diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1136 |
1 files changed, 636 insertions, 500 deletions
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:27+0100\n" "Last-Translator: Ivar Snaaijer\n" "Language-Team: none\n" @@ -62,13 +62,12 @@ msgstr "‘%s’ is in gebruik: %s\n" msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "wacht op vrijkomen van ‘%s’...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:681 g10/card-util.c:750 -#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3605 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2499 -#: g10/keyring.c:1538 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 -#: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 -#: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 -#: g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 +#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 +#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet openen: %s\n" @@ -102,9 +101,10 @@ msgstr "kan ‘%s’ niet lezen: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noot: ’random_seed’ bestand wordt niet aangepast\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2980 -#: g10/keygen.c:3010 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1514 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 +#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 +#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 +#: g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet aanmaken: %s\n" @@ -158,175 +158,221 @@ msgstr "" "Er zijn nog niet genoeg willekeurge gegevens. Ga alstublieft een ander\n" "programma gebruiken om het OS de kans te geven nog %d bytes te verzamelen\n" -#: g10/app-openpgp.c:594 +#: g10/app-openpgp.c:697 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Het was niet mogelijk de vingerafdruk op te slaan: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:607 +#: g10/app-openpgp.c:710 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Het was niet mogelijk de aanmaakdatum op te slaan: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:975 +#: g10/app-openpgp.c:1149 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "het lezen van de publieke sleutel is mislukt: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:983 g10/app-openpgp.c:1908 +#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "de teruggekregen informatie bevat geen publieke sleutel gegevens\n" -#: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916 +#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "de teruggekregen informatie bevat geen RSA modulus\n" -#: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926 +#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "de teruggekregen informatie bevatten geen RSA publiek exponent\n" -#: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152 +#: g10/app-openpgp.c:1494 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1501 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1516 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Geef uw PIN%%0A[%lu ondertekeningen gemaakt]" + +#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "||Geef uw PIN%%0A[%lu ondertekeningen gemaakt]" + +#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 +#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN reactie gaf een fout: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1262 g10/app-openpgp.c:1350 g10/app-openpgp.c:2158 +#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN voor CHV%d is te kort; deze moet minimaal %d lang zijn\n" -#: g10/app-openpgp.c:1271 g10/app-openpgp.c:1285 g10/app-openpgp.c:1360 -#: g10/app-openpgp.c:2167 g10/app-openpgp.c:2181 +#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758 +#: g10/app-openpgp.c:3193 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "controle CHV%d heeft gefaalt: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1308 -msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "toegang tot beheerders commando's is niet geconfigureerd\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 +#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3483 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Ophalen van de CHV status geeft een fout\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 +#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3492 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kaart is permanent geblokkeerd!\n" -#: g10/app-openpgp.c:1334 +#: g10/app-openpgp.c:1662 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "%d beheerder PIN pogingen resteren voordat de kaart permanent geblokkeerd " "wordt\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1341 -msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "|A|Beheerders PIN" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1490 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. +#: g10/app-openpgp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" +msgstr "||Geef uw PIN%%0A[%lu ondertekeningen gemaakt]" + +#: g10/app-openpgp.c:1673 +#, fuzzy +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "||Geef uw PIN%%0A[%lu ondertekeningen gemaakt]" + +#: g10/app-openpgp.c:1694 +msgid "access to admin commands is not configured\n" +msgstr "toegang tot beheerders commando's is niet geconfigureerd\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 +#, fuzzy +msgid "Reset Code not or not anymore available\n" +msgstr "secret key parts are not available\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2028 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgstr "Please select the reason for the revocation:\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" +msgstr "PIN voor CHV%d is te kort; deze moet minimaal %d lang zijn\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2060 +msgid "|RN|New Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nieuwe beheerders PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1490 +#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nieuwe PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1494 +#: g10/app-openpgp.c:2065 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fout met nieuwe PIN: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994 +#: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 msgid "error reading application data\n" msgstr "fout bij het lezen van programma gegevens\n" -#: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001 +#: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fout bij het lezen van de vingerafdruk DO\n" -#: g10/app-openpgp.c:1560 +#: g10/app-openpgp.c:2187 msgid "key already exists\n" msgstr "de sleutel bestaat reeds\n" -#: g10/app-openpgp.c:1564 +#: g10/app-openpgp.c:2191 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "de bestaande sleutel zal worden vervangen\n" -#: g10/app-openpgp.c:1566 +#: g10/app-openpgp.c:2193 msgid "generating new key\n" msgstr "aanmaken nieuwe sleutel\n" -#: g10/app-openpgp.c:1733 +#: g10/app-openpgp.c:2195 +#, fuzzy +msgid "writing new key\n" +msgstr "aanmaken nieuwe sleutel\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "aanmaaktijd informatie mist\n" -#: g10/app-openpgp.c:1740 +#: g10/app-openpgp.c:2640 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus is niet aanwezig of heeft niet %d bits\n" -#: g10/app-openpgp.c:1747 +#: g10/app-openpgp.c:2652 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA publieke exponent is niet aanwezig of is groter dan %d bits\n" -#: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762 +#: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA priemgetal %s is niet aanwezig of heeft niet %d bits\n" -#: g10/app-openpgp.c:1825 +#: g10/app-openpgp.c:2766 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "het is mislukt om de sleutel op te slaan: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1884 +#: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "wacht terwijl de sleutel wordt aangemaakt ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1899 +#: g10/app-openpgp.c:2865 msgid "generating key failed\n" msgstr "aanmaken van de sleutel is mislukt\n" -#: g10/app-openpgp.c:1902 +#: g10/app-openpgp.c:2868 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "het aanmaken van de sleutel is voltooid (in %d seconden)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1959 +#: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "verkeerde structuur van de OpenPGP kaart (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:2085 +#: g10/app-openpgp.c:2976 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:3092 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "de kaart ondersteund het samenvattings algortime %s niet\n" -#: g10/app-openpgp.c:2132 +#: g10/app-openpgp.c:3168 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "momenteel gegenereerde ondertekeningen: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:2140 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Geef uw PIN%%0A[%lu ondertekeningen gemaakt]" - -#: g10/app-openpgp.c:2442 +#: g10/app-openpgp.c:3497 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "controleren van de beheerders PIN is momenteel niet toegestaan met dit " "commando\n" -#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 +#: g10/app-openpgp.c:3722 g10/app-openpgp.c:3733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan %s niet benaderen - ongeldige OpenPGP kaart?\n" @@ -411,168 +457,230 @@ msgstr "" "’quoted printable’ teken gevonden in versleutelings gegevens - \n" "mogelijk heeft de verzender een slecht gemaakt email programma gebruikt\n" -#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:309 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP kaart is niet beschikbaar: %s\n" -#: g10/card-util.c:66 +#: g10/card-util.c:90 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP kaart nummer %s gevonden\n" -#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1409 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2683 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "dit is niet mogelijk in automatische modus\n" -#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1218 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1401 -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/card-util.c:106 +#, fuzzy +msgid "This command is only available for version 2 cards\n" +msgstr "Dit commando is niet toegestaan in %s modus.\n" + +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/card-util.c:219 g10/card-util.c:269 +#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 msgid "[not set]" msgstr "[niet ingesteld]" -#: g10/card-util.c:416 +#: g10/card-util.c:509 msgid "male" msgstr "man" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:510 msgid "female" msgstr "vrouw" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:510 msgid "unspecified" msgstr "niet gespecifiseerd" -#: g10/card-util.c:444 +#: g10/card-util.c:537 msgid "not forced" msgstr "niet geforceerd" -#: g10/card-util.c:444 +#: g10/card-util.c:537 msgid "forced" msgstr "geforceerd" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:628 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fout: Alleen platte ASCII is hier toegestaan.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:630 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fout: U mag het “<” teken hier niet gebruiken.\n" -#: g10/card-util.c:526 +#: g10/card-util.c:632 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fout: U mag geen dubbele spatie gebruiken.\n" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:649 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Achternaam van de kaarthouder: " -#: g10/card-util.c:545 +#: g10/card-util.c:651 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Voornaam van de kaarthouder: " -#: g10/card-util.c:563 +#: g10/card-util.c:669 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Gecombineerde naam is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:584 +#: g10/card-util.c:690 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL om de publieke sleutel op te halen: " -#: g10/card-util.c:592 +#: g10/card-util.c:698 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: URL is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:690 g10/card-util.c:759 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "fout bij het aanmaken van de sleutelring ‘%s’: %s\n" + +#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fout tijdens het lezen van ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing `%s': %s\n" +msgstr "error creating ‘%s’: %s\n" + +#: g10/card-util.c:863 msgid "Login data (account name): " msgstr "Aanlog gegevens (Login naam): " -#: g10/card-util.c:708 +#: g10/card-util.c:873 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Aanlog gegevens zijn te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:909 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-gegevens: " -#: g10/card-util.c:777 +#: g10/card-util.c:919 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Geheime DO is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:797 +#: g10/card-util.c:1002 msgid "Language preferences: " msgstr "Taal voorkeur: " -#: g10/card-util.c:805 +#: g10/card-util.c:1010 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fout: verkeerde lengte van de voorkeursgegevens.\n" -#: g10/card-util.c:814 +#: g10/card-util.c:1019 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fout: ongeldige tekens in voorkeursgegevens.\n" -#: g10/card-util.c:835 +#: g10/card-util.c:1041 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geslacht ((M)Man, (F)Vrouw of spatie): " -#: g10/card-util.c:849 +#: g10/card-util.c:1055 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fout: Ongeldige invoer.\n" -#: g10/card-util.c:870 +#: g10/card-util.c:1077 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA vingerafdruk: " -#: g10/card-util.c:893 +#: g10/card-util.c:1100 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fout: ongeldig vormgegeven vingerafdruk.\n" -#: g10/card-util.c:941 +#: g10/card-util.c:1150 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "sleutel actie is niet mogelijk: %s\n" -#: g10/card-util.c:942 +#: g10/card-util.c:1151 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "geen OpenPGP kaart" -#: g10/card-util.c:951 +#: g10/card-util.c:1164 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fout bij het ophalen van sleutel gegevens: %s\n" -#: g10/card-util.c:1036 +#: g10/card-util.c:1251 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vervangen bestaande sleutel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1057 g10/card-util.c:1066 +#: g10/card-util.c:1267 +msgid "" +"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" +" If the key generation does not succeed, please check the\n" +" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1294 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "afgerond naar %u bits\n" + +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#, c-format +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "%s sleutels moeten tussen %u en %u bits lang zijn\n" + +#: g10/card-util.c:1319 +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1339 +#, fuzzy, c-format +msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgstr "Fout bij het lezen van geheim sleutelblok “%s”: %s\n" + +#: g10/card-util.c:1361 #, fuzzy msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Moet er een externe reservekopie van de versleutel gegevens gemaakt worden? " "(J/n) " -#: g10/card-util.c:1078 +#: g10/card-util.c:1375 +#, fuzzy +msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgstr "geheime sleutel staat reeds op de kaart\n" + +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vervangen bestaande sleutels? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1087 +#: g10/card-util.c:1390 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -583,137 +691,146 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ Beherder PIN = ‘%s’\n" "U wordt aangeraden deze te wijzigen met het commando --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1126 +#: g10/card-util.c:1446 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Selecteer het sleutel type:\n" -#: g10/card-util.c:1128 g10/card-util.c:1209 +#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Handtekening sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1211 +#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Codeer sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 +#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authorisatie sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1146 g10/card-util.c:1229 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1405 g10/keygen.c:1433 g10/keygen.c:1507 g10/revoke.c:683 +#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige selectie.\n" -#: g10/card-util.c:1206 +#: g10/card-util.c:1553 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Selcteer waar de sleutel moet worden opgeslagen:\n" -#: g10/card-util.c:1241 +#: g10/card-util.c:1597 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "onbekend beveiligings algoritme\n" -#: g10/card-util.c:1246 +#: g10/card-util.c:1602 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "geheime delen van de sleutel zijn niet beschikbaar\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1607 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheime sleutel staat reeds op de kaart\n" -#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key to card: %s\n" +msgstr "fout bij het schrijven naar sleutelring ‘%s’: %s\n" + +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "afsluiten van dit menu" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1681 msgid "show admin commands" msgstr "tonen beheerder commando's" -#: g10/card-util.c:1325 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "toon deze hulp" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "list all available data" msgstr "toon alle beschikbare gegevens" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "change card holder's name" msgstr "verander de naam van de kaarthouder" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1688 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "verander de URL van de sleutel" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1689 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "download de sleutel van de kaart URL" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change the login name" msgstr "verander de aanlog naam" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change the language preferences" msgstr "verander de taal voorkeur" -#: g10/card-util.c:1335 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "change card holder's sex" msgstr "verander de sexe van de kaarthouder" -#: g10/card-util.c:1336 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "verander een CA vingerafdruk" -#: g10/card-util.c:1337 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "wissel de ondertekening forceer PIN vlag" -#: g10/card-util.c:1338 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "generate new keys" msgstr "genereer nieuwe sleutels" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "keuzelijst voor het deblokkeren of veranderen van de PIN" -#: g10/card-util.c:1340 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "controleer de PIN en toon alle gegevens" -#: g10/card-util.c:1460 g10/keyedit.c:1619 +#: g10/card-util.c:1698 +msgid "unblock the PIN using a Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/card-util.c:1498 +#: g10/card-util.c:1861 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Beheerder commando\n" -#: g10/card-util.c:1529 +#: g10/card-util.c:1892 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Beheerder commando's zijn toegestaan\n" -#: g10/card-util.c:1531 +#: g10/card-util.c:1894 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Beheerder commando's zijn niet toegestaan\n" -#: g10/card-util.c:1605 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ongeldig commando (probeer “help”)\n" -#: g10/cardglue.c:414 +#: g10/cardglue.c:457 msgid "card reader not available\n" msgstr "kaartlezer is niet beschikbaar\n" -#: g10/cardglue.c:432 +#: g10/cardglue.c:475 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Plaats de kaart en druk op return (of ‘c‘ om te stoppen): " -#: g10/cardglue.c:444 +#: g10/cardglue.c:487 #, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" msgstr "Selecteren van OpenPGP is mislukt: %s\n" -#: g10/cardglue.c:571 +#: g10/cardglue.c:614 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -722,31 +839,31 @@ msgstr "" "Verwijder de huidige kaart en plaats de kaart terug met serienummer :\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Druk op return of ‘c‘ om te stoppen: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Geeft nieuwe beheerders PIN: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:1014 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Geef nieuwe PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:1015 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Geef beheerders PIN: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:1016 msgid "Enter PIN: " msgstr "Geef PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:1033 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Herhaal de PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:1048 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "de tweede PIN is niet gelijk, probeer opnieuw" @@ -760,13 +877,13 @@ msgstr "kan ‘%s’ niet openen\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output werkt niet voor dit commando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "sleutel ‘%s‘ niet gevonden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1423,413 +1540,413 @@ msgstr "tonen van verval datum bij sleutel lijsten" msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Noot: oude standaard optie ‘%s‘ genegeerd\n" -#: g10/gpg.c:2059 +#: g10/gpg.c:2060 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Noot: geen standaard optie bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2063 +#: g10/gpg.c:2064 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optie bestand ‘%s’: %s\n" -#: g10/gpg.c:2070 +#: g10/gpg.c:2071 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lezen van opties uit ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2291 g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2971 +#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Noot: %s is niet voor normaal gebruik!\n" -#: g10/gpg.c:2304 +#: g10/gpg.c:2305 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "versleutelalgoritme uitbreiding ‘%s’ is niet geladen door onveilige\n" "instellingen\n" -#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2505 +#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige ondertekening vervaldatum\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2583 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige tekenset\n" -#: g10/gpg.c:2606 g10/gpg.c:2795 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "het was niet mogelijk de sleutel server URL te lezen\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2621 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2629 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2631 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2639 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2641 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2649 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "invalid list options\n" msgstr "ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2660 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "tonen foto ID tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "toon procedure URL tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "toon alle opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2666 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "toon IETF opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2669 +#: g10/gpg.c:2670 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "toon gebruiker opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2671 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "toon voorkeurs sleutel server tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2674 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "toon gebruiker ID geldigheid tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2675 +#: g10/gpg.c:2676 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2678 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2679 +#: g10/gpg.c:2680 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Controleer ondertekeningen met PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2681 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" "Verhoog het vertrouwen van ondertekeningen met goedgekeurde PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2688 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2691 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2698 +#: g10/gpg.c:2699 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "het is onmogelijk het programma start pad aan te passen naar %s\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2862 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2864 +#: g10/gpg.c:2865 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2941 +#: g10/gpg.c:2942 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Waarschuwing: het programma kan een core bestand genereren!\n" -#: g10/gpg.c:2945 +#: g10/gpg.c:2946 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Waarschuwing: %s overschrijft %s\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2955 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s mag niet gebruikt worden met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2957 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s klopt niet samen met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2964 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "Noot: %s is niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/gpg.c:2979 +#: g10/gpg.c:2980 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "werkt niet met onveilig geheugen door %s\n" -#: g10/gpg.c:2993 +#: g10/gpg.c:2994 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "allen ontkoppelde of platte tekst ondertekeningen zijn mogelijk in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:2999 +#: g10/gpg.c:3000 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "het is niet mogelijk tegelijk te ondertekenen en versleutelen in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:3005 +#: g10/gpg.c:3006 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "U moet bestanden (en geen pipe) gebruiken in --pgp2 modus.\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "versleutelen in --pgp2 modus heeft het IDEA versleutelalgoritme nodig\n" -#: g10/gpg.c:3085 g10/gpg.c:3109 +#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig versleutelalgoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3091 g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3099 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldige compressie gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3103 +#: g10/gpg.c:3105 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig certificaat samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3120 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3122 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3124 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet vallen tussen dan 1 en 255\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3126 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige default-cert-level; moet 0, 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3128 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige min-cert-level; moet 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Noot: eenvoudige S2K modus (0) wordt sterk afgeraden\n" -#: g10/gpg.c:3133 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3\n" -#: g10/gpg.c:3140 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ongeldige standaard voorkeuren\n" -#: g10/gpg.c:3149 +#: g10/gpg.c:3151 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk versleutelalgoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3155 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk samenvattings algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3157 +#: g10/gpg.c:3159 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk compressie algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3190 +#: g10/gpg.c:3192 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s werkt nog niet met %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag versleutelalgoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag samenvattings algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3247 +#: g10/gpg.c:3249 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag compressie algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3354 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "initialiseren van TrustDB is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3365 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Waarschuwing: er zijn ontvangers (-r) opgegeven zonder publieke sleutel " "versleuteling\n" -#: g10/gpg.c:3374 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3381 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrische versleuteling van ‘%s’ is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3393 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 instelling\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 " "instelling\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3482 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3491 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3524 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3549 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruiker-id [commando's]" -#: g10/gpg.c:3620 +#: g10/gpg.c:3622 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruiker-id] [sleutelringbestand]" -#: g10/gpg.c:3662 +#: g10/gpg.c:3664 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verzending is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3666 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "sleutelserver opvraging is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3668 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "sleutel exporteren is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3677 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sleutelserver zoekvraag is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verversing is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3740 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "verwijderen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3746 +#: g10/gpg.c:3748 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "plaatsen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3833 +#: g10/gpg.c:3835 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig berichtsamenvattings algoritme ‘%s’\n" @@ -1874,7 +1991,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ongeldeige sleutel %s is geldig gemaakt met --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "geen geheime sub-sleutel voor publieke sub-sleutel %s - overgeslagen\n" @@ -3031,8 +3148,8 @@ msgstr "Ik heb deze sleutel zorgvuldig gecontroleerd.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Weet u het zeker? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:317 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 +#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekenen is mislukt: %s\n" @@ -3043,19 +3160,19 @@ msgstr "" "Deze sleutel bestaat alleen uit een verwijzing -\n" "er is geen geheime zin om te veranderen.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3319 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3307 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime delen van primaire sleutels zijn niet beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3322 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime delen van primaire sleutels zijn opgeslagen op een kaart.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3326 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" @@ -3072,7 +3189,7 @@ msgstr "" "Geef de nieuwe 'geheime zin' voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1931 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "de geheime zin is niet twee keer hetzelfde; probeer opnieuw" @@ -3471,7 +3588,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(gevoelig)" #: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:517 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "aangemaakt: %s" @@ -3488,7 +3605,7 @@ msgstr "verlopen: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "vervaldatum: %s" @@ -3525,13 +3642,13 @@ msgstr "" "mogelijk\n" "incorrect is tot U de applicatie herstart.\n" -#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 msgid "revoked" msgstr "ingetrokken" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 +#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 msgid "expired" msgstr "verlopen" @@ -3595,7 +3712,7 @@ msgstr "Ondertekeningen %d verwijderd.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 msgid "invalid" msgstr "ongeldig" @@ -3694,203 +3811,204 @@ msgstr "U kan de vervaldatum van een v3 sleutel niet veranderen\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Er is geen overeenkomstige ondertekening in de geheime sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3687 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "ondertekening sub-sleutel %s is reeds bevestigd\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "sub-sleutel %s ondertekend niet en hoeft dus niet bevestigd te zijn\n" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Selecteer een (1) Gebruiker ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "v3 zelf-ondertekening op Gebruiker ID “%s” overgeslagen\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Geef de URL van de sleutelserver van uw voorkeur: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4146 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat U deze wilt vervangen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4147 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt verwijderen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4209 msgid "Enter the notation: " msgstr "Geef de notatie: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4358 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Doorgaan? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Er is geen Gebruiker ID met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4480 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Er is geen Gebruiker ID met hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4507 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Er is geen subsleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4642 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Gebruiker ID: “%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "Ondertekend met uw sleutel %s op %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 msgid " (non-exportable)" msgstr " (niet exporteerbaar)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Deze ondertekening is verlopen op %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt intrekken? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4659 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Aanmaken intrekkingscertificaat voor deze ondertekening? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4686 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "U heeft deze Gebruiker IDs ondertekend op sleutel %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4712 msgid " (non-revocable)" msgstr " (niet intrekbaar)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4719 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ingetrokken door uw sleutel %s op %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U gaat deze ondertekeningen intrekken:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4761 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wilt u deze intrekcertificaten maken? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4791 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4861 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Gebruiker ID “%s” is reeds ingetrokken\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4878 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "Waarschuwing: een Gebruiker ID is %d seconden in de toekomst gedateerd\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4942 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Sleutel %s is reeds ingetrokken.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5004 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Sub-sleutel %s is reeds ingetrokken.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5099 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Tonen %s foto ID van formaat %ld voor sleutel %s (Gebruiker ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:264 +#: g10/keygen.c:266 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "voorkeur ‘%s’ overgenomen\n" -#: g10/keygen.c:271 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "te veel versleutelalgoritme voorkeuren\n" -#: g10/keygen.c:273 +#: g10/keygen.c:275 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "te veel samenvattingsalgoritme voorkeuren\n" -#: g10/keygen.c:275 +#: g10/keygen.c:277 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "te veel compressie voorkeuren\n" -#: g10/keygen.c:400 +#: g10/keygen.c:417 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ongeldige waarde ‘%s’ in voorkeursinstellingen\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:898 msgid "writing direct signature\n" msgstr "directe ondertekening schrijven\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:938 msgid "writing self signature\n" msgstr "zelf-ondertekening schrijven\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:989 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "sleutel koppel ondertekening schrijven\n" -#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1232 -#: g10/keygen.c:2877 +#: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "sleutellengte is ongeldig; %u bits worden gebruikt\n" -#: g10/keygen.c:1032 g10/keygen.c:1121 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:2883 +#: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "sleutellengte vergroot tot %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1330 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Sign" msgstr "Ondertekenen (Sign)" -#: g10/keygen.c:1333 +#: g10/keygen.c:1366 msgid "Certify" msgstr "Certificeren" -#: g10/keygen.c:1336 +#: g10/keygen.c:1369 msgid "Encrypt" msgstr "Versleutelen (Encrypt)" -#: g10/keygen.c:1339 +#: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticeren" @@ -3903,109 +4021,104 @@ msgstr "Authenticeren" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1389 msgid "SsEeAaQq" msgstr "OoVvAaSs" -#: g10/keygen.c:1379 +#: g10/keygen.c:1412 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mogelijke acties voor een %s sleutel: " -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1416 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Momenteel toegestane acties: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Onderteken mogelijkheid omschakelen\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1424 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Versleutel mogelijkheid omschakelen\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Authenticatie mogelijkheid omschakelen\n" -#: g10/keygen.c:1397 +#: g10/keygen.c:1430 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Voltooid\n" -#: g10/keygen.c:1453 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecteer het soort sleutel dat u wilt:\n" -#: g10/keygen.c:1455 -#, c-format -msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" +#: g10/keygen.c:1492 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" +msgstr " (%d) DSA en Elgamal (default)\n" + +#: g10/keygen.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA en Elgamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1456 +#: g10/keygen.c:1496 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1497 #, c-format -msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) DSA (eigen mogelijkheden instellen)\n" +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1501 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:1461 -#, c-format -msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n" - -#: g10/keygen.c:1463 +#: g10/keygen.c:1502 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n" -#: g10/keygen.c:1465 +#: g10/keygen.c:1506 #, c-format -msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (eigen mogelijkheden instellen)\n" +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) DSA (eigen mogelijkheden instellen)\n" -#: g10/keygen.c:1534 +#: g10/keygen.c:1507 #, c-format -msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "DSA sleutelpaar krijgt %u bits.\n" +msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) RSA (eigen mogelijkheden instellen)\n" -#: g10/keygen.c:1544 +#: g10/keygen.c:1615 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s sleutels moeten tussen %u en %u bits lang zijn.\n" -#: g10/keygen.c:1551 -#, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " +#: g10/keygen.c:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/keygen.c:1565 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "%s sleutels moeten tussen %u en %u bits lang zijn\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/keygen.c:1571 +#: g10/keygen.c:1641 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1576 g10/keygen.c:1581 -#, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "afgerond naar %u bits\n" - -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1721 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4021,7 +4134,7 @@ msgstr "" " <n>m = sleutel verloopt na n maanden\n" " <n>y = sleutel verloopt na n jaar\n" -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1732 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4037,38 +4150,38 @@ msgstr "" " <n>m = ondertekening verloopt na n maanden\n" " <n>y = ondertekening verloopt na n jaar\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1753 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Is de sleutel geldig voor? (0) " -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1758 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Is de ondertekening geldig voor? (%s) " -#: g10/keygen.c:1703 g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:1710 +#: g10/keygen.c:1783 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Sleutel verloopt niet\n" -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1784 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Ondertekening verloopt niet\n" -#: g10/keygen.c:1716 +#: g10/keygen.c:1789 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Sleutel is verlopen na %s\n" -#: g10/keygen.c:1717 +#: g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Ondertekening is verlopen na %s\n" -#: g10/keygen.c:1721 +#: g10/keygen.c:1794 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4076,12 +4189,12 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen datum weergeven na 2038.\n" "Het wordt echter wel juist afgehandeld tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1807 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Is dit correct? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1822 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4097,44 +4210,44 @@ msgstr "" " “Henri Koot (Directeur van het cijfer) <[email protected]>”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1762 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "Real name: " msgstr "Werkelijke naam: " -#: g10/keygen.c:1770 +#: g10/keygen.c:1843 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in de naam\n" -#: g10/keygen.c:1772 +#: g10/keygen.c:1845 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet met een cijfer beginnen\n" -#: g10/keygen.c:1774 +#: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet minimaal 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " msgstr "Email adres: " -#: g10/keygen.c:1788 +#: g10/keygen.c:1861 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Geen geldig email adres\n" -#: g10/keygen.c:1796 +#: g10/keygen.c:1869 msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " -#: g10/keygen.c:1802 +#: g10/keygen.c:1875 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in het commentaar\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1898 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U gebruikt de ‘%s’ tekenreeks.\n" -#: g10/keygen.c:1831 +#: g10/keygen.c:1904 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4145,7 +4258,7 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Plaats het email adres alstublieft niet in het Naam of Commentaar veld\n" @@ -4161,23 +4274,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1852 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (C)ommentaar, (E)mail of (S)toppen? " -#: g10/keygen.c:1863 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (C)ommentaar, (E)mail of (O)kay/(S)toppen? " -#: g10/keygen.c:1882 +#: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Verbeter eerst de fout\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4185,12 +4298,12 @@ msgstr "" "U moet een geheime zin opgeven om uw geheime sleutel te beschermen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1932 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1938 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4202,7 +4315,7 @@ msgstr "" "gebruik hiervoor de optie “--edit-key”.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1960 +#: g10/keygen.c:2033 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4213,50 +4326,50 @@ msgstr "" "nu even iets anders gaat doen op de computer (met de muis of harde schijf)\n" "terwijl dit gebeurd, hierdoor ontstaat meer gewenste willekeur.\n" -#: g10/keygen.c:2823 +#: g10/keygen.c:2898 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Het aanmaken van de sleutel is onderbroken.\n" -#: g10/keygen.c:3023 g10/keygen.c:3172 +#: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Publieke sleutel wordt opgeslagen in ‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:3025 g10/keygen.c:3175 +#: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "Geheime sleutel verwijzing wordt opgeslagen in ‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3178 +#: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Geheime sleutel wordt opgeslagen in ‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:3161 +#: g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare publieke sleutelring gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3167 +#: g10/keygen.c:3260 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare geheime sleutelring gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3185 +#: g10/keygen.c:3278 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "schrijven publieke sleutelring ‘%s’ mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:3285 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "schrijven geheime sleutelring ‘%s’ mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:3215 +#: g10/keygen.c:3308 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publieke en geheime sleutel zijn aangemaakt en ondertekened.\n" -#: g10/keygen.c:3226 +#: g10/keygen.c:3319 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4264,12 +4377,12 @@ msgstr "" "Deze sleutel kan niet gebruikt worden voor versleuteling. U kunt hiervoor\n" "met het commando “--edit-key” een subsleutel aanmaken.\n" -#: g10/keygen.c:3238 g10/keygen.c:3367 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutel aanmaken is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:3290 g10/keygen.c:3417 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4277,7 +4390,7 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconde in de toekomst gemaakt (tijd ruimte lus of problemen " "met de klok)\n" -#: g10/keygen.c:3292 g10/keygen.c:3419 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4285,26 +4398,26 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijd ruimte lus of problemen " "met de klok)\n" -#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3430 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Noot: v3 subsleutels zijn niet toegestaan in de OpenPGP standaard\n" -#: g10/keygen.c:3340 g10/keygen.c:3463 +#: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Werkelijk aanmaken? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3731 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "sleutel is niet op de kaart opgeslagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3675 +#: g10/keygen.c:3778 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan reservebestand ‘%s’ niet maken: %s\n" -#: g10/keygen.c:3701 +#: g10/keygen.c:3804 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Noot: reserve bestand van de kaart sleutel opgeslagen als ‘%s’\n" @@ -4391,195 +4504,195 @@ msgstr "Los dit beveiligingsprobleem alstublieft op\n" msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "inlezen sleutelring ‘%s’\n" -#: g10/keyring.c:1435 +#: g10/keyring.c:1448 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu sleutels tot nu toe ingelezen (%lu ondertekeningen)\n" -#: g10/keyring.c:1447 +#: g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu sleutels ingelezen (%lu ondertekeningen)\n" -#: g10/keyring.c:1518 +#: g10/keyring.c:1531 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelring aangemaakt\n" -#: g10/keyserver.c:67 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "toon ook ingetrokken sleutels" -#: g10/keyserver.c:68 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "zoek ook op sub-sleutels als een sleutel ID wordt gezocht" -#: g10/keyserver.c:70 +#: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" "gebruik tijdelijke bestanden om gegevens naar de sleutelsever te sturen" -#: g10/keyserver.c:72 +#: g10/keyserver.c:75 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "tijdelijke bestanden laten staan na gebruik" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "Sleutels automatische ophalen bij het controleren van ondertekeningen" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "gebruik de voorkeur sleutelserver zoals vermeld bij de sleutel" -#: g10/keyserver.c:80 +#: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "gebruik het de PKA informatie bij het ophalen van de sleutel" -#: g10/keyserver.c:146 +#: g10/keyserver.c:149 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "Waarschuwing: sleutelserver optie '%s' is niet geldig op dit platform\n" -#: g10/keyserver.c:529 +#: g10/keyserver.c:532 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: g10/keyserver.c:730 +#: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Geef getallen, Volgende(N) , of Stoppen(Q) > " -#: g10/keyserver.c:814 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ongeldig sleutelserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:912 +#: g10/keyserver.c:915 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "sleutel '%s' niet gevonden op de sleutelserver\n" -#: g10/keyserver.c:914 +#: g10/keyserver.c:917 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "sleutel niet gevonden op de sleutelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1156 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "opvragen sleutel %s van %s sleutelserver %s\n" -#: g10/keyserver.c:1157 +#: g10/keyserver.c:1160 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "opvragen sleutel %s van %s\n" -#: g10/keyserver.c:1181 +#: g10/keyserver.c:1184 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "namen zoeken van %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "namen zoeken van %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1365 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "versturen van sleutel %s naar %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1369 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "versturen van sleutel %s naar %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1412 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zoeken naar '%s' van de %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zoeken naar '%s' van de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "geen sleutelserver actie!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1470 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "Waarschuwing: sleutelserver code is van een andere GnuPG versie (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1479 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "sleutelserver verstuurde geen versie informatie\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2035 +#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "er is geen sleutelserver bekend (gebruik commando --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1547 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externe sleutelservers zijn niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1559 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "geen afhandeling mogelijk van sleutelserver configuratie ‘%s’\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1564 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "de actie ‘%s’ is niet ondersteund in de sleutelserver configuratie ‘%s’\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1572 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ondersteund de code met versie %d niet\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1579 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "sleutelserver reageert te langzaam\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1584 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "sleutelserver geeft een interne fout\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1593 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "communicatie fout met de sleutelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s” is geen sleutel ID: overgeslagen\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: het is niet mogelijk sleutel %s via %s te verversen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1933 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 sleutel ververst vanuit %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d sleutels ververst vanuit %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1991 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Waarschuwing: het is niet mogelijk de URI %s te benaderen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1997 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Waarschuwing: leesfout in URI %s\n" @@ -4762,7 +4875,7 @@ msgstr "binair" msgid "textmode" msgstr "tekst" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -4833,59 +4946,64 @@ msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:353 -#, c-format -msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" - -#: g10/misc.c:459 +#: g10/misc.c:458 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "het IDEA versleutelalgoritme is niet beschikbaar\n" -#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "lees %s voor meer informatie\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:475 +#, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" +msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" + +#: g10/misc.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" +msgstr "Noot: %s is niet beschikbaar in deze versie\n" + +#: g10/misc.c:748 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: afgeraden optie “%s”\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden optie\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:754 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "U kunt beter “%s%s” gebruiken\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:761 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden comando - gebruik het niet\n" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:774 msgid "Uncompressed" msgstr "Ongecomprimeerd" -#: g10/misc.c:766 +#: g10/misc.c:799 msgid "uncompressed|none" msgstr "ongecomprimeerd|geen" -#: g10/misc.c:893 +#: g10/misc.c:926 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "dit bericht kan mogelijk niet gebruikt worden door %s\n" -#: g10/misc.c:1068 +#: g10/misc.c:1101 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "dubbelzinnige optie ‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1093 +#: g10/misc.c:1126 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "onbekende optie ‘%s’\n" @@ -5082,23 +5200,23 @@ msgstr "geen programma geslecteerd om de foto te tonen\n" msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "het is niet mogelijk de foto ID te tonen!\n" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:621 +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619 msgid "No reason specified" msgstr "Geen reden opgegeven" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621 msgid "Key is superseded" msgstr "Sleutel is vervangen" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:622 +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620 msgid "Key has been compromised" msgstr "Sleutel is niet meer te vertrouwen" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622 msgid "Key is no longer used" msgstr "Sleutel is niet meer in gebruik" -#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Gebruiker ID is niet meer geldig" @@ -5166,7 +5284,7 @@ msgstr "" "Het minimale vertrouwensniveau voor deze sleutel is: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:650 +#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648 msgid "Your decision? " msgstr "Uw keuze? " @@ -5418,7 +5536,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTE: key has been revoked" #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 -#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:586 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet failed: %s\n" @@ -5441,11 +5559,11 @@ msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (j/N) " -#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:552 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII versleutelde uitvoer geforceerd.\n" -#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:566 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n" @@ -5464,29 +5582,29 @@ msgstr "no revocation keys found for “%s”\n" msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "secret key “%s” not found: %s\n" -#: g10/revoke.c:498 +#: g10/revoke.c:496 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no corresponding public key: %s\n" -#: g10/revoke.c:509 +#: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "public key does not match secret key!\n" -#: g10/revoke.c:516 +#: g10/revoke.c:514 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Create a revocation certificate for this key? (j/N) " -#: g10/revoke.c:533 +#: g10/revoke.c:531 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "unknown protection algorithm\n" -#: g10/revoke.c:541 +#: g10/revoke.c:539 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTE: This key is not protected!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:590 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5504,33 +5622,33 @@ msgstr "" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" -#: g10/revoke.c:633 +#: g10/revoke.c:631 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Please select the reason for the revocation:\n" -#: g10/revoke.c:643 +#: g10/revoke.c:641 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:643 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probably you want to select %d here)\n" -#: g10/revoke.c:686 +#: g10/revoke.c:684 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" -#: g10/revoke.c:714 +#: g10/revoke.c:712 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Reason for revocation: %s\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:714 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No description given)\n" -#: g10/revoke.c:721 +#: g10/revoke.c:719 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Is this okay? (j/N) " @@ -5633,17 +5751,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: signature key %s expired %s\n" -#: g10/sig-check.c:323 +#: g10/sig-check.c:329 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -#: g10/sig-check.c:581 +#: g10/sig-check.c:587 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -#: g10/sig-check.c:607 +#: g10/sig-check.c:613 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" @@ -5903,9 +6021,10 @@ msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1503 -msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -msgstr "the trustdb is corrupted; please run “gpg --fix-trustdb”.\n" +#: g10/tdbio.c:1502 +#, fuzzy +msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" +msgstr "%s: trustdb created\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -5952,127 +6071,135 @@ msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n" -#: g10/trustdb.c:445 +#: g10/trustdb.c:422 +msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:431 +msgid "If that does not work, please consult the manual\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:451 +#: g10/trustdb.c:472 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "using %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:526 msgid "[ revoked]" msgstr "[ revoked]" -#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533 msgid "[ expired]" msgstr "[ expired]" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "[ unknown]" msgstr "[ unknown]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "[ undef ]" msgstr "[ undef ]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "[marginal]" msgstr "[marginal]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "[ full ]" msgstr "[ full ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "[ultimate]" msgstr "[ultimate]" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:552 msgid "undefined" msgstr "undefined" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:553 msgid "never" msgstr "never" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:554 msgid "marginal" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:555 msgid "full" msgstr "full" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:556 msgid "ultimate" msgstr "ultimate" -#: g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:596 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2447 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" -#: g10/trustdb.c:590 +#: g10/trustdb.c:611 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:605 +#: g10/trustdb.c:626 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "public key %s not found: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1032 +#: g10/trustdb.c:1053 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "please do a --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1036 +#: g10/trustdb.c:1057 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2190 +#: g10/trustdb.c:2211 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -#: g10/trustdb.c:2255 +#: g10/trustdb.c:2276 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" -#: g10/trustdb.c:2269 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -#: g10/trustdb.c:2292 +#: g10/trustdb.c:2313 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:2378 +#: g10/trustdb.c:2399 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2453 +#: g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" @@ -6391,6 +6518,15 @@ msgstr "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(you may have used the wrong program for this task)\n" +#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" +#~ msgstr "DSA sleutelpaar krijgt %u bits.\n" + +#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +#~ msgstr "the trustdb is corrupted; please run “gpg --fix-trustdb”.\n" + +#~ msgid "|A|Admin PIN" +#~ msgstr "|A|Beheerders PIN" + #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" |