aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ad0cfe6b4..8fd63eb08 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -152,8 +153,8 @@ msgstr "endre passfrasen"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %"
-"s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n"
"\n"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgid "Reset Code"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1768,14 +1769,15 @@ msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� utvidelsen �%s�\n"
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-"ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%s�\n"
+"ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen "
+"�%s�\n"
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-"ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over konfigurasjonsfilen �%"
-"s�\n"
+"ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over konfigurasjonsfilen "
+"�%s�\n"
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
@@ -1785,8 +1787,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-"ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%"
-"s�\n"
+"ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen "
+"�%s�\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -5476,8 +5478,9 @@ msgstr "bekrefting av Admin PIN er forel�pig nektet gjennom denne kommandoen\n"
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
+msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utf�rt: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
@@ -5511,13 +5514,16 @@ msgstr ""
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr ""
-msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
@@ -6680,10 +6686,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Repeat passphrase\n"
#~ msgstr "Gjenta passfrase\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
-#~ msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utf�rt: %lu]"
-
#~ msgid "|A|Admin PIN"
#~ msgstr "|A|Admin PIN"