
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1272,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:755
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1287,33 +1302,33 @@ msgstr ""
"entropii\n"
"do zasilenia generatora liczb losowych.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:825
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"
-#: g10/keygen.c:835
+#: g10/keygen.c:833
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:839
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:851
+#: g10/keygen.c:849
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:852
+#: g10/keygen.c:850
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat prywatny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:927
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:929
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1321,12 +1336,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044
+#: g10/keygen.c:943 g10/keygen.c:1042
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:987 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1334,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1342,12 +1357,12 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1020
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowa�? "
-#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:459
-#: g10/tdbio.c:510
+#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:169 g10/tdbio.c:467
+#: g10/tdbio.c:527
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� otworzy�: %s\n"
@@ -1391,286 +1406,286 @@ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"
-#: g10/getkey.c:164
+#: g10/getkey.c:205
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:294
+#: g10/getkey.c:344
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:1038
+#: g10/getkey.c:1496 g10/getkey.c:1552
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
-#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180
+#: g10/import.c:116 g10/trustdb.c:1318
#, c-format
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
-#: g10/import.c:165
+#: g10/import.c:160
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "pomijam blok typu %d\n"
-#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
+#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1635 g10/trustdb.c:1704
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
-#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256
+#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1394
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "b��d odczytu: %s\n"
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:176
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
-#: g10/import.c:183
+#: g10/import.c:178
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " do��czono do zbioru: %lu"
-#: g10/import.c:189
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:191
+#: g10/import.c:186
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:193
+#: g10/import.c:188
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nowych podkluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:195
+#: g10/import.c:190
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nowych podpis�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:197
+#: g10/import.c:192
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:199
+#: g10/import.c:194
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:201
+#: g10/import.c:196
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:203
+#: g10/import.c:198
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:343 g10/import.c:535
+#: g10/import.c:340 g10/import.c:532
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:354
+#: g10/import.c:351
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:356
+#: g10/import.c:353
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:367 g10/import.c:603
+#: g10/import.c:364 g10/import.c:600
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/import.c:373
+#: g10/import.c:370
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n"
-#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601
+#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:113 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657
+#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#: g10/import.c:384
+#: g10/import.c:381
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "niemo�liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:388
+#: g10/import.c:385
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n"
-#: g10/import.c:401
+#: g10/import.c:398
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n"
-#: g10/import.c:414 g10/import.c:612
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:609
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:421 g10/import.c:619
+#: g10/import.c:418 g10/import.c:616
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654
+#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "zapisuj� blok klucza\n"
-#: g10/import.c:444 g10/import.c:660
+#: g10/import.c:441 g10/import.c:657
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "nie mog� zapisa� bloku klucza: %s\n"
-#: g10/import.c:449
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:449
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:455
+#: g10/import.c:452
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:458
+#: g10/import.c:455
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:461
+#: g10/import.c:458
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:464
+#: g10/import.c:461
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:474
+#: g10/import.c:471
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"
-#: g10/import.c:553
+#: g10/import.c:550
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/import.c:556
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "niemo�liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:556
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:563
+#: g10/import.c:560
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:568
+#: g10/import.c:565
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:597
+#: g10/import.c:594
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n"
-#: g10/import.c:630
+#: g10/import.c:627
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia:\n"
"%s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:664
+#: g10/import.c:661
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:698
+#: g10/import.c:695
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:705 g10/import.c:729
+#: g10/import.c:702 g10/import.c:727
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"
-#: g10/import.c:706
+#: g10/import.c:703
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:722
+#: g10/import.c:719
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:730
+#: g10/import.c:728
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:761
+#: g10/import.c:759
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "klucz %08lX: zosta� pomini�ty identyfikator u�ytkownika '"
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:800
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:808
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n"
@@ -2110,35 +2125,41 @@ msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:834
+#: g10/mainproc.c:831
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:840
+#: g10/mainproc.c:837
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
"Podpis z�o�ony %.*s za pomoc� %s,\n"
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:852
+#. just in case that we have no userid
+#: g10/mainproc.c:863 g10/mainproc.c:874
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:853
+#: g10/mainproc.c:864 g10/mainproc.c:875
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:884
+#: g10/mainproc.c:866
+#, fuzzy
+msgid " aka \""
+msgstr " do��czono do zbioru: %lu"
+
+#: g10/mainproc.c:908
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:957
+#: g10/mainproc.c:981
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:962
+#: g10/mainproc.c:986
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -2225,20 +2246,20 @@ msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:78
+#: g10/pubkey-enc.c:79
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; pr�buj� klucz tajny %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:84
+#: g10/pubkey-enc.c:85
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:136
+#: g10/pubkey-enc.c:137
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:183
+#: g10/pubkey-enc.c:191
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"
@@ -2310,291 +2331,296 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
-#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418
+#: g10/tdbio.c:117 g10/tdbio.c:1448
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1425
+#: g10/tdbio.c:123 g10/tdbio.c:1455
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:232
+#: g10/tdbio.c:233
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:416
+#: g10/tdbio.c:424
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:273 g10/tdbio.c:436
+#: g10/ringedit.c:294 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy� katalogu: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:279 g10/tdbio.c:439
+#: g10/ringedit.c:300 g10/tdbio.c:447
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog utworzony\n"
-#: g10/tdbio.c:443
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449
+#: g10/openfile.c:109 g10/openfile.c:176 g10/ringedit.c:1310 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:473
+#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:486
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
-#: g10/tdbio.c:477
+#: g10/tdbio.c:490
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:479
+#: g10/tdbio.c:492
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
-#: g10/tdbio.c:512
+#: g10/tdbio.c:529
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:545
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:553
+#: g10/tdbio.c:570
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:569 g10/tdbio.c:608 g10/tdbio.c:633 g10/tdbio.c:1351
-#: g10/tdbio.c:1378
+#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:650 g10/tdbio.c:1381
+#: g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:582
+#: g10/tdbio.c:599
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1058
+#: g10/tdbio.c:1077
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1066
+#: g10/tdbio.c:1085
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1087
+#: g10/tdbio.c:1106
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1103
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1108
+#: g10/tdbio.c:1127
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1384
+#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1392
+#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1402
+#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1432
+#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:142
+#: g10/trustdb.c:144
msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
-#: g10/trustdb.c:155
+#: g10/trustdb.c:157
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:170
+#: g10/trustdb.c:172
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:184
+#: g10/trustdb.c:186
#, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu: usuni�cie nie powiod�o si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:198
+#: g10/trustdb.c:200
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:327
+#: g10/trustdb.c:329
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "b��d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:334
+#: g10/trustdb.c:336
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n"
-#: g10/trustdb.c:339
+#: g10/trustdb.c:341
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr "brak klucza g��wnego dla LID %lu\n"
-#: g10/trustdb.c:344
+#: g10/trustdb.c:346
#, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:420
+#: g10/trustdb.c:422
#, c-format
msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
msgstr "powi�zany rekord podpisu %lu ma niew�a�ciwego w�a�ciciela\n"
-#: g10/trustdb.c:463
+#: g10/trustdb.c:465
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "'%s\" nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:498
+#: g10/trustdb.c:500
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla klucza zaufanego - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:565
+#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:567
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "klucz %08lX: wpisanie do bazy zaufania niemo�liwe\n"
-#: g10/trustdb.c:512 g10/trustdb.c:571
+#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:573
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n"
-#: g10/trustdb.c:517 g10/trustdb.c:580
+#: g10/trustdb.c:519 g10/trustdb.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "klucz %08lX: ju� znajduje si� w tablicy kluczy zaufanych\n"
-#: g10/trustdb.c:520 g10/trustdb.c:583
+#: g10/trustdb.c:522 g10/trustdb.c:585
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n"
-#: g10/trustdb.c:536
+#: g10/trustdb.c:538
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n"
-#: g10/trustdb.c:548
+#: g10/trustdb.c:550
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:555
+#: g10/trustdb.c:557
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n"
-#: g10/trustdb.c:591
+#: g10/trustdb.c:593
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:774
+#: g10/trustdb.c:776
#, c-format
msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: odczyt wpisu katalogowego nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:783
+#: g10/trustdb.c:785
#, c-format
msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: odczyt wpisu klucza nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:793
+#: g10/trustdb.c:795
#, c-format
msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: odczyt wpisu z identyfikatorem nie powi�d� si�; %s\n"
-#: g10/trustdb.c:802
+#: g10/trustdb.c:804
#, c-format
msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: odczyt wpisu ustawie� nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:812
+#: g10/trustdb.c:814
#, c-format
msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: odczyt wpisu o podpisach nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1013
+#: g10/trustdb.c:1151
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Oops, brak kluczy\n"
-#: g10/trustdb.c:1017
+#: g10/trustdb.c:1155
msgid "Ooops, no user ids\n"
msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n"
-#: g10/trustdb.c:1088 g10/trustdb.c:1106
+#: g10/trustdb.c:1226 g10/trustdb.c:1244
#, c-format
msgid "user '%s' read problem: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' b��d przy odczycie: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1091 g10/trustdb.c:1109
+#: g10/trustdb.c:1229 g10/trustdb.c:1247
#, c-format
msgid "user '%s' list problem: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' b��d listy: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1099 g10/trustdb.c:1346
+#: g10/trustdb.c:1237 g10/trustdb.c:1485
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1101 g10/trustdb.c:1348
+#: g10/trustdb.c:1239 g10/trustdb.c:1487
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1104
+#: g10/trustdb.c:1242
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb\n"
msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:1139
+#: g10/trustdb.c:1277
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -2603,205 +2629,205 @@ msgstr ""
"# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n"
"# (u�yj \"gpgm --import-ownertrust\" aby j� przywr�ci�)\n"
-#: g10/trustdb.c:1145
+#: g10/trustdb.c:1283
msgid "directory record w/o primary key\n"
msgstr "wpis katalogowy bez klucza g��wnego\n"
-#: g10/trustdb.c:1152
+#: g10/trustdb.c:1290
#, c-format
msgid "error reading key record: %s\n"
msgstr "b��d odczytu rekordu podpisu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1192
+#: g10/trustdb.c:1330
msgid "line too long\n"
msgstr "linia za d�uga\n"
-#: g10/trustdb.c:1200
+#: g10/trustdb.c:1338
msgid "error: missing colon\n"
msgstr "b��d: brak dwukropka\n"
-#: g10/trustdb.c:1205
+#: g10/trustdb.c:1343
msgid "error: invalid fingerprint\n"
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:1209
+#: g10/trustdb.c:1347
msgid "error: no ownertrust value\n"
msgstr "b��d: brak warto��i zaufania w�a�ciciela\n"
-#: g10/trustdb.c:1234
+#: g10/trustdb.c:1372
msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
msgstr "brak klucza w bazie zaufania, przeszukiwany jest zbi�r kluczy\n"
-#: g10/trustdb.c:1237
+#: g10/trustdb.c:1375
#, c-format
msgid "key not in ring: %s\n"
msgstr "klucza nie ma w zbiorze: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1241
+#: g10/trustdb.c:1379
msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
msgstr "Oops: klucz ju� jest w bazie zaufania???\n"
#. update the ownertrust
-#: g10/trustdb.c:1246
+#: g10/trustdb.c:1384
#, c-format
msgid "insert trust record failed: %s\n"
msgstr "wstawienie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
#. error
-#: g10/trustdb.c:1252
+#: g10/trustdb.c:1390
#, c-format
msgid "error finding dir record: %s\n"
msgstr "b��d podczas poszukiwania wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1351
+#: g10/trustdb.c:1490
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"
-#: g10/trustdb.c:1354
+#: g10/trustdb.c:1493
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1404
+#: g10/trustdb.c:1565
#, c-format
msgid "%s: keyblock read problem: %s\n"
msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1418
+#: g10/trustdb.c:1579
#, c-format
msgid "%s: update failed: %s\n"
msgstr "%s: zapis zmian nie powiod� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1421
+#: g10/trustdb.c:1582
#, c-format
msgid "%s: updated\n"
msgstr "%s: uaktualniony\n"
-#: g10/trustdb.c:1423
+#: g10/trustdb.c:1584
#, c-format
msgid "%s: okay\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: g10/trustdb.c:1438
+#: g10/trustdb.c:1599
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:1451
+#: g10/trustdb.c:1612
#, c-format
msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
msgstr "lid %lu: blok klucza nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1460 g10/trustdb.c:1529
+#: g10/trustdb.c:1621 g10/trustdb.c:1690
#, c-format
msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1466 g10/trustdb.c:1535
+#: g10/trustdb.c:1627 g10/trustdb.c:1696
#, c-format
msgid "lid %lu: updated\n"
msgstr "lid %lu: uaktualniony\n"
-#: g10/trustdb.c:1470 g10/trustdb.c:1539
+#: g10/trustdb.c:1631 g10/trustdb.c:1700
#, c-format
msgid "lid %lu: okay\n"
msgstr "lid %lu: OK\n"
-#: g10/trustdb.c:1477 g10/trustdb.c:1545
+#: g10/trustdb.c:1638 g10/trustdb.c:1706
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"
-#: g10/trustdb.c:1479
+#: g10/trustdb.c:1640
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"
-#: g10/trustdb.c:1481 g10/trustdb.c:1547
+#: g10/trustdb.c:1642 g10/trustdb.c:1708
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu kluczy z b��dami\n"
-#: g10/trustdb.c:1483 g10/trustdb.c:1549
+#: g10/trustdb.c:1644 g10/trustdb.c:1710
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"
-#: g10/trustdb.c:1513
+#: g10/trustdb.c:1674
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1518
+#: g10/trustdb.c:1679
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1524
+#: g10/trustdb.c:1685
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: wpisany\n"
-#: g10/trustdb.c:1551
+#: g10/trustdb.c:1712
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr " %lu kluczy wpisanych\n"
-#: g10/trustdb.c:1554
+#: g10/trustdb.c:1715
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie blok�w kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1599
+#: g10/trustdb.c:1760
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1606
+#: g10/trustdb.c:1767
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1610
+#: g10/trustdb.c:1771
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:1618
+#: g10/trustdb.c:1779
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz�o�ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n"
"lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/trustdb.c:1625
+#: g10/trustdb.c:1786
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1633
+#: g10/trustdb.c:1794
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610
+#: g10/trustdb.c:2003 g10/trustdb.c:2032 g10/trustdb.c:2771
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"
-#: g10/trustdb.c:1893
+#: g10/trustdb.c:2054
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1956
+#: g10/trustdb.c:2117
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
"UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
"ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n"
-#: g10/trustdb.c:1960
+#: g10/trustdb.c:2121
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
@@ -2809,184 +2835,185 @@ msgstr ""
"ale nie jest zaznaczony.\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1967
+#: g10/trustdb.c:2128
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"wpis oi podpisie %lu[%d] w li�cie domy�lnej %lu nie wskazuje \n"
"na wpis katalogowy\n"
-#: g10/trustdb.c:1973
+#: g10/trustdb.c:2134
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: brak klucza g��wnego\n"
-#: g10/trustdb.c:2006
+#: g10/trustdb.c:2167
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr ""
"lid %lu: identyfikator u�ytkownika nie zosta� odnaleziony w bloku klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:2010
+#: g10/trustdb.c:2171
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/trustdb.c:2017
+#: g10/trustdb.c:2178
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li�cie domy�lnej\n"
-#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831
+#: g10/trustdb.c:2189 g10/trustdb.c:2910 g10/trustdb.c:2994
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832
+#: g10/trustdb.c:2190 g10/trustdb.c:2911 g10/trustdb.c:2995
msgid "Good certificate"
msgstr "Poprawny certyfikat"
-#: g10/trustdb.c:2038
+#: g10/trustdb.c:2199
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n"
-#: g10/trustdb.c:2086
+#: g10/trustdb.c:2247
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "lista domy�lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n"
-#: g10/trustdb.c:2092
+#: g10/trustdb.c:2253
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "lid %lu nie ma klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:2102
+#: g10/trustdb.c:2263
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo�liwe: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3082
+#: g10/trustdb.c:2320 g10/trustdb.c:3245
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2312
+#: g10/trustdb.c:2473
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360
+#: g10/trustdb.c:2479 g10/trustdb.c:2521
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi�zanie podklucza %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2333
+#: g10/trustdb.c:2494
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:2339
+#: g10/trustdb.c:2500
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2515
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/trustdb.c:2454
+#: g10/trustdb.c:2615
msgid "Good self-signature"
msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym"
-#: g10/trustdb.c:2465
+#: g10/trustdb.c:2626
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym"
-#: g10/trustdb.c:2475
+#: g10/trustdb.c:2636
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
"Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika pomini�te z powodu \n"
"nowszego podpisu tym samym kluczem\n"
-#: g10/trustdb.c:2482
+#: g10/trustdb.c:2643
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/trustdb.c:2489
+#: g10/trustdb.c:2650
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"
-#: g10/trustdb.c:2573
+#: g10/trustdb.c:2734
msgid "Too many preferences"
msgstr "Zbyt wiele ustawie�."
-#: g10/trustdb.c:2587
+#: g10/trustdb.c:2748
msgid "Too many preference items"
msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"
-#: g10/trustdb.c:2726
-msgid "Duplicated certificate - deleted"
+#: g10/trustdb.c:2888
+#, fuzzy
+msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "Podw�jna kopia certyfikatu - usuni�ta"
-#: g10/trustdb.c:2759
+#: g10/trustdb.c:2922
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "Hmmm, klucz publiczny starcony?"
-#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852
+#: g10/trustdb.c:2932 g10/trustdb.c:3015
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu"
-#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853
+#: g10/trustdb.c:2933 g10/trustdb.c:3016
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Niepoprawny certyfikat"
-#: g10/trustdb.c:2785
+#: g10/trustdb.c:2948
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
"identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n"
"ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n"
-#: g10/trustdb.c:2799
+#: g10/trustdb.c:2962
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n"
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:3052
+#: g10/trustdb.c:3215
#, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:3070
+#: g10/trustdb.c:3233
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr "g�owny klucz nie zosta� u�yty w procedurze insert_trust_record()\n"
-#: g10/ringedit.c:293
+#: g10/ringedit.c:314
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300
+#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1315
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1486
+#: g10/ringedit.c:1492
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/ringedit.c:1487
+#: g10/ringedit.c:1493
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/ringedit.c:1488
+#: g10/ringedit.c:1494
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1489
+#: g10/ringedit.c:1495
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
@@ -3011,25 +3038,25 @@ msgstr ""
"podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:58
+#: g10/openfile.c:63
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Plik '%s' ju� istnieje. "
-#: g10/openfile.c:60
+#: g10/openfile.c:65
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "
-#: g10/openfile.c:85
+#: g10/openfile.c:90
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n"
-#: g10/openfile.c:134
+#: g10/openfile.c:145
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:181
+#: g10/openfile.c:192
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n"
@@ -3232,6 +3259,9 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"
+#~ msgid "use this user-id for encryption"
+#~ msgstr "u�y� tego identyfikatora do szyfrowania"
+
#~ msgid "second"
#~ msgstr "sekunda"