diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 80 |
1 files changed, 51 insertions, 29 deletions
@@ -100,6 +100,7 @@ msgstr "feil. Prøv igjen" #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. +#. Do not translate the "SETERROR" keyword. #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (forsøk %d av %d)" @@ -1268,14 +1269,11 @@ msgstr "Ditt valg? " msgid "[not set]" msgstr "[ikke valgt]" -msgid "male" -msgstr "mann" - -msgid "female" -msgstr "dame" +msgid "Mr." +msgstr "" -msgid "unspecified" -msgstr "uspesifisert" +msgid "Ms." +msgstr "" msgid "not forced" msgstr "ikke tvunget" @@ -1328,8 +1326,8 @@ msgstr "Feil: oppsettsstreng har ugyldig lengde.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Feil: oppsettsstreng inneholder ugyldige tegn.\n" -msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "Kjønn ((M)askulint, (F)eminint eller mellomrom): " +msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): " +msgstr "" msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Feil: ugyldig svar.\n" @@ -1512,7 +1510,9 @@ msgstr "endre brukernavn" msgid "change the language preferences" msgstr "endre språkoppsett" -msgid "change card holder's sex" +#, fuzzy +#| msgid "change card holder's sex" +msgid "change card holder's salutation" msgstr "endre kortholders kjønn" msgid "change a CA fingerprint" @@ -3842,14 +3842,14 @@ msgstr "Autentisere" # A og a for autentisering # Q og q for avslutte #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the -#. translation. If this is not possible use single digits. The -#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the -#. functions: -#. -#. s = Toggle signing capability -#. e = Toggle encryption capability -#. a = Toggle authentication capability -#. q = Finish +#. * translation. If this is not possible use single digits. The +#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the +#. * functions: +#. * +#. * s = Toggle signing capability +#. * e = Toggle encryption capability +#. * a = Toggle authentication capability +#. * q = Finish #. msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" @@ -3929,6 +3929,11 @@ msgstr " (%d) ECC (kun kryptering)\n" msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Nøkkel\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) Existing key from card\n" +msgid " (%d) Existing key from card\n" +msgstr " (%d) Nøkkel fra kort\n" + msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Skriv inn nøkkelgrep: " @@ -3939,6 +3944,17 @@ msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "Ingen nøkkel med dette nøkkelgrepet\n" #, c-format +msgid "error reading the card: %s\n" +msgstr "feil under lesing av kort: %s\n" + +#, c-format +msgid "Serial number of the card: %s\n" +msgstr "Kortets serienummer: %s\n" + +msgid "Available keys:\n" +msgstr "Tilgjengelige nøkler:\n" + +#, c-format msgid "rounded to %u bits\n" msgstr "rundet av til %u bit\n" @@ -4651,6 +4667,11 @@ msgstr "ADVARSEL: kontrollsum-algoritmen «%s» er utgått\n" msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "Merk: signaturer som bruker algoritmen %s blir avvist\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" +msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n" +msgstr "Merk: signaturer som bruker algoritmen %s blir avvist\n" + #, c-format msgid "(reported error: %s)\n" msgstr "(rapportert feil: %s)\n" @@ -6757,17 +6778,6 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) Nøkkel fra kort\n" #, c-format -msgid "error reading the card: %s\n" -msgstr "feil under lesing av kort: %s\n" - -#, c-format -msgid "Serial number of the card: %s\n" -msgstr "Kortets serienummer: %s\n" - -msgid "Available keys:\n" -msgstr "Tilgjengelige nøkler:\n" - -#, c-format msgid "Possible actions for a %s key:\n" msgstr "Mulige handlinger for %s-nøkler:\n" @@ -8793,6 +8803,18 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "male" +#~ msgstr "mann" + +#~ msgid "female" +#~ msgstr "dame" + +#~ msgid "unspecified" +#~ msgstr "uspesifisert" + +#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " +#~ msgstr "Kjønn ((M)askulint, (F)eminint eller mellomrom): " + #~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" #~ msgstr "ingen kjent nøkkeltjener (bruk valget «--keyserver»)\n" |