aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po80
1 files changed, 51 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c46d8a6aa..08c21a281 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -100,6 +100,7 @@ msgstr "feil. Prøv igjen"
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
+#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (forsøk %d av %d)"
@@ -1268,14 +1269,11 @@ msgstr "Ditt valg? "
msgid "[not set]"
msgstr "[ikke valgt]"
-msgid "male"
-msgstr "mann"
-
-msgid "female"
-msgstr "dame"
+msgid "Mr."
+msgstr ""
-msgid "unspecified"
-msgstr "uspesifisert"
+msgid "Ms."
+msgstr ""
msgid "not forced"
msgstr "ikke tvunget"
@@ -1328,8 +1326,8 @@ msgstr "Feil: oppsettsstreng har ugyldig lengde.\n"
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Feil: oppsettsstreng inneholder ugyldige tegn.\n"
-msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
-msgstr "Kjønn ((M)askulint, (F)eminint eller mellomrom): "
+msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
+msgstr ""
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Feil: ugyldig svar.\n"
@@ -1512,7 +1510,9 @@ msgstr "endre brukernavn"
msgid "change the language preferences"
msgstr "endre språkoppsett"
-msgid "change card holder's sex"
+#, fuzzy
+#| msgid "change card holder's sex"
+msgid "change card holder's salutation"
msgstr "endre kortholders kjønn"
msgid "change a CA fingerprint"
@@ -3842,14 +3842,14 @@ msgstr "Autentisere"
# A og a for autentisering
# Q og q for avslutte
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
-#. translation. If this is not possible use single digits. The
-#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
-#. functions:
-#.
-#. s = Toggle signing capability
-#. e = Toggle encryption capability
-#. a = Toggle authentication capability
-#. q = Finish
+#. * translation. If this is not possible use single digits. The
+#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
+#. * functions:
+#. *
+#. * s = Toggle signing capability
+#. * e = Toggle encryption capability
+#. * a = Toggle authentication capability
+#. * q = Finish
#.
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsKkAaQq"
@@ -3929,6 +3929,11 @@ msgstr " (%d) ECC (kun kryptering)\n"
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Nøkkel\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) Existing key from card\n"
+msgid " (%d) Existing key from card\n"
+msgstr " (%d) Nøkkel fra kort\n"
+
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Skriv inn nøkkelgrep: "
@@ -3939,6 +3944,17 @@ msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "Ingen nøkkel med dette nøkkelgrepet\n"
#, c-format
+msgid "error reading the card: %s\n"
+msgstr "feil under lesing av kort: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Serial number of the card: %s\n"
+msgstr "Kortets serienummer: %s\n"
+
+msgid "Available keys:\n"
+msgstr "Tilgjengelige nøkler:\n"
+
+#, c-format
msgid "rounded to %u bits\n"
msgstr "rundet av til %u bit\n"
@@ -4651,6 +4667,11 @@ msgstr "ADVARSEL: kontrollsum-algoritmen «%s» er utgått\n"
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "Merk: signaturer som bruker algoritmen %s blir avvist\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "Merk: signaturer som bruker algoritmen %s blir avvist\n"
+
#, c-format
msgid "(reported error: %s)\n"
msgstr "(rapportert feil: %s)\n"
@@ -6757,17 +6778,6 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr " (%d) Nøkkel fra kort\n"
#, c-format
-msgid "error reading the card: %s\n"
-msgstr "feil under lesing av kort: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Serial number of the card: %s\n"
-msgstr "Kortets serienummer: %s\n"
-
-msgid "Available keys:\n"
-msgstr "Tilgjengelige nøkler:\n"
-
-#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "Mulige handlinger for %s-nøkler:\n"
@@ -8793,6 +8803,18 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n"
"Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n"
+#~ msgid "male"
+#~ msgstr "mann"
+
+#~ msgid "female"
+#~ msgstr "dame"
+
+#~ msgid "unspecified"
+#~ msgstr "uspesifisert"
+
+#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
+#~ msgstr "Kjønn ((M)askulint, (F)eminint eller mellomrom): "
+
#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr "ingen kjent nøkkeltjener (bruk valget «--keyserver»)\n"