aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1426
1 files changed, 890 insertions, 536 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3bad6f2c3..3a653d599 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "nee"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "einde"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n"
"verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -351,145 +351,155 @@ msgstr ""
"@Opdrachten:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "versleutel gegevens"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "alleen bewaren"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "ondertekening controleren"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "lijst van sleutels genereren"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "sleutelverificaties controleren"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "geheime sleutels opnoemen"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "nieuw sleutelpaar genereren"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "onderteken een sleutel"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "onderteken of bewerk een sleutel"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "exporteer sleutels"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "sleutels importeren/samenvoegen"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -499,173 +509,204 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "genereer beveiliging in ASCII"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "gebruik als uitvoerbestand"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "geef meer informatie"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "wees iets stiller"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "gebruik de terminal helemaal niet"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "forcees v3 ondertekening"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "forcees v3 ondertekening"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "maak geen enkele verandering"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "doorlopende modus: vraag nooit"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "lees opties uit bestand"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -685,17 +726,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] toon sleutels\n"
" --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n"
"fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -705,7 +746,7 @@ msgstr ""
"onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
"standaardactie hangt af van de gegevens\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -713,203 +754,240 @@ msgstr ""
"\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje "
"zijn\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -917,14 +995,23 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1034,8 +1121,8 @@ msgstr ""
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1090,62 +1177,66 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = terug naar hoofdmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = be�indigen\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lx: sleutel is verlopen\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1154,15 +1245,15 @@ msgstr ""
"%08lx: Het is niet helemaal zeker dat deze sleutel echt aan de\n"
"eigenaar toebehoort, maar ik accepteer hem toch\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Deze sleutel behoort waarschijnlijk toe aan de eigenaar\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Deze sleutel is van ons\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1174,75 +1265,75 @@ msgstr ""
"beantwoorden met ja\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "LET OP: Ik gebruik een onbetrouwbare sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr ""
" Dit zou kunnen betekenen dat de ondertekening een vervalsing is.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze subsleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met een betrouwbare ondertekening!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "LET OP: We vertrouwen NIET op deze sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " De sleutel is waarschijnlijk VERVALST.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met genoeg betrouwbare "
"ondertekeningen!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de "
"eigenaar.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: overgeslagen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1250,40 +1341,40 @@ msgstr ""
"Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geef de gebruikersidentificatie: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld met --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geen geldige adressen\n"
@@ -1292,86 +1383,86 @@ msgstr "geen geldige adressen\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "`%s' overgeslagen: dubbel\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ongeldige keuze.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1384,19 +1475,19 @@ msgstr ""
" standaard sleutellengte is 1024 bits\n"
" hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
@@ -1409,12 +1500,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1422,11 +1513,11 @@ msgstr ""
"Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n"
"lang duren!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1434,21 +1525,21 @@ msgstr ""
"Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook "
"erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1464,26 +1555,49 @@ msgstr ""
" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Geef aub aan hoe lang de sleutel geldig mag blijven.\n"
+" 0 = sleutel verloopt nooit\n"
+" <n> = sleutel verloopt over n dagen\n"
+" <n>w = sleutel verloopt over n weken\n"
+" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
+" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "ongeldige waarde\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Sleutel verloopt nooit\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
# fixme
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1491,11 +1605,11 @@ msgstr ""
"Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n"
"Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Klopt dit (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1511,44 +1625,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Echte naam: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Email Adres: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ongeldig email adres\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1559,28 +1673,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoEe"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1588,11 +1702,11 @@ msgstr ""
"Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1604,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1617,54 +1731,54 @@ msgstr ""
"dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n"
"verzamelen.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1673,12 +1787,12 @@ msgstr ""
"U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n"
"sleutel te maken hiervoor.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1686,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1694,61 +1808,70 @@ msgstr ""
"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Echt maken? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kon niet openen: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lezen uit `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "LET OP: er is niets ge�xporteerd\n"
@@ -1879,7 +2002,7 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "schrijven naar `%s'\n"
@@ -2062,64 +2185,135 @@ msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[terugtrekking]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[zelfondertekening]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 ongeldige ondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Echt tekenen? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2127,42 +2321,66 @@ msgstr ""
"Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n"
"met uw sleutel: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Echt tekenen? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "ondertekening mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2170,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2178,473 +2396,527 @@ msgstr ""
"U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Wilt u dit echt? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "be�indig dit menu"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "bewaar"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "opslaan en be�indigen"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "hulp"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "geef deze hulp"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "toon vingerafdruk"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "lijst"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "gebruikersidentificatie"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "sleutel"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecteer subsleutel N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "controleer"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "toon ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "onderteken de sleutel"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lteken"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "onderteken"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "teken de sleutel lokaal"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "verwijder gebruikersidentificatie"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "voeg een secundaire sleutel toe"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "verwijder een secundaire sleutel"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "verwijder ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "verander de vervaldatum"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "wissel"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "verander de sleuteltekst"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "roep ondertekeningen terug"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "trek secundaire sleutel in"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "sta gebruik van een sleutel toe"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Commando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Veranderingen bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Be�indigen zonder te bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "bijwerken ging niet: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Niets verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "gebruikersidentificatie: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2653,55 +2925,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Vingerafdruk:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Vingerafdruk:"
@@ -2740,125 +3039,135 @@ msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s versleutelde gegevens\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "ontsleutelen ging goed\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
# Dit kan wel Engels blijven.. toch?
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Aantekening: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Beleid: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan geheugendumps niet uitzetten: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
@@ -2883,7 +3192,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
@@ -2991,77 +3300,68 @@ msgstr "geen ondertekende gegevens\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anonieme ontvanger; ik probeer geheime sleutel %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "okee, wij zijn de anonieme ontvanger.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "oude codering van de DEK wordt niet ondersteund.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
+#: g10/pubkey-enc.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX is vervallen op %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "opvragen van sleutel %08lX van %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "geen sleutelserver bekend (gebruik de optie --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "fout bij versturen naar `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr " %lu sleutels met fouten\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
#, fuzzy
@@ -3069,15 +3369,15 @@ msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst "
@@ -3109,31 +3409,39 @@ msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening %08lX is vervallen op %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "ondertekenen:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
@@ -3149,12 +3457,12 @@ msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "invoerregel langer dan %d tekens\n"
# Untranslated.
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
@@ -3163,119 +3471,119 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transactie naar vertrouwensdatabase te groot\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: map bestaat niet!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: aanmaken van versieveld lukte niet: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: foutieve vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ongeldige vertrouwensdatabase\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het bijwerken van versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het lezen van het versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het schrijven van het versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "vertrouwensdatabase: lseek mislukte: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "vertrouwensdatabase: lezen mislukte (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versieveld met recnr %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: ongeldige bestandsversie %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het lezen van een beschikbaar veld: %s\n"
# dir?
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het schrijven van indexveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: veld met nullen vullen lukte niet: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kon geen veld toevoegen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3326,7 +3634,7 @@ msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
# Untranslated.
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n"
@@ -3341,12 +3649,12 @@ msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "publieke sleutel niet gevonden"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3581,7 +3889,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Geef de sleutelgrootte"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Antwoord met \"ja\" of \"nee\""
@@ -3627,11 +3935,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Antwoord met \"ja\" (of alleen \"j\") om een subsleutel aan te maken."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Antwoord met \"ja\" als u ALLE gebruikersidentificaties wilt tekenen"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3639,11 +3979,11 @@ msgstr ""
"Antwoord \"ja\" indien u deze gebruiker echt wilt verwijderen.\n"
"Alle certificaten gaan dan ook verloren!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Antwoord met \"ja\" als het goed is om de subsleutel te verwijderen"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3654,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"relatie met deze of een andere sleutel verstoort, die getekend is met\n"
"deze sleutel."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3667,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"ondertekenen met deze sleutel misschien een vertrouwensband kan\n"
"scheppen met een andere, al getekende, sleutel."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -3675,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"De ondertekening is ongeldig. Het is zinnig om deze uit de sleutelbos\n"
"te verwijderen."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3689,35 +4029,35 @@ msgstr ""
"hierna te gebruiken. Dus doe dit alleen als de zelfondertekening om de\n"
"een of andere reden niet geldig is, en een tweede beschikbaar is."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Geef a.u.b. een sleuteltekst; dit is een geheime zin\n"
" blabla, blablabla, ..."
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Herhaal a.u.b. de voorgaande sleuteltekst, zodat u zeker weet wat u ingetypt "
"heeft."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Geef de naam van het bestand waaraan de ondertekening toebehoort"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Antwoord \"ja\" als het goed is om het bestand te overschrijven"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3725,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"Geef a.u.b. een nieuwe bestansnaam. Als u op RETURN drukt, wordt de\n"
"standaard bestandsnaam (tussen blokhaken weergegeven) gebruikt."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3741,38 +4081,38 @@ msgid ""
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Geen hulp beschikbaar"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
@@ -3815,6 +4155,23 @@ msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "geen sleutelserver bekend (gebruik de optie --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr " %lu sleutels met fouten\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAMEN]|controleer de vertrouwensdatabase"
@@ -3959,9 +4316,6 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "fout bij het lezen van indexveld: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr " %lu sleutels ingevoegd\n"