diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 70 |
1 files changed, 38 insertions, 32 deletions
@@ -825,19 +825,21 @@ msgstr "ADVARSEL: valget «%s%s» er utgått, og har ingen effekt\n" msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "unknown debug flag '%s' ignored\n" -#, c-format -msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" -msgstr "ingen kjørende gpg-agent. Starter «%s»\n" - -#, c-format -msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" +msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" msgstr "venter på at agent skal dukke opp … (%ds)\n" -#, c-format -msgid "connection to agent established\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "connection to agent established\n" +msgid "connection to %s established\n" msgstr "koblet til agent\n" #, c-format +msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" +msgstr "ingen kjørende gpg-agent. Starter «%s»\n" + +#, c-format msgid "connection to agent is in restricted mode\n" msgstr "kobler til agent i begrenset modus\n" @@ -845,14 +847,6 @@ msgstr "kobler til agent i begrenset modus\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "ingen kjørende Dirmngr. Starter «%s»\n" -#, c-format -msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" -msgstr "venter på at dirmngr skal dukke opp … (%ds)\n" - -#, c-format -msgid "connection to the dirmngr established\n" -msgstr "koblet til dirmngr\n" - #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars #. verbatim. It will not be printed. msgid "|audit-log-result|Good" @@ -1799,22 +1793,6 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[Fant ikke bruker-ID]" #, c-format -msgid "(check argument of option '%s')\n" -msgstr "(kontroller argument for valget «%s»)\n" - -#, c-format -msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n" -msgstr "Advarsel: «%s» må være en lang nøkkel-ID eller et fingeravtrykk\n" - -#, c-format -msgid "error looking up: %s\n" -msgstr "feil under oppslag av %s\n" - -#, c-format -msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" -msgstr "Advarsel: %s står oppført på nøkkelknippet %d ganger\n" - -#, c-format msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "hentet «%s» via %s automatisk\n" @@ -1826,10 +1804,18 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Ingen fingeravtrykk" #, c-format +msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "fant ikke hemmelig nøkkel «%s»: %s\n" #, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "(kontroller argument for valget «%s»)\n" + +#, c-format msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "Advarsel: bruker ikke «%s» som forvalgt nøkkel: %s\n" @@ -4743,6 +4729,11 @@ msgstr "klarte ikke å håndtere offentlig nøkkelalgoritme %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ADVARSEL: det er usikkert å kryptere øktnøkkel symmetrisk\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Critical signature notation: " +msgid "Unknown critical signature notation: " +msgstr "Kritisk signaturnotat: " + #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpakke %d er merket som kritisk\n" @@ -8810,6 +8801,21 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" +#~ msgstr "venter på at dirmngr skal dukke opp … (%ds)\n" + +#~ msgid "connection to the dirmngr established\n" +#~ msgstr "koblet til dirmngr\n" + +#~ msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n" +#~ msgstr "Advarsel: «%s» må være en lang nøkkel-ID eller et fingeravtrykk\n" + +#~ msgid "error looking up: %s\n" +#~ msgstr "feil under oppslag av %s\n" + +#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" +#~ msgstr "Advarsel: %s står oppført på nøkkelknippet %d ganger\n" + #~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n" #~ msgstr "bruker «http» i stedet for «https»\n" |