aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po280
1 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e201ee604..1349e82c9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-03 13:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Ivar Snaaijer\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "wacht op vrijkomen van ‘%s’...\n"
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
+#: g10/plaintext.c:492 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:605
#, c-format
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "keuzelijst voor het deblokkeren of veranderen van de PIN"
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "controleer de PIN en toon alle gegevens"
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1617
+#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1621
msgid "Command> "
msgstr "Commando> "
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Beheerder commando's zijn toegestaan\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Beheerder commando's zijn niet toegestaan\n"
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2238
+#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2242
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ongeldig commando (probeer “help”)\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "kan ‘%s’ niet openen\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output werkt niet voor dit commando\n"
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3386 g10/keyserver.c:1705
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1705
#: g10/revoke.c:228
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Publike sleutel: "
-#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2304
+#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2308
msgid "Cipher: "
msgstr "Versleutel algoritme: "
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Versleutel algoritme: "
msgid "Hash: "
msgstr "Samenvattings algoritme: "
-#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2350
+#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2354
msgid "Compression: "
msgstr "Compressie: "
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "‘%s’ is geen geldige ondertekening vervaldatum\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘%s’ is geen geldige tekenset\n"
-#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074
+#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4078
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "het was niet mogelijk de sleutel server URL te lezen\n"
@@ -1863,25 +1863,25 @@ msgstr "[Gebruiker ID niet gevonden]"
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "‘%s’ automatisch opgehaald via %s\n"
-#: g10/getkey.c:1826
+#: g10/getkey.c:1831
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Ongeldeige sleutel %s is geldig gemaakt met --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717
+#: g10/getkey.c:2388 g10/keyedit.c:3721
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "geen geheime sub-sleutel voor publieke sub-sleutel %s - overgeslagen\n"
-#: g10/getkey.c:2614
+#: g10/getkey.c:2619
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr ""
"er wordt gebruik gemaakt van sub-sleutel %s in plaats an primaire sleutel %"
"s\n"
-#: g10/getkey.c:2661
+#: g10/getkey.c:2666
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "sleutel %s: geheime sleutel zonder publiek deel - overgeslagen\n"
@@ -2821,13 +2821,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Gebruiker ID “%s” is ingetrokken."
#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1740
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Weet U zeker dat U deze nog wilt ondertekenen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:1746
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Het is niet mogelijk te ondertekenen.\n"
@@ -3025,8 +3025,8 @@ msgstr "Ik heb deze sleutel zorgvuldig gecontroleerd.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Weet u het zeker? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4793 g10/keyedit.c:4884 g10/keyedit.c:4948
-#: g10/keyedit.c:5009 g10/sign.c:351
+#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952
+#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:351
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "ondertekenen is mislukt: %s\n"
@@ -3248,24 +3248,24 @@ msgstr ""
"comprimeer onbruikbare Gebruiker ID's en verwijder onbruikebare\n"
"ondertekeningen van de sleutel"
-#: g10/keyedit.c:1564
+#: g10/keyedit.c:1568
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "Fout bij het lezen van geheim sleutelblok “%s”: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1582
+#: g10/keyedit.c:1586
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1667
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hiervoor is een geheime sleutel noodzakelijk.\n"
-#: g10/keyedit.c:1671
+#: g10/keyedit.c:1675
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Gebruik eerst het “wissel” (toggle) commando.\n"
-#: g10/keyedit.c:1690
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3278,240 +3278,240 @@ msgstr ""
"vertrouwensondertekening (tsign), een ‘nr’ (non-revocable) code\n"
" of een combinatie van deze (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1730
+#: g10/keyedit.c:1734
msgid "Key is revoked."
msgstr "Sleutel is ingetrokken."
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1753
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Weet U zeker dat U alle Gebruiker ID's wilt ondertekenen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1756
+#: g10/keyedit.c:1760
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Hint: Selecteer de Gebruiker ID's die U wilt ondertekenen\n"
-#: g10/keyedit.c:1765
+#: g10/keyedit.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Onbekend ondertekeningstype ‘%s’\n"
-#: g10/keyedit.c:1788
+#: g10/keyedit.c:1792
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Dit commando is niet toegestaan in %s modus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996
+#: g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1834 g10/keyedit.c:2000
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "U moet minimaal een Gebruiker ID selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1816
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "U kan de laatste Gebruiker ID niet verwijderen!\n"
-#: g10/keyedit.c:1814
+#: g10/keyedit.c:1818
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Wilt U wereklijk alle geselecteerde Gebruiker ID's verwijderen ? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1815
+#: g10/keyedit.c:1819
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat u deze Gebruiker ID wilt verwijderen ? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1865
+#: g10/keyedit.c:1869
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat U de primaire sleutel wilt verplaatsen ? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1881
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "U moet een (1) sleutel selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1905
+#: g10/keyedit.c:1909
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Commando verwacht een bestandsnaam als argument\n"
-#: g10/keyedit.c:1919
+#: g10/keyedit.c:1923
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ‘%s’ niet openenen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1940
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het lezen van reserve sleutel van ‘%s’: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1960
+#: g10/keyedit.c:1964
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "U moet minimaal een sleutel selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1963
+#: g10/keyedit.c:1967
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Weet U zeker dat u de geselecteerde sleutels wilt wissen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1964
+#: g10/keyedit.c:1968
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Weet U zeker dat u deze sleutel wilt wissen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1999
+#: g10/keyedit.c:2003
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Wilt U de geselecteerde Gebruiker ID's intrekken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2000
+#: g10/keyedit.c:2004
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Wilt U deze Gebruiker ID intrekken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2022
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Wilt U deze sleutel volledig intrekken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2029
+#: g10/keyedit.c:2033
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Wilt U de geselecteerde sub-sleutels intrekken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2035
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Wilt U deze sub-sleutel intrekken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2081
+#: g10/keyedit.c:2085
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
"Eigenaarsvertrouwen kan niet ingesteld worden in een door een gebruiker\n"
"aangeboden vertrouwenslijst\n"
-#: g10/keyedit.c:2123
+#: g10/keyedit.c:2127
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Stel voorkeur lijst in:\n"
-#: g10/keyedit.c:2129
+#: g10/keyedit.c:2133
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "De voorkeuren aanpassen van de geselecteerde Gebruiker ID's? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2131
+#: g10/keyedit.c:2135
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "De voorkeuren aanpassen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2199
+#: g10/keyedit.c:2203
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Aanpassingen opslaan? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2202
+#: g10/keyedit.c:2206
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Stoppen zonder opslaan? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2212
+#: g10/keyedit.c:2216
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "update failed: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2219
+#: g10/keyedit.c:2223
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aanpassen van geheimen is mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2226
+#: g10/keyedit.c:2230
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Sleutel is niet aangepast, dus er is geen verbetering nodig.\n"
-#: g10/keyedit.c:2327
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "Digest: "
msgstr "Samenvatting: "
-#: g10/keyedit.c:2379
+#: g10/keyedit.c:2383
msgid "Features: "
msgstr "Eigenschappen: "
-#: g10/keyedit.c:2390
+#: g10/keyedit.c:2394
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Sleutelserver is niet wijzigbaar"
-#: g10/keyedit.c:2405 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:308
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Voorkeur sleutelserver: "
-#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2414
+#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418
msgid "Notations: "
msgstr "Opmerkingen: "
-#: g10/keyedit.c:2624
+#: g10/keyedit.c:2628
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Er zijn geen voorkeuren in een PGP 2.x Gebruiker ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2683
+#: g10/keyedit.c:2687
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Deze sleutel is ingetrokken op %s door %s sleutel %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2704
+#: g10/keyedit.c:2708
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Deze sleutel kan zijn ingetrokken door %s sleutel %s"
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2714
msgid "(sensitive)"
msgstr "(gevoelig)"
-#: g10/keyedit.c:2726 g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2843 g10/keyedit.c:2858
+#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "aangemaakt: %s"
-#: g10/keyedit.c:2729 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "ingetrokken: %s"
-#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "verlopen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860
+#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:992
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "vervaldatum: %s"
-#: g10/keyedit.c:2735
+#: g10/keyedit.c:2739
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "gebruik: %s"
-#: g10/keyedit.c:2750
+#: g10/keyedit.c:2754
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "vertrouwen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2758
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "geldigheid: %s"
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2765
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Deze sleutel is uitgeschakeld"
-#: g10/keyedit.c:2789 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:200
msgid "card-no: "
msgstr "kaart nummer: "
-#: g10/keyedit.c:2813
+#: g10/keyedit.c:2817
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3520,17 +3520,17 @@ msgstr ""
"mogelijk\n"
"incorrect is tot U de applicatie herstart.\n"
-#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521
+#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:521
#: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
msgid "revoked"
msgstr "ingetrokken"
-#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525
+#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:525
#: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
msgid "expired"
msgstr "verlopen"
-#: g10/keyedit.c:2944
+#: g10/keyedit.c:2948
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Er is gene primaire sleutel opgegeven. Dit commando kan\n"
" er een andere Gebruiker ID gebruikt wordt dan verwacht.\n"
-#: g10/keyedit.c:3005
+#: g10/keyedit.c:3009
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3547,79 +3547,79 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Dit is een PGP2 sleutel. Het toevoegen van een foto ID kan er\n"
" voor zorgen dat deze sleutel niet meer in PGP2 wordt herkend.\n"
-#: g10/keyedit.c:3010 g10/keyedit.c:3345
+#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Weet U zeker dat U dit wilt toevoegen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3016
+#: g10/keyedit.c:3020
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "U kan geen foto ID toevoegen op een PGP2 sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3156
+#: g10/keyedit.c:3160
#, fuzzy
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Deze correcte ondertekening verwijderen? (j/N/s)"
-#: g10/keyedit.c:3166
+#: g10/keyedit.c:3170
#, fuzzy
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Deze ongeldige ondertekening verwijderen? (j/N/s)"
-#: g10/keyedit.c:3170
+#: g10/keyedit.c:3174
#, fuzzy
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Deze onbekende ondertekening verwijderen? (j/N/s)"
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3180
#, fuzzy
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Deze zelf ondertekening verwijderen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3190
+#: g10/keyedit.c:3194
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Ondertekening %d verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:3191
+#: g10/keyedit.c:3195
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Ondertekeningen %d verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3198
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Niets verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:3227 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1703
msgid "invalid"
msgstr "ongeldig"
-#: g10/keyedit.c:3229
+#: g10/keyedit.c:3233
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Gebruiker ID “%s” is gecomprimeerd: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3236
+#: g10/keyedit.c:3240
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Gebruiker ID “%s”: %d ondertekening verwijderd\n"
-#: g10/keyedit.c:3237
+#: g10/keyedit.c:3241
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Gebruiker ID “%s”: %d ondertekeningen verwijderd\n"
-#: g10/keyedit.c:3245
+#: g10/keyedit.c:3249
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Gebruiker ID “%s”: reeds geminimaliseerd\n"
-#: g10/keyedit.c:3246
+#: g10/keyedit.c:3250
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Gebruiker ID “%s”: reeds opgeschoond\n"
-#: g10/keyedit.c:3340
+#: g10/keyedit.c:3344
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3629,35 +3629,35 @@ msgstr ""
" alternative intrekker kan er voor zorgen dat het niet altijd werkt "
"met PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:3351
+#: g10/keyedit.c:3355
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "U kan geen alternative intrekker toevoegen aan een PGP 2.x sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3375
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Geef de Gebruiker ID van de alternative intrekker: "
-#: g10/keyedit.c:3396
+#: g10/keyedit.c:3400
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"Het is niet mogelijk een PGP 2.x sleutel te gebruiken als alternative\n"
"intrekker\n"
-#: g10/keyedit.c:3411
+#: g10/keyedit.c:3415
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"Het is niet mogelijk de eigen sleutel te gebruiken als alternative\n"
"intrekker\n"
-#: g10/keyedit.c:3433
+#: g10/keyedit.c:3437
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "deze sleutel is al opgegeven als alternative intrekker\n"
-#: g10/keyedit.c:3452
+#: g10/keyedit.c:3456
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "Waarschuing: een alternative intrekker kan niet ontkoppeld worden!\n"
-#: g10/keyedit.c:3458
+#: g10/keyedit.c:3462
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3665,165 +3665,165 @@ msgstr ""
"Weet U zeker dat u deze sleutel op wilt geven als alternative intrekker? (j/"
"N) "
-#: g10/keyedit.c:3520
+#: g10/keyedit.c:3524
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Haal de gekozen onderdelen uit de geheime sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3526
+#: g10/keyedit.c:3530
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Selecteer een (1) sub-sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3530
+#: g10/keyedit.c:3534
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Verander de vervaldatum van de sub-sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3533
+#: g10/keyedit.c:3537
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Verander de vervaldatum voor de primaire sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3582
+#: g10/keyedit.c:3586
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "U kan de vervaldatum van een v3 sleutel niet veranderen\n"
-#: g10/keyedit.c:3598
+#: g10/keyedit.c:3602
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Er is geen overeenkomstige ondertekening in de geheime sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:3678
+#: g10/keyedit.c:3682
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "ondertekening sub-sleutel %s is reeds bevestigd\n"
-#: g10/keyedit.c:3684
+#: g10/keyedit.c:3688
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "sub-sleutel %s ondertekend niet en hoeft dus niet bevestigd te zijn\n"
-#: g10/keyedit.c:3846
+#: g10/keyedit.c:3850
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Selecteer een (1) Gebruiker ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3995 g10/keyedit.c:4115 g10/keyedit.c:4256
+#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "v3 zelf-ondertekening op Gebruiker ID “%s” overgeslagen\n"
-#: g10/keyedit.c:4056
+#: g10/keyedit.c:4060
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Geef de URL van de sleutelserver van uw voorkeur: "
-#: g10/keyedit.c:4136
+#: g10/keyedit.c:4140
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat U deze wilt vervangen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4137
+#: g10/keyedit.c:4141
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt verwijderen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4199
+#: g10/keyedit.c:4203
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Geef de notatie: "
-#: g10/keyedit.c:4348
+#: g10/keyedit.c:4352
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Doorgaan? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4412
+#: g10/keyedit.c:4416
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Er is geen Gebruiker ID met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4470
+#: g10/keyedit.c:4474
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Er is geen Gebruiker ID met hash %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4497
+#: g10/keyedit.c:4501
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Er is geen subsleutel met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4632
+#: g10/keyedit.c:4636
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Gebruiker ID: “%s”\n"
-#: g10/keyedit.c:4635 g10/keyedit.c:4699 g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "Ondertekend met uw sleutel %s op %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (niet exporteerbaar)"
-#: g10/keyedit.c:4641
+#: g10/keyedit.c:4645
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Deze ondertekening is verlopen op %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4649
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt intrekken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4649
+#: g10/keyedit.c:4653
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Aanmaken intrekkingscertificaat voor deze ondertekening? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4676
+#: g10/keyedit.c:4680
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "U heeft deze Gebruiker IDs ondertekend op sleutel %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4702
+#: g10/keyedit.c:4706
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (niet intrekbaar)"
-#: g10/keyedit.c:4709
+#: g10/keyedit.c:4713
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "ingetrokken door uw sleutel %s op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4731
+#: g10/keyedit.c:4735
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "U gaat deze ondertekeningen intrekken:\n"
-#: g10/keyedit.c:4751
+#: g10/keyedit.c:4755
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Wilt u deze intrekcertificaten maken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4781
+#: g10/keyedit.c:4785
msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:4851
+#: g10/keyedit.c:4855
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Gebruiker ID “%s” is reeds ingetrokken\n"
-#: g10/keyedit.c:4868
+#: g10/keyedit.c:4872
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: een Gebruiker ID is %d seconden in de toekomst gedateerd\n"
-#: g10/keyedit.c:4932
+#: g10/keyedit.c:4936
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Sleutel %s is reeds ingetrokken.\n"
-#: g10/keyedit.c:4994
+#: g10/keyedit.c:4998
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Sub-sleutel %s is reeds ingetrokken.\n"
-#: g10/keyedit.c:5089
+#: g10/keyedit.c:5093
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Tonen %s foto ID van formaat %ld voor sleutel %s (Gebruiker ID %d)\n"
@@ -5336,32 +5336,32 @@ msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no valid addressees\n"
-#: g10/plaintext.c:91
+#: g10/plaintext.c:97
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n"
-#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
+#: g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:164
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error creating ‘%s’: %s\n"
-#: g10/plaintext.c:452
+#: g10/plaintext.c:463
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Detached signature.\n"
-#: g10/plaintext.c:458
+#: g10/plaintext.c:469
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Please enter name of data file: "
-#: g10/plaintext.c:490
+#: g10/plaintext.c:501
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "reading stdin ...\n"
-#: g10/plaintext.c:524
+#: g10/plaintext.c:535
msgid "no signed data\n"
msgstr "no signed data\n"
-#: g10/plaintext.c:538
+#: g10/plaintext.c:549
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "can't open signed data ‘%s’\n"