aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po334
1 files changed, 194 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bf32ceead..ed012f574 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-30 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "netwerkfout"
msgid "not encrypted"
msgstr "niet versleuteld"
-#: util/logger.c:225
+#: util/logger.c:227
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:231
+#: util/logger.c:233
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "bewerking is niet mogelijk zonder initialisatie van veilig geheugen\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(misschien heb je hiervoor het verkeerde programma gebruikt)\n"
-#: g10/gpg.c:197
+#: g10/gpg.c:198
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -341,139 +341,139 @@ msgstr ""
"@Opdrachten:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:199
+#: g10/gpg.c:200
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening"
-#: g10/gpg.c:200
+#: g10/gpg.c:201
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening"
-#: g10/gpg.c:201
+#: g10/gpg.c:202
msgid "make a detached signature"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/gpg.c:202
+#: g10/gpg.c:203
msgid "encrypt data"
msgstr "versleutel gegevens"
-#: g10/gpg.c:203
+#: g10/gpg.c:204
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode"
-#: g10/gpg.c:204
+#: g10/gpg.c:205
msgid "store only"
msgstr "alleen bewaren"
-#: g10/gpg.c:205
+#: g10/gpg.c:206
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
-#: g10/gpg.c:206
+#: g10/gpg.c:207
msgid "verify a signature"
msgstr "ondertekening controleren"
-#: g10/gpg.c:208
+#: g10/gpg.c:209
msgid "list keys"
msgstr "lijst van sleutels genereren"
-#: g10/gpg.c:210
+#: g10/gpg.c:211
msgid "list keys and signatures"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/gpg.c:211
+#: g10/gpg.c:212
msgid "check key signatures"
msgstr "sleutelverificaties controleren"
-#: g10/gpg.c:212
+#: g10/gpg.c:213
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
-#: g10/gpg.c:213
+#: g10/gpg.c:214
msgid "list secret keys"
msgstr "geheime sleutels opnoemen"
-#: g10/gpg.c:214
+#: g10/gpg.c:215
msgid "generate a new key pair"
msgstr "nieuw sleutelpaar genereren"
-#: g10/gpg.c:215
+#: g10/gpg.c:216
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos"
-#: g10/gpg.c:217
+#: g10/gpg.c:218
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos"
-#: g10/gpg.c:218
+#: g10/gpg.c:219
msgid "sign a key"
msgstr "onderteken een sleutel"
-#: g10/gpg.c:219
+#: g10/gpg.c:220
msgid "sign a key locally"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/gpg.c:220
+#: g10/gpg.c:221
msgid "sign or edit a key"
msgstr "onderteken of bewerk een sleutel"
-#: g10/gpg.c:221
+#: g10/gpg.c:222
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat"
-#: g10/gpg.c:222
+#: g10/gpg.c:223
msgid "export keys"
msgstr "exporteer sleutels"
-#: g10/gpg.c:223
+#: g10/gpg.c:224
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/gpg.c:224
+#: g10/gpg.c:225
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/gpg.c:228
+#: g10/gpg.c:229
msgid "import/merge keys"
msgstr "sleutels importeren/samenvoegen"
-#: g10/gpg.c:230
+#: g10/gpg.c:231
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten"
-#: g10/gpg.c:232
+#: g10/gpg.c:233
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/gpg.c:234
+#: g10/gpg.c:235
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/gpg.c:236
+#: g10/gpg.c:237
msgid "update the trust database"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/gpg.c:238
+#: g10/gpg.c:239
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|controleer de vertrouwensdatabase"
-#: g10/gpg.c:239
+#: g10/gpg.c:240
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase"
-#: g10/gpg.c:240
+#: g10/gpg.c:241
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer"
-#: g10/gpg.c:242
+#: g10/gpg.c:243
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer"
-#: g10/gpg.c:244
+#: g10/gpg.c:245
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer"
-#: g10/gpg.c:249
+#: g10/gpg.c:250
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -483,155 +483,159 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:251
+#: g10/gpg.c:252
msgid "create ascii armored output"
msgstr "genereer beveiliging in ASCII"
-#: g10/gpg.c:253
+#: g10/gpg.c:254
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM"
-#: g10/gpg.c:256
+#: g10/gpg.c:257
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger"
-#: g10/gpg.c:258
+#: g10/gpg.c:259
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger"
-#: g10/gpg.c:262
+#: g10/gpg.c:263
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen"
-#: g10/gpg.c:263
+#: g10/gpg.c:264
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)"
-#: g10/gpg.c:265
+#: g10/gpg.c:266
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus"
-#: g10/gpg.c:266
+#: g10/gpg.c:267
msgid "use as output file"
msgstr "gebruik als uitvoerbestand"
-#: g10/gpg.c:267
+#: g10/gpg.c:268
msgid "verbose"
msgstr "geef meer informatie"
-#: g10/gpg.c:268
+#: g10/gpg.c:269
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "wees iets stiller"
-#: g10/gpg.c:269
+#: g10/gpg.c:270
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "gebruik de terminal helemaal niet"
-#: g10/gpg.c:270
+#: g10/gpg.c:271
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/gpg.c:271
+#: g10/gpg.c:272
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/gpg.c:272
+#: g10/gpg.c:273
msgid "do not make any changes"
msgstr "maak geen enkele verandering"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/gpg.c:274
+#: g10/gpg.c:275
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:276
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "doorlopende modus: vraag nooit"
-#: g10/gpg.c:275
+#: g10/gpg.c:277
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/gpg.c:276
+#: g10/gpg.c:278
msgid "assume no on most questions"
msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/gpg.c:277
+#: g10/gpg.c:279
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen"
-#: g10/gpg.c:278
+#: g10/gpg.c:280
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst"
-#: g10/gpg.c:279
+#: g10/gpg.c:281
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel"
-#: g10/gpg.c:280
+#: g10/gpg.c:282
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken"
-#: g10/gpg.c:281
+#: g10/gpg.c:283
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM"
-#: g10/gpg.c:282
+#: g10/gpg.c:284
msgid "read options from file"
msgstr "lees opties uit bestand"
-#: g10/gpg.c:286
+#: g10/gpg.c:288
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/gpg.c:291
+#: g10/gpg.c:293
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND"
-#: g10/gpg.c:292
+#: g10/gpg.c:294
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft"
-#: g10/gpg.c:293
+#: g10/gpg.c:295
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/gpg.c:294
+#: g10/gpg.c:296
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N"
-#: g10/gpg.c:296
+#: g10/gpg.c:298
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/gpg.c:298
+#: g10/gpg.c:300
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/gpg.c:299
+#: g10/gpg.c:301
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM"
-#: g10/gpg.c:300
+#: g10/gpg.c:302
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM"
-#: g10/gpg.c:301
+#: g10/gpg.c:303
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N"
-#: g10/gpg.c:302
+#: g10/gpg.c:304
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten"
-#: g10/gpg.c:303
+#: g10/gpg.c:305
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens"
-#: g10/gpg.c:306
+#: g10/gpg.c:308
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:309
+#: g10/gpg.c:311
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -651,17 +655,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] toon sleutels\n"
" --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n"
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:411
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n"
"fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:415
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:418
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -671,7 +675,7 @@ msgstr ""
"onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
"standaardactie hangt af van de gegevens\n"
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:425
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -679,189 +683,189 @@ msgstr ""
"\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n"
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:527
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] "
-#: g10/gpg.c:583
+#: g10/gpg.c:585
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
-#: g10/gpg.c:638
+#: g10/gpg.c:640
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:734
+#: g10/gpg.c:736
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
-#: g10/gpg.c:738
+#: g10/gpg.c:740
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:745
+#: g10/gpg.c:747
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:937
+#: g10/gpg.c:940
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
-#: g10/gpg.c:1002 g10/gpg.c:1011
+#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
-#: g10/gpg.c:1004
+#: g10/gpg.c:1007
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
-#: g10/gpg.c:1007
+#: g10/gpg.c:1010
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
-#: g10/gpg.c:1027 g10/gpg.c:1039
+#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/gpg.c:1033 g10/gpg.c:1045
+#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/gpg.c:1049
+#: g10/gpg.c:1052
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
-#: g10/gpg.c:1052
+#: g10/gpg.c:1055
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
-#: g10/gpg.c:1054
+#: g10/gpg.c:1057
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
-#: g10/gpg.c:1056
+#: g10/gpg.c:1059
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
-#: g10/gpg.c:1058
+#: g10/gpg.c:1061
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
-#: g10/gpg.c:1061
+#: g10/gpg.c:1064
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
-#: g10/gpg.c:1065
+#: g10/gpg.c:1068
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/gpg.c:1154
+#: g10/gpg.c:1157
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1160
+#: g10/gpg.c:1163
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1167
+#: g10/gpg.c:1170
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1175
+#: g10/gpg.c:1178
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1188
+#: g10/gpg.c:1191
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1201
+#: g10/gpg.c:1204
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1215
+#: g10/gpg.c:1218
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1232
+#: g10/gpg.c:1235
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1240
+#: g10/gpg.c:1243
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/gpg.c:1248
+#: g10/gpg.c:1251
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1259
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
-#: g10/gpg.c:1272
+#: g10/gpg.c:1275
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1278
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1312 g10/sign.c:449
+#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1327
+#: g10/gpg.c:1330
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
-#: g10/gpg.c:1393
+#: g10/gpg.c:1396
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1401
+#: g10/gpg.c:1404
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1474 g10/gpg.c:1495
+#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1580
+#: g10/gpg.c:1583
msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]"
-#: g10/gpg.c:1584
+#: g10/gpg.c:1587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1587 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
-#: g10/gpg.c:1765
+#: g10/gpg.c:1768
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje "
"zijn\n"
-#: g10/gpg.c:1771
+#: g10/gpg.c:1774
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -869,11 +873,11 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n"
-#: g10/gpg.c:1777
+#: g10/gpg.c:1780
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
-#: g10/gpg.c:1785
+#: g10/gpg.c:1788
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
@@ -2706,7 +2710,67 @@ msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
-#: g10/passphrase.c:159
+#: g10/passphrase.c:198
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:204
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:158 g10/passphrase.c:223
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:284 g10/passphrase.c:522
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (hoofdsleutelnummer %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n"
+"sleutel voor gebruiker op te heffen: \""
+
+#: g10/passphrase.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Geef de sleuteltekst: "
+
+#: g10/passphrase.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "
+
+#: g10/passphrase.c:338 g10/passphrase.c:348 g10/passphrase.c:439
+msgid "response from agent too short\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:355
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:367
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:376
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:445
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:508
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2716,25 +2780,20 @@ msgstr ""
"U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n"
"sleutel voor gebruiker op te heffen: \""
-#: g10/passphrase.c:168
+#: g10/passphrase.c:517
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s"
-#: g10/passphrase.c:173
-#, c-format
-msgid " (main key ID %08lX)"
-msgstr " (hoofdsleutelnummer %08lX)"
-
-#: g10/passphrase.c:190
+#: g10/passphrase.c:555
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "kan niet om wachtwoord vragen in lopende band-modus\n"
-#: g10/passphrase.c:194
+#: g10/passphrase.c:559
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geef de sleuteltekst: "
-#: g10/passphrase.c:198
+#: g10/passphrase.c:563
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "
@@ -2807,11 +2866,6 @@ msgstr "geen sleutelserver bekend (gebruik de optie --keyserver)\n"
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n"
-#: g10/hkp.c:158
-#, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
-
#: g10/hkp.c:182
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
@@ -2837,11 +2891,11 @@ msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
-#: g10/seckey-cert.c:239
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:302
+#: g10/seckey-cert.c:304
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst "