diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-30 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-07 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n" "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -345,139 +345,139 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:200 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|controleer de vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:241 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -487,155 +487,155 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:270 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n" "fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -683,30 +683,30 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:494 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:545 +#: g10/g10.c:547 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/g10.c:687 +#: g10/g10.c:689 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:691 +#: g10/g10.c:693 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:698 +#: g10/g10.c:700 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:890 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" #. of subkey -#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740 +#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:741 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" @@ -2546,82 +2546,82 @@ msgstr "geheime sleutel voor ontsleuteling is niet beschikbaar\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n" -#: g10/mainproc.c:342 +#: g10/mainproc.c:343 msgid "decryption okay\n" msgstr "ontsleutelen ging goed\n" -#: g10/mainproc.c:347 +#: g10/mainproc.c:348 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n" -#: g10/mainproc.c:352 +#: g10/mainproc.c:353 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" # Dit kan wel Engels blijven.. toch? -#: g10/mainproc.c:371 +#: g10/mainproc.c:372 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:373 +#: g10/mainproc.c:374 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:525 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n" -#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620 +#: g10/mainproc.c:612 g10/mainproc.c:621 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" -#: g10/mainproc.c:623 +#: g10/mainproc.c:624 msgid "Notation: " msgstr "Aantekening: " -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:631 msgid "Policy: " msgstr "Beleid: " -#: g10/mainproc.c:1057 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n" -#: g10/mainproc.c:1063 +#: g10/mainproc.c:1067 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100 +#: g10/mainproc.c:1093 g10/mainproc.c:1104 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FOUTE ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101 +#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105 msgid "Good signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1092 +#: g10/mainproc.c:1096 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1148 +#: g10/mainproc.c:1152 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1209 +#: g10/mainproc.c:1213 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1254 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1255 +#: g10/mainproc.c:1259 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" @@ -2650,12 +2650,12 @@ msgstr "" msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" -#: g10/parse-packet.c:115 +#: g10/parse-packet.c:117 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:956 +#: g10/parse-packet.c:961 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "openbare sleutel is %lu seconden nieuwer dan de ondertekening\n" msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening is vervallen op %s\n" -#: g10/sig-check.c:385 +#: g10/sig-check.c:396 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "%s versleutelde gegevens\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "versleuteld met onbekend algoritme %d\n" -#: g10/encr-data.c:85 +#: g10/encr-data.c:89 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" |